Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника
— Тебе не под силу сдержать это обещание, — покачала головой Раэль. — Опусти свою защиту, чтобы я смогла прочесть ориентиры. Я тоже открою тебе свои мысли, если ты мне не веришь.
— При чем здесь доверие? Если тебе нужны какие-то воспоминания о том месте, то в этом я ничем не могу тебе помочь. — Морган растянул губы скорее в оскале, чем в улыбке. — Йихтор напал на меня в нашем лагере. Я искал Сийру, пытался уловить хоть какую-нибудь ее мысль, хоть малейший след. Он сокрушил меня еще до того, как я вообще понял, что на меня напали. Мне оставалось лишь погрузиться в себя, укрыть внутри свою волю, свои воспоминания. — Он на миг умолк. — О том, что это она переместила меня на «Лис», я узнал только что.
— К Сийре вернулась часть силы, — заметила Раэль. — Возможно, этого хватит, чтобы она сама смогла справиться с Йихтором. Надеюсь только… что еще? — мгновенно набросилась она на Джейсона, у которого при этих словах просветлело лицо.
— Я всегда утверждал, — ответил тот своим прежним невозмутимым тоном, — что вы, клановцы, ослеплены предубеждением перед механизмами.
Барэк склонил голову набок, позабыв о своей злости.
— Да, я припоминаю несколько затяжных дискуссий — или их будет правильнее назвать монологами? — по этому вопросу. Мне оставалось только кивать, если ты не забыл.
— О, я прекрасно это помню. — Джейсон осторожно поднялся, придерживаясь за глянцевитую руку Гвидо, и двинулся к панели управления. — И кто же все это время вел корабль?
— Я, — послышался еще один голос.
Морган обернулся и прямо-таки просиял при виде Терка.
— Расс, дружище! Значит, теперь Боумен отрядила тебя катать штатских? — Блюститель побагровел, а Джейсон не без злорадства прыснул. — Да ладно тебе! Я действительно рад тебя видеть.
Терк нахмурился. События нескольких последних дней ничуть не улучшили его мнения о Моргане.
— Что, совсем повредился мозгами? — произнес он неприязненно.
— Брось, Расс. Не надо скромничать. Разве ты не лучший техник по сканированию во всем квадранте?
Все остальные с надеждой зашевелились, хотя у Раэль, например, вид был еще и озадаченный. Человек явно помрачнел.
— Не понимаю, о чем ты. Боумен охотится за твоей шкурой. Наконец-то о твоих делишках пронюхали, Морган…
— Ты согласился подчиняться нашим приказам, блюститель, — довольно мягко напомнил Барэк. Терк нахмурился, но все же умолк.
— Каким образом он может помочь нам отыскать Сийру и Йихтора? — Раэль вопросительно возвысила голос. — Он же не владеет силой.
Джейсон любовно погладил приборную панель.
— Ах да, ведь наш любезный блюститель — настоящий дока по части сканирующего оборудования…
— Которого я что-то на твоей старой керосинке не вижу.
Морган благодушно пропустил замечание Рассела мимо ушей и кивнул головой оскалившемуся каресианину.
— У нас есть Терк. И есть пилот — куда лучший пилот, чем он, смею заметить со всей скромностью. Каждому свое, Расс. Кроме того, у нас есть «Лис» — это имя куда благозвучнее, чем «Странник», не правда ли? Значит, если Йихтор устроил себе где-то логовище, мы должны суметь отыскать его.
Пока Джейсон произносил эту маленькую речь, он успел переместиться к панели перед креслом второго пилота. С виду наобум пощелкав несколькими кнопками, он застыл неподвижно, с закрытыми глазами и сцепленными в жесте, который вырвал у Барэка возглас удивленного одобрения, руками.
— Мысленный ключ! Где ты этому… — Клановец тоже умолк, глядя на панель, которая принялась медленно поворачиваться, пока не показались совершенно новые рычажки, кнопки и экраны. Терк издал какой-то нечленораздельный возглас и бросился к панели, жадно разглядывая появившиеся приборы. Садд Сарк открыл было рот, но потом проглотил вопрос, который собирался задать, поскольку ответа на него получить все равно не рассчитывал.
Морган молча отступил назад. Раэль обернулась и взглянула на него.
— Видишь? Я тоже могу быть кое-чем полезен, женщина из Клана, — заметил он вполголоса, явно предназначая свои слова только ей.
— Очень даже полезен, человек, — согласилась она ему в тон. — Неплохо, совсем неплохо. Терпеть не могу зря тратить время и силу. — Она пожала плечами. — Мы — разумные существа. Мы не стали бы спешить восстанавливать тебя, если бы знали, что ты не сможешь дать нам ориентир. Но зла бы тебе не причинили.
— Даже если бы я встал между Сийрой и Кланом? — еле слышно прошептал Джейсон. Его бледное лицо было непроницаемым. С таким же выражением он мог бы поинтересоваться у нее, который час.
— Это было бы неблагоразумно. — Раэль взглянула на него с задумчивым прищуром. — Неблагоразумно и рискованно. — Внезапно ее губы сложились в еле уловимую заговорщицкую улыбку. — Ты начинаешь меня заинтересовывать, человек.
Морган слегка поклонился.
— Я польщен, женщина из Клана.
Тон Раэль остался легкомысленным, но предостережение в ее глазах нельзя было спутать ни с чем другим.
— Только не вздумай встать у меня на пути.
ГЛАВА 26
Ожидая, когда пройдет паралич от разряда шокера, я впала в полудрему, которая плавно перетекла в глубокий, неожиданно спокойный сон. Проснулась совершенно свежей и решила просто полежать в безмолвной темноте, перебирая в памяти разрозненные фрагменты и осколки прошлых дней и складывая из них единую картину. Все-таки в конце концов события сыграли мне на руку; Морган и Гвидо с Раэль находятся в безопасности. Йихтор? Он сейчас отступил куда-то на второй план.
И я тоже была в безопасности — в безопасности и в укрытии, где никто не сможет меня отыскать. Чтобы найти через м'хир кого-то другого, нужно было очень близко знать его. Так знал каресианина Морган, примерно такова была наша с Джейсоном метальная связь. А кто знает меня? С этой Сийрой знаком лишь Морган, а он не станет помогать моим врагам — уж в этом-то я была уверена как ни в чем другом.
Потом, окончательно придя в себя и перекусив тщательно разделенными на крошечные порции остатками провианта, я долго сидела, глядя на тонущие в тумане вершины деревьев и любуясь мириадами звезд на ночном небе Экренема. Из леса время от времени доносились затихающие шумы и шорохи. Я ощущала удивительное умиротворение, и у меня снова появилось желание поразмыслить. Не зря ли я пытаюсь разобраться в той, прошлой Сийре? И в ее нынешних делах?
Я принялась скрупулезно раскладывать все, что знала, по полочкам, отмечая каждый факт лункой во мху, которую проковыривала носком ботинка. Раэль называла меня Избирающей — и Йихтор тоже. Бессмыслица какая-то, подумала я, потом нахмурилась — оба, похоже, вкладывали в это слово какой-то глубокий смысл. Клановец-отступник пришел в бешенство, когда подумал, что я уже не Избирающая, и сразу же утихомирился, когда пришел к выводу, что я хотя бы частично осталась такой, как он ожидал.