KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Виталий Сертаков - Пленники Пограничья

Виталий Сертаков - Пленники Пограничья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Сертаков, "Пленники Пограничья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это все сказки, — пробурчала из угла Мария. — Никаких Запечатанных дверей не существует.

— Сказки? — подняла брови Анка. — Неужели ваш самый мудрый родственник приехал, чтобы рассказывать сказки?

— Речь идет о старинных преданиях Фэйри, — объяснил я. — Якобы, в волшебных сидах есть Запечатанные двери, через которые можно попасть в Пограничье…

— По десять фунтов? — предложила тетя Берта.

— Бернар, ты не поможешь мне с поиском кофе? — обратился ко мне дядя Лотт. Он не играл и вызвался быть кем-то вроде бармена.

— Аня, нам следует уехать… — затянула свою песню Мария.

— Я не поеду с вами!

— Зато кто-то сюда едет, — сказал я, заправляя кофеварку.

— Это точно, — согласился старший Лотт. — Кто-то весьма неприятный.

— Вы все с ума посходили! — не выдержала великанша.

— Мне еще две! — проскрипел Стив.

— А мне — одну.

— Я пас! — Дядя Эвальд витиевато выругался.

Тетя Берта беззвучно захохотала.

Мне показалось, что я сейчас взорвусь. Наездница не обманула — за нашим домом велась слежка. Теперь мне припомнились многие незначительные детали, насторожившие меня за последние дни. Слишком долго чинившаяся машина на пересечении автострады с четвертой дорогой. Из нее могли наблюдать за теми, кто сворачивает в нашу сторону. Трижды пролетевший над лесом вертолет без опознавательных знаков. Вертолет летел так низко, что вчера я разглядел лицо пилота за прозрачным стеклом. Несколько абсолютно незнакомых рож в городе, куда мы с Мардж ездили за продуктами.

У Марии за пазухой зазвонил телефон. Она приложила трубку к уху и спешно произнесла несколько фраз на голландском.

— Они так и будут играть? — с изумлением произнесла Анка.

— Они не только играют, — сказал я. — Они ткут.

Моя грива нагрелась так, что по вискам побежали капельки пота. Волосы едва не искрили, как высоковольтные провода в грозу. От стариков, непринужденно рассевшихся вокруг обеденного стола, распространялись невидимые энергетические волны. Ни Анка, ни Мария их, естественно, не ощущали.

— Мне одну, — попросил дядя Эндрю и посмотрел на меня обеспокоенно. — Бернар, тебе стоило бы забрать девушку наверх.

— Удвоим? — мурлыкнула тетя Берта.

— Поддерживаю, — отозвался Стив. Он тоже, как и дядя Эвальд, закутал лицо в платок, вдобавок нацепил черные очки и стал похож на мексиканского грабителя.

— Бернар, что он говорил о клевере? Я не поняла… — Анка изо всех сил старалась не расплакаться.

— Четырехлистный клевер, — промямлил я. — Такое растение нигде не растет, и поэтому принято считать, что его никогда не существовало. Но есть поверье, что у ведьм можно найти засушенные цветы. Они настолько редкие, что не имеют цены, выражаемой обычными деньгами. Дядя Эвальд сказал, что… такой клевер входит в состав особой мази. Если ею намазать глаза, то можно заметить то, что не дано видеть простым смертным…

— Можно заметить входы в Священные холмы, — добавил вдруг дядя Саня.

— И вскрыть Запечатанные двери…

— А если понравишься Черному пастуху Ку Ши, он перенесет тебя в Пограничье…

— Но это же все неправда, — уперлась Анка. — Ведь ты сам говорил, что вы не можете найти входы уже много сотен лет?

— Не совсем так, — я посмотрел на дядю Эвальда, ища у него поддержки; старик слегка кивнул. — Наши знахари не ставят задачу увести Фэйри вслед за Неблагим двором. Мы привыкли жить при свете солнца, мрак не для нас. Даже если соблюсти страшные обряды, о которых мало что известно, можно, в лучшем случае, ненадолго открыть дверь в Пограничье. Но это совсем не то же самое, что найти вход в Священный холм, где собрана древняя мудрость и богатства королей…

Дядя Эвальд отложил карты и принял у Питера Лотта чашечку с кофе.

— Невозможно играть с этими жуликами, — пожаловался он.

— Сегодня не твой день, — сказал Питер и протянул Анке тарелку с пирожными.

— Сорок фунтов, — бросила тетя Берта. — Эндрю, не умничай! Все тузы у меня!

— Блефуешь, хитрая лисичка?

Я прислушивался к звукам на дороге. Две тяжелые машины с мощными моторами свернули с шоссе и сейчас перебирались через мостик над ручьем. Чужие машины и чужие люди. Еще полгода назад я бы их не учуял на таком расстоянии. Со мной что-то случилось в тот момент, когда папина пуля угодила Анке в грудь.

— Аня, пойдем наверх? — как можно непринужденнее предложил я.

— Подожди, Бернар, мы передумали, — заметив нашу суету, на языке Долины осадила меня тетя Берта. — Здесь вам будет безопаснее…

Я нащупал полотенце и вытер пот со лба. Стоило прикрыть глаза, и посредине гостиной возникало алое пульсирующее облако. Оно клубилось вокруг седых картежников и разрасталось все шире, набухая изнутри темно-багровыми трепещущими пузырями. Как будто под струей горячей воды разбухала пена для ванны. Я, если бы даже захотел, не сумел бы объяснить Анке, что я вижу. В затылке поселилась тугая пульсирующая боль, словно внутри шеи вверх-вниз ходил плохо притертый поршень…

Когда ткут Покрывало силы на празднике Урожая либо во время весенних хороводов, возникают совсем другие ощущения, радостные и легкие. Тогда начинают чесаться мозоли на лопатках, резко улучшаются зрение и слух, хочется бежать сквозь толщу леса, перекликаясь с друзьями, хочется переплывать реки и взлетать, тягаясь в скорости с птицами…

Мама говорит, что это срабатывает коллективная генетическая память Фэйри о временах, когда наши предки жили на деревьях, летали при помощи крыльев, и никакой магией тут не пахнет. Не знаю, какая память сработала сегодня вечером, но пахло чем-то таким, отчего у меня начали подрагивать кончики пальцев. Незаметно от Анки я несколько раз сжал и распустил кулаки, но дрожь только усилилась.

Впервые я стал свидетелем тому, как создается Темное Покрывало силы…

— А если ваша Камилла откажется дать клевер? — спросила Анка.

— Найдутся другие, — успокоил дядюшка Эвальд. Он внезапно стал какой-то рассеянный. Положил платок мимо кармана, открыл пакетик со сливками и забыл подлить их в кофе. — На островах есть еще две… женщины, которых я знаю.

— Восемьдесят фунтов, — квакнул Стив.

— Дядя Эвальд… — начал я.

— Я их слышу, не бойся, — ровно ответил старик. — А они не такие дураки, эти парни.

— Я уверена, они считали машины, — не отрываясь от карт, заметила тетя Берта. — Убедились, что вce мы разъехались по домам, и направляются сюда. Окончательно обнаглели…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*