Слай Аллес - Алмазный Гепард (часть 1 и 2)
— Хм, никогда не видел проще машины времени, — откинув лист и протягивая палец к кнопке стирания усмехнулся я, — Всего-то раз и…
Утопив клавишу в гнездо, я, с доброй улыбкой поднял глаза к экранчику. Она превратилась в каменную маску, когда на нем появилось изображение… Джойс!
2. Призыв из Будущего
Что значит: " у меня есть для тебя небольшая работенка"?
Геракл— Э-э… — обомлел я от изумления. Не ожидал ее встретить так быстро.
— Если вы слушаете эту запись, — с печалью в голосе начала она, — значит произошло то, чего я опасалась…
По моей спине пробежал холодок, а открывшийся было рот захлопнулся.
— То есть, вы столкнулись с похитителями и случайно включив хронотрон, попали в прошлое.
— Могла бы сообразить, — заметил я сердито и выжидающе откинулся на спинку кресла.
— Но не все так плохо, — обнадеживающе улыбнулась она. Мне почему-то не верилось, — Вы можете сейчас вернуться, как вы, наверное, сообразили… — заметила она.
Я выжидательно скрестил на груди руки.
— Но… — Джойс приблизилась на мгновение, словно заглянув прямо в глаза.
Она вдруг стала грустной.
— Джей, ты… — мягко произнесла она, — можно обращаться к тебе на ты?
Видимо, решив что я не против, как, впрочем, оно и было, девушка продолжала.
— Джей, я хотела бы обратиться к тебе за помощью, — голос ее дрогнул, и я увидел мольбу в ее глазах.
— Я из будущего. Ты видимо и сам об этом догадался. — верно, девочка (и что из этого?). — Наш мир на пороге катастрофы. Предотвратить ее нельзя, но можно сильно ослабить последствия, выяснив кое-что из прошлого. Сейчас я попытаюсь это прояснить.
Я должна была собрать информацию о причинах смерти композитора Вольфганга Амадея Моцарта. Однако может случиться так, что на моем месте окажешься ты. У меня есть единственная возможность спасти моего друга. Я должна срочно ехать на встречу с Райландом.
Ее лицо стало белым как мел — она с трудом сдерживала чувства.
— Он погиб в 33 году, во времена Христа. Это было ужасно… Именно из-за него я сделала остановку в твоем времени. Не знаю, сумею ли остановить его… Но теперь помочь мне можешь только ты. Подумай перед тем как наберешь новые координаты, если согласен — нажми клавишу стирания повторно.
Ее лик растаял, а я размышлял, еще смотря на экран.
— Ну что, Лэндо, — посмотрел я на свое отражение в зеркале заднего вида, — есть шанс спасти мир и помочь девчонке! В самом деле, кому еще выпадет счастье проторчать в глухом прошлом, вдали от современной цивилизации, спутникового ТV, видео, бизнеса, вдали от… — я вдруг запнулся, кое-что вспомнив — … Кендэлла!
Мой взгляд на последнее обстоятельства неожиданно поменял полярность.
— Побыть несколько дней, — закатил я глаза и засунул под голову руки, — несколько дней, несколько счастливых дней без этого грязного самодовольного козла!.. Не слушать его снисходительные замечания о моей, как я считаю, добросовестной деятельности… О, это было бы шикарно! — улыбнулся я и представил лицо босса, если бы он узнал о моей ситуации.
— Кажется, сейчас как раз время появиться Лэндо!
Чуть позже, отбросив Кендэлла, я нашел еще несколько плюсов в этой затее.
Во-первых, увидеть легендарного Моцарта. Кроме того, красотки были и в то время и одиночество мне не грозит. Когда я бросил взгляд на лежащий рядом компакт-плейер, в голове шевельнулась одна мысль…
— О`кей, — подмигнул я своему отражению, — Рвануть когти я всегда успею, почему бы не рискнуть?!
… В голове прозвучало «щелк» и я проснулся. Руки резво стянули с головы пластиковый обруч с бегающими огоньками по окружности. Покрутив в пальцах, я спрятал его в полость, откуда достал, пользуясь указаниями Джойс.
Это кольцо записало на подкорковый слой моего мозга немецкий язык. Вспомнив сияющее лицо Джойс после включения записи ее послания, я невольно улыбнулся. Она сообщила, что по их сведениям мне будет достаточно пяти дней, чтобы собрать нужную информацию. С техникой будущего хватило бы и этого для вычисления причины смерти Моцарта. В момент, когда я попал сюда, он только-что вернулся из Праги. Я находился за два года до его смерти.
В самом конце Джойс упомянула об одной особе, Ирэн фон Лайнет, которая неплохо знала Амадея.
Упомянув еще о Кольце, пластиковом обруче, копирующем на подкорку мозга знание языка, она известила меня о моих финансах — паре золотых брусочков, после чего бесследно растворилась. Видимо, отправилась спасать своего приятеля.
Теперь главной проблемой была одежда, ее мне прийдется доставать самому. А в глубине сознания у меня томилась мысль, что все это довольно странно и даже несколько несерьезно.
Набрав координаты своего времени и места я, удовлетворенный, вышел в новый мир. Кстати, вышеупомянутый гипносон продолжался около получаса.
Замаскировав Конфетку в небольшой воронке, я пошел к дороге, замеченную несколько ранее.
3. Мир 18-го Столетия
Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам
Тиранозавр РексЭто выглядело подозрительно, но почти сразу послышался усиливающийся стук копыт. По грунтовой дороге приближалась запряженная четверкой гнедых лошадей карета из красного дерева. Обдумав пару секунд свои действия, я спрятался за ближайшее дерево.
Бодрый перестук вдруг затих рядом со старым дубом. Из распахнувшейся двери выскочил высокий молодой мужчина в богатой одежде. Что-то бросив, видимо, в дупло, он прыгнул в карету и умчался прочь.
Заинтригованный, я подошел к дубу, где в узком дупле обнаружил письмо. Однако не успел прочесть даже адреса — мне пришлось бросить его обратно, а самому спрятаться за деревом. С противоположной стороны также послышался стук копыт. Вскоре показался всадник — коренастый рыжий мужчина с длинным шрамом на правой щеке. Незнакомец сразу остановил вороного коня у дуба, озираясь, спрыгнул и протянул руку в дупло. Через мгновение он с ледяной улыбкой процедил:
— Прекрасный сегодня день! Вот теперь Ирэн фон Лайнет в моих руках!
Повернувшись спиной к дереву, а значит и ко мне, он увлеченно принялся распечатывать конверт.
Этот тип мне сразу не понравился, а угроза в адрес знакомого мне имени довершила дело. Бесшумно выскочив из-за дерева, я окликнул его. Он повернул ко мне улыбающуюся физиономию. В ответ я тоже послал ему одну из своих самых ослепительных улыбок и молниеносным ударом в челюсть оглушил его. Он закатил глаза и с моей помощью мягко упал под кустик.