KnigaRead.com/

Николай Волков - Тени и души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Волков, "Тени и души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Обращайтесь лет через тридцать, — серьезно сказала Арианна — мы сейчас ведем серьезные исследования по данному вопросу. Пока результатов маловато, но они уже есть, и обнадеживающие.

* * *

Дейворт не был частым гостем в «Тройне Диггов», и еще ни разу не появлялся в ней после того, как она была восстановлена, поэтому, пересекая порог обновленного заведения, он приостановился, и принялся внимательно изучать все изменения, которые имели место быть.

Для начала — внутреннее пространство стало намного больше. Почти вдвое увеличенный зал первого этаж был поделен, теперь на две половины, между которыми красовался бар, но не было ни малейшего намека на столики. Лишь у самой стены можно было заметить стулья, на которые танцующая молодежь могла присесть, устав.

В каждой половине зала была установлена сцена, на которой выступали местные группы, совершенно не мешая друг другу, поскольку все пространство около бара обладало звуковым барьером — Хорму очень не нравилось перекрикивать музыку, и заказы он предпочитал получать в тишине и спокойствии.

На второй этаж вела широкая лестница, над которой, довольно недвусмысленно, красовалась иллюзия, изображающая столик заставленный едой, и туда поднималось не меньше народу, чем оставалось на первом этаже.

Устремившись по лестнице, Дейворт пару раз поздоровался с знакомыми бизнесменами, и поднялся на второй этаж, который, как раз, выполнял функции ресторана.

Судя по всему, территория, отведенная под кухню Боунса, располагалась тоже на двух этажах, но если на первом этаже готовили «быструю еду», которую студенты покупали, даже не заходя в само заведение, то на втором этаже он трудился, создавая свои шедевры, которые были способны оценить не только гурманы, но и рядовые жители.

В редких случаях, Боунс выходил в зал, и начинал готовить прямо у стола. Обычно это происходило тогда, когда блюду надлежало быть съеденным сразу после приготовления, и для таких случаев, у выхода с кухни парил специальный левитирующий столик, на котором были заранее разложены все необходимые ему инструменты для приготовления пищи.

Здесь тоже был бар, за стойкой которого Рэй увидел Оллета, спокойно беседующего с какой-то рыженькой студенткой.

Махнув рукой, он привлек внимание хозяина заведения, и вопросительно приподнял бровь, когда Оллет указал ему на малоприметную дверь, настолько сливающуюся с интерьером, что безо всякой магии создавалось впечатление, что ее здесь просто нет. Дверь слегка приоткрылась, и Дейворт воспользовался этим, чтобы попасть на лестницу, ведущую в обновленный VIP-кабинет.

Тщательно проверив защитные плетения на кабинете, Дейворт убедился в надежности защиты от прослушивания и наблюдения, разобрался с какими-то доселе незнакомыми ему элементами, и, удивленно покачал головой — фантазия братьев явно не знала предела.

— И снова ты пришел к нам, Рэй — раздался у него за спиной голос Оллета.

С улыбкой повернувшись к хозяину, Дейворт подтвердил.

— Да. Но на этот раз не с пустыми руками.

Он достал из пространственного кармана керамическую бутылку, щедро покрытую пылью, и протянул ее Диггу.

— Таласское вино. Знаю, что ты предпочитаешь шестидесятилетнюю выдержку, но эта бутылка из других времен.

Оллет заинтересованно принял бутылку, и принялся ее рассматривать. Как и любой ценитель, он знал все отличительные детали, на которые стоило обратить внимание, и, углядев одну из них, в изумлении выдохнул:

— Не может быть… Это же урожай…

Рэй кивнул.

— Это урожай, года восхождения на престол Жеруана ар Дика, первого монарха Талласа. В тот год, в Талассе смогло выжить лишь немного винограда, после нашествия насекомых, а вот сам год был весьма удачным для вина. Так что это одна из пяти тысяч бутылок, которые были сделаны специально к королевскому двору. До наших дней дожил, боюсь, только этот экземпляр, который мои ребята обнаружили при раскопках. Кстати, хранилось в идеальных условиях — тогда умели хранить вино правильно. Если хочешь, винную стойку, на которой была эта бутылка, могу передать вашему заведению. В дар.

Оллет перевел взгляд с бутылки, за которую можно было приобрести если и не всю столицу, то, по крайней мере, ее большую часть, на Дейворта.

— В чем дело, Рэй? Ты никогда не появлялся здесь с подарками, да еще настолько дорогими. Что именно тебе нужно?

Дейворт сел в кресло, и, выжидающе посмотрел на собеседника, который, поморщившись, занял место напротив.

— Мне нужна информация. Возможно помощь. А возможно — дружеский совет. Все зависит от того, что ты захочешь мне дать. У вас в заведении бывает публика самого разного типа, и это очень удобно для поиска.

— Что ты ищешь?

— Не «что». «Кого». Мне нужно только одно имя, Оллет. Имя человека, который сначала запугал, а потом полностью подчинил себе весь криминальный мир. Запугал настолько, что они чихнуть боятся без его разрешения.

— С чего ты решил, что дело именно в этом?

— Я не дурак, Оллет. Если преступность во всем мире на два месяца падает почти до нулевой отметки — значит, от кого-то сверху пошел очень жесткий приказ, невыполнение которого привело к гибели трех очень авторитетных преступников. К гибели крайне жесткой, показательной. Кроме того, об этом не сообщалось, но, буквально две недели назад, было совершено умопомрачительно дерзкое ограбление предприятия Тейлона, которое снабжало весь мир «шейзарами», и одновременно с этим, все мастера, которые могли бы модифицировать «шейзары» пропадают из виду, а на их счетах появляются совершенно невероятные суммы. У рядовых уличных банд появляются «шмели», а сами банды, всем составом, отправляются в мировое турне с неучтенными транспортниками, и отследить, куда их переместили, нет никакой возможности. Из виду пропадают все известные наемные убийцы, а специалисты по взломам и проникновению неожиданно вламываются не в дома богатеев, а на склады, в которых не хранилось ничего ценного, лишь консервы долгого хранения, но с учетом того, что это произошло по всему миру, можешь представить масштабы. Думаю, что ты не хуже меня понимаешь, что это значит. Скажи мне, что я не идиот, и что не назревает то, о чем я думаю.

Неожиданно, стоимость бутылки вина в руке хозяина заведения показалась не такой уж и высокой платой за то, о чем просил его собеседник.

— Ты не идиот. И это действительно выглядит как подготовка к войне. Войне, которых в нашем мире не было уже очень много лет. Я посмотрю, что можно будет сделать. Возможно, смогу достать имя. А что касается дружеского совета… Что тебе говорит твое чутье?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*