Джек Вэнс - Планета приключений
Рит, удовлетворенный ритуалом, больше не сомневался и заговорил о главном:
— Я знаю точное место расположения источника богатства. Оно находится вне планеты Тскей. Мне нужен космический корабль и команда. Я предлагаю увести космический корабль с ракетодрома Ал Хиди-са. Вы станете командой. Чтобы продемонстрировать, что я в здравом уме и мне можно доверять, я заплачу каждому человеку в день отлета пять тысяч цехинов. Если мы попытаемся, но у нас ничего не получится, каждый человек получит еще пять тысяч цехинов.
— Каждый из выживших, — проворчал Джаг Джаганиг.
Рит продолжал:
— Если мы не преуспеем, десять тысяч цехинов станут подходящей наградой. Естественно, это — рискованное предприятие.
Локхары заерзали на стульях. Заговорил Джаг Джаганиг:
— Мы, очевидно, отвечаем требованиям, для того чтобы стать командой. Но у нас нет причин наносить такое оскорбление Ванкхам.
— Или точнее Людям Ванкхов, — пробормотал Зорофим.
— Как я бы сказал, особого труда для того, чтобы украсть корабль, не нужно, — протянул Тадзеи. — План при ближайшем рассмотрении выглядит реальным… если учесть, что корабль, на борту которого мы окажемся, — в рабочем состоянии.
— Ага! — воскликнул Белджи. — Это «учесть» ключ ко всему!
Зарфо усмехнулся:
— Естественно, есть риск. А вы надеялись получить деньги просто так?
— Я мог надеяться…
Джаг Джаганиг спросил:
— Предположим, что корабль — наш. А можем не найти цель?
— Никакого.
— Кто будет навигатором?
— Я, — ответил Рит.
— В каком виде это «богатство»? — потребовал ответа Зорофим. — Драгоценности? Цехины? Драгоценные металлы? Антикварные вещи? Напитки?
— Не стану вдаваться в детали. Только гарантирую, что вас не обойдут при дележе.
Разговор продолжался, и каждый пункт рискованного плана обсуждался и анализировался. Рассматривались и отвергались альтернативные предложения. Казалось, никто не считал риск чересчур большим. Никто не сомневался, что собравшаяся группа сможет управлять кораблем. Но никто не выказывал энтузиазма. Джаг Джаганиг напряженно обдумывал ситуацию.
— Мы озадачены, — сказал он Риту. — Мы не понимаем ваших целей. Мы скептически относимся к рассказу о баснословных сокровищах.
Тогда заговорил Зарфо:
— Скажем, Адам Рит имеет недостатки, которых я не отрицаю. Он упрямый и придирчивый человек; он ловок, как зут. Он безжалостный, когда борется с кем-то. Но он человек слова. Если он сказал, что существуют сокровища, то они существуют, и говорить об этом нечего.
— Ладно, ладно! Но кто не хочет узнать правду о черном ящике? — пробормотал Белджи.
— Не ладно, — возразил Тадзеи. — Рискованно, да. И демоны могут вырваться из черного ящика!
— Я согласен рискнуть, — сказал Зорофим.
— Так же, как и я, — сказал Джаг Джаганиг. — Кто живет вечно?
Белджи наконец сдался и объявил, что он присоединяется к экспедиции.
— Когда мы отправляемся?
— Как можно скорее, — сказал Рит. — Я долго ждал и начинаю сильно нервничать.
— И все больше шансов на то, что кто-то явится за нашими сокровищами. Так? — поинтересовался Зарфо. — Это было бы печально.
— Дайте нам три дня, чтобы мы могли закончить дела, — попросил Джаг Джаганиг.
— И как насчет пяти тысяч цехинов? — поинтересовался Тадзеи. — Почему бы не выдать монеты сейчас, чтобы мы смогли воспользоваться ими?
Рит колебался не дольше десяти секунд.
— Так как вы теперь служите мне, я должен доверять вам. — Он заплатил каждому изумленному Локхару пятьдесят пурпурных цехинов, стоимостью по сто белых цехинов каждый.
— Превосходно! — воскликнул Джаг Джаганиг. — Запомните все! Говорите осмотрительно! Повсюду шпионы. Я не доверяю этому странному чужеземцу в гостинице, который одет словно Юао.
— Что? — воскликнул Рит. — Молодой человек, черноволосый, очень элегантный?
— Точно. Он наблюдает за площадкой для танцев и ни слова не говорит.
Рит, Зарфо, Анахо и Траз вышли к постоялому двору. В тусклой резной комнате сидел Хелсс. Его длинные ноги в плотных черных саржевых бриджах скрывались под тяжелым столом. Задумчиво смотрел он в пустоту через дверной проем, туда, где чернокожие беловолосые мальчики и белокожие черноволосые девочки прыгали и кружились в рыжевато-коричневых лучах солнца.
Рит позвал:
— Хелсс!
Хелсс не отводил взгляда. Рит подошел ближе:
— Хелсс!
Хелсс медленно повернул голову. Рит посмотрел в его глаза, напоминающие линзы черного стекла.
— Поговори со мной, — настаивал Рит. — Хелсс! Говори!
Хелсс открыл рот и печально хмыкнул. Рит отступил. Хелсс без всякого любопытства посмотрел на Рита, потом вернулся к созерцанию танца площадки и неясно вырисовывающихся холмов, расположенных дальше в том же направлении.
Рит вернулся к своим товарищам, стоявшим в стороне, и Зарфо налил ему кружку пива.
— Что с Юао? Он сошел с ума?
— Я не знаю. Может, он притворяется, находится под гипнозом или отравлен.
Зарфо сделал большой глоток из своей кружки, вытер пену с носа.
— Юао может оказаться благодарен нам, если мы его вылечим.
— Не сомневаюсь, — сказал Рит. — Но как?
— Почему не обратиться к врачу из Дагдо?
— А что это может быть за болезнь?
Зарфо не ответил, а ткнул пальцем на восток:
— Дагдо стоят лагерем за городом. Этот бесхитростный народ носит тряпки и лохмотья, живет воровством и пороком. В придачу они музыканты. Они изгоняют демонов и практикуют наведение порчи.
— И ты думаешь, что Дагдо могут вылечить Хелсса?
Зарфо осушил свою кружку пива.
— Если он притворяется, я уверяю вас, он долго не выдержит.
Рит пожал плечами:
— Все равно нам нечем заняться день или два.
— Именно так я и подумал, — сказал Зарфо.
Лекарь Дагдо оказался высоким и тощим человеком, одетым в коричневые лохмотья и ботинки недубленой кожи. Его глаза казались светло-карими, красновато-коричневые волосы были подвязаны тремя сальными ленточками. На щеке белел рубец, двигающийся и подергивающийся, когда лекарь говорил. Он не удивился просьбе Рита, с любопытством поглядывал на насмешливо равнодушного Хелсса, который сидел на одном из плетеных стульев.
Лекарь приблизился к Хелссу, осмотрел его глаза, проверил уши и кивнул так, словно подозрение подтвердилось. Он сделал знак толстому юноше — своему помощнику, потом нырнул за спину Хелсса, качнул его туда-сюда, в то время как юноша взял бутылку черной эссенции и сунул ее под нос Хелссу. Юао, по-прежнему расслабленный и пассивный, сидел на стуле. Лекарь использовал кучу бутылочек, тыкая ими в нос Хелсса. Потом, пока юноша играл на носовой флейте, лекарь напевал секретные слова на ухо безумцу. Он положил комок глины в руку Хелсса. Юао начал яростно мять глину и неожиданно стал бормотать.