Анна Тин - Посол с Коморры
* * *
Не очень радостно ощущать себя младенцем, еще меньше - бильярдным шаром, который гоняют по сукну. Участвовать в событиях, не имея возможности изменить их или направить - занятие не вдохновляющее. Земляне почувствовали эту тривиальную истину сполна на собственном опыте. Эта игра, в которую ни одна из сторон не считала нужным посвятить их до конца, начинала уже порядком надоедать. Больше всего Аркету хотелось плюнуть как на тех, так и на других и предоставить им разбираться между собой без землян. Еще одно обстоятельство действовало на них угнетающе: люди, вышедшие к звездам, овладевшие тайной рождения вещества и энергии, очистившие Землю от многовековой грязи, здесь, на Крунсе, ощутили себя отсталыми провинциалами из глухомани, попавшими в столичный город. Хозяева посадили "Викинг" на плато над городом и предоставили им жилье в долине, но в остальном их практически не замечали. Любые проблемы решались крунсянами моментально, но они нисколько не воодушевлялись самим фактом явления гостей с другой планеты. Неудивительно, впрочем, поскольку инопланетян прибывало на Крунс и отлетало с него видимо-невидимо каждую минуту. Даже Фил, обычно падкий на все новое, вскоре пресытился впечатлениями. И он вполне разделял общее для всего экипажа настроение растерянности и уныния. Рассевшись на террасе, отделенной от окружающего мира незримой стеной, они рассеянно разглядывали переменчивый крунсянский пейзаж. Собственно, городом окружающее назвать было трудно, поскольку их обитель была практически единственным строением, постоянно находящимся на одном месте. Все остальные здания вели себя как стая птиц, сиюминутно переносясь с места на место. Окрестности кишели зверьем. Посреди построек могли спокойно расти кусты, и аборигенов, похоже, это нисколько не беспокоило. Из-за множества светящихся пятен долина днем и ночью напоминала ковер с подвижным рисунком.
Сол, медлительный любитель порядка, проворчал, когда на его глазах часть горизонта оторвалась, образовав огромный кратер, и унеслась в люминесцирующее, как северное сияние, небо:
- Как только они управляются с этим безобразным разнообразием.
А второй пилот, резкий и нетерпеливый парень, заявил:
- Слушайте, ну кто мне скажет, чего мы ждем? Аркет, мрачно созерцавший маневры аппарата причудливой конструкции неподалеку от них, пояснил:
- Когда этот их 120-й изволит нас принять.
- А кто он такой?
- Насколько я понял, местный Джеймс Бонд... Консорт, наконец, ответил на обращенную к нему реплику Сола:
- Видимо законы и у них тоже жесткие... в своем роде... Но исходят они не из монополии власти, а из других, более естественных принципов...
- Слушай, а ты хотел бы тут жить?
Телепат открыл рот, но ничего не сказал, поскольку заметил приближение к ним господина Ута в паре с крунсянским представителем. С тех пор, как он внезапно присоединился к людям прямо в Зале контактов с заявлением, что теперь не оставит их без своей помощи, коморрянин успел всем изрядно надоесть. Поучения и наставления, коими он щедро их пичкал, могли составить краткий курс "О том, как неразумному человечеству приблизиться к идеалу разума".
- 120-й нас ждет, - провозгласил господин Ут.
* * *
Хозяин, на первый взгляд, производил довольно приятное впечатление. Вообще-то крунсяне - крупная раса, но 120-й никоим образом не выглядел громоздким. Он оставлял впечатление доброжелательного, уверенного и энергичного гуманоида, и люди как-то сразу успокоились, расположившись среди гостиной, украшенной, как здесь принято, зеленью. После небольшой паузы Аркет приступил к Делу:
- Не пожелает ли господин 120-й вернуть нам Лоулла за любое вознаграждение, какое только нам по силам?
120-й взглянул на него и, как Белу показалось, фыркнул.
Консорт, схоронившись за ветвями, пытатся, но безуспешно, прочитать мысли крунсянина.
- Я не торгую людьми, господин Аркет. Я бы отпустил Лоулла, будь у меня гарантия, что его не убьют тут же его сородичи, - по их круглым глазам я понял, что коморряне не слишком-то откровенны с союзниками.
А длинноносый господин Ут прямо-таки засверкал очами.
- То есть? - переспросил кто-то из людей.
- Есть у них милый обычай приканчивать послов, если те в плен попадают.
- Ложь, - взвился Лоуллов сопланетник. Зачем же гак глупо попадаться на вранье. Я-то могу все доказать, даже показать:
- Посмотрите сами, - и указал им на экран, прокрутив сцены из памяти моего "покойника", как-то раз он был на такой церемонии.
Мерзкое убийство, по правде сказать. Землянам оно тоже, видно по всему, не понравилось. Но не успели они высказаться, как господин Ут бросился на меня. Некоторое время я с удовольствием наблюдал, как он пытается поколотить мое голографическое изображение, я ведь не кретин, чтобы самому подставляться, после чего пояснил:
- Агрессивность есть свойство иерархических цивилизаций, - и отрадно же мне было видеть, как резко насупились земляне, а их главный спросил:
- Вы ведь не можете дать гарантии господину 120-му? Коморрянин только прошипел:
- Могу дать гарантии, что этого дела мы так не оставим. Идемте, заключил он повелительно, как будто люди были его вассалами.
Произошла заминка, и тут я решил их доконать:
- Вы ведь Лоулла хотели видеть? Так он согласен, можете с ним поговорить.
Не стал я им, правда, сообщать, как мне долго пришлось Лоулла уговаривать, с какой неохотой он согласился на эту встречу. Сейчас он стоял позади меня и сразу же выскользнул к гостям. Едва-едва я успел поставить прозрачную стену - на всякий случай. Секунду-другую оба коморрянина смотрели друг на друга. От них исходило немое напряжение, ощущаемое даже мной. И...и не Лоулл, а тот, другой, отвел глаза. Землянин, по имени Фил Консорт, спросил:
- Как вы себя чувствуете? - Лоулл обернулся к нему, не отрывая в то же время взгляд от господина Ута:
- Прекрасно, лучше, чем раньше.
Эта фраза имела еще один, дополнительный, смысл для его соплеменника. Тот разозлился еще больше, хотя это уже казалось невозможным.
- Вы хотите вернуться домой?
Я не уловил, кто это поинтересовался.
- Нет, - резко ответил Лоулл.
Но это была неправда. Несмотря на все мои старания, он оставался коморрянином до мозга костей, и его до стона тянуло туда, где его ждала быстрая, верная и мучительная смерть. Я понял, что он ведет какую-то свою игру, добиваясь одному ему известной цели.
- Его обработали, - заявил господин Ут.
- Это у нас на Коморре людей обрабатывают, - отрезал Лоулл, - а не здесь.
- Предатель! - завопил представитель Коморры. - Изменник, ты еще...
Мой "покойник", видать, дошел до предела, поскольку закричал: