Джек Вэнс - Мир между
Берель закричала:
— Она изменяет нам!
— Как она может изменять нам? Она никогда не просила нас поверить ей. Скорее, наоборот: она открыто явилась к нам как кейанка. Она честно сообщила мне, что докладывает обо всем на Кей.
— Но как? — усмехнулась Берель. — Она заявляет о том, что говорит с ними, чтобы заставить нас поверить в то, что она шутит.
Бернисти задумчиво посмотрел на Катрин:
— Если я прочел ее характер верно, Катрин говорит только правду. Это ее единственная защита. Если она говорит, что связывается с Кеем, значит это так… — Он повернулся к медику. — Принесите инфраскоп.
Инфраскоп открыл странные черные тени внутри тела Катрин. Маленькая кнопочка у гортани, два плоских ящичка у диафрагмы, проволочки, спускающиеся под кожей по ногам.
— Что это? — выдохнул медик.
— Внутреннее радио, — сказал Буфко. — Кнопочка воспринимает ее голос, проволочки в ногах это антенны. Идеальное шпионское снаряжение.
— Она не шпионка, я говорю вам! — зарычал Бернисти. — Вина не в ней, вина во мне! Она же мне говорила! Если бы я спросил, как ее голос доносится до Кея, она бы сказала мне — чистосердечно, честно. Я ни разу ее не спросил, я предпочел рассматривать все дело как игру. Если хотите кого-нибудь удушить — удушите меня! Изменник я, не она!
Берель развернулась и вышла из кают-компании, остальные за ней. Бернисти обратился к Катрин:
— Ну, что вы теперь будете делать? Ваша затея оказалась успешной.
— Да, — сказала Катрин, — успешной. — Она тоже вышла из кают-компании. Бернисти, любопытствуя, последовал за ней. Она направилась к внешнему люку, надела шлем, открыла двойные запоры и шагнула на мертвую равнину.
Бернисти наблюдал за ней из иллюминатора. Куда она собралась? Никуда… Она собралась умереть, словно человек, который бросается в прибой и плывет в открытое море. В небе колыхалась гигантская моль, трепеща в порывах ветра. Катрин взглянула вверх. Бернисти увидел, что она съежилась. Моль подлетела ближе, стараясь схватить ее. Она уклонилась; ветер схватил тщедушные крылья, и моль унесло.
Бернисти закусил губу, затем рассмеялся:
— Дьявол берет все, дьявол берет Катрин, дьявол берет свое… — он рывком нахлобучил шлем.
Буфко поймал его за руку:
— Бернисти, куда вы собираетесь?
— Она храбрая женщина, она непоколебима. Почему надо позволить ей умереть?
— Она наш враг.
— Лучше храбрый враг, чем трусливые друзья, — он побежал по податливому лессу, хрустящему коркой высохшей грязи, прочь от корабля.
Моль трепетала в небе и бросалась вниз. Она вцепилась в плечи Катрин колючими лапами; женщина сопротивлялась, колотя слабыми руками по огромной мягкой туше.
Тени нависли над Бернисти; он увидел пурпурно-красное сияние громадных глаз, тупой взгляд. Он взмахнул кулаком и почувствовал, как хрустит хитин. Острая боль в пальцах напомнила ему, что он уже повредил руку о челюсть Банты. Моль колотилась на земле, а он помчался, чувствуя, как в спину ему бьет ветер. Катрин лежала ничком, а очередная моль тыкала ее жалом, хорошо приспособленным пронзать пластик и ткань.
Бернисти призвал все свое мужество; крылатая тварь навалилась ему на спину и повалила его на землю. Он перекатился и пнул ее, поднялся, подскочил к Катрин и схватил моль, которая напала на женщину. Он оторвал твари крылья и выкрутил голову. Затем развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с остальными тварями, но от корабля уже мчался Буфко с игольчатым излучателем. Мотыльки падали с неба.
Бернисти взял Катрин на руки и понес обратно к кораблю. Добравшись до хирургического отделения, он положил ее на койку.
— Вырежьте из нее это радио, — сказал он медику, — сделайте ее нормальной и затем посмотрим, смогут ли получать информацию на Кее.
У себя в каюте он нашел Берель, которая нежилась на койке в соблазнительно прозрачной ткани. Он бегло и безразлично взглянул на нее.
Победив смущение, девушка спросила:
— Ну, что теперь, Бернисти?
— Мы начнем снова.
— Снова? Ведь Кей с такой легкостью смел с планеты все живое.
— На этот раз мы будем действовать по-другому.
— Как?
— Вы знаете экологию Керрикирка, столичного мира Кея?
— Нет.
— Через шесть месяцев Новая Земля будет его копией в той степени приближения, на какую мы окажемся способны.
— Но это безрассудство! Каких вредителей кейанцы могут знать лучше, чем из своего собственного мира?
— Это дело мое.
Вскоре Бернисти пошел в хирургическое отделение. Медик вручил ему внутреннее радио. Бернисти уставился на него:
— А что это такое — эти крошечные нашлепки?
— Это побудители, — сказал медик. — Их очень легко включить так, чтобы они раскалились докрасна…
Бернисти спросил резко:
— Она не спит?
— Нет.
Бернисти поглядел на бледное лицо Катрин:
— У вас больше нет радио.
— Я знаю.
— Будете ли вы продолжать шпионить?
— Нет, я клянусь вам в своей лояльности и своей любви.
Бернисти кивнул, тронул ее лицо, повернулся, вышел из комнаты и отправился давать распоряжения о том, как продолжать работу. Приказал доставить запасы с Белой Звезды — исключительно флору и фауну Керрикирка — и распространить ее по планете, как только позволяют условия.
Три месяца не принесли каких-либо неприятностей. Растения Керрикирка процветали; воздух становился все лучше. Новая Земля познала первые свои дожди. Керрикирские деревья и травы пустили ростки, затем потянулись вверх, подстегиваемые гормонами роста. Равнины по колено утопали в травах.
Затем снова явились кейанские корабли и, похоже, они теперь играли в хитрые игры, полные сознания своей силы. Первые посевы вредителей доставили только незначительные трудности.
Бернисти усмехнулся и выпустил керрикирских амфибий в новые водоемы. Теперь кейанские корабли появлялись как по расписанию и каждый выбрасывал вредителей все более зловредных и прожорливых. Технический персонал» Бьюдри» работал без отдыха, пытаясь противостоять непрекращающемуся вторжению.
Вновь среди экипажа вспыхнуло недовольство. Бернисти отослал тех, кто желал, домой, на Белую Звезду. Берель улетела. Ее срок пребывания в девушках для развлечений закончился. Она с достоинством попрощалась. Бернисти почувствовал что-то вроде вины перед ней. Но когда он вернулся к себе в каюту и нашел там Катрин, чувство вины исчезло.
Кейанские корабли летели и летели. Все новые орды голодных существ опустошали планету.
Кое-кто в команде заговорил о поражении:
— Где этому конец? Надоело. К черту эту неблагодарную работу!
Другие твердили о войне: