KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Уильям Форстчен - Wing Commander III: Сердце Тигра

Уильям Форстчен - Wing Commander III: Сердце Тигра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Форстчен, "Wing Commander III: Сердце Тигра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Голограмма замигала и отключилась, оставляя Блейра в маленькой каюте в обществе горьких мыслей. Он надолго остался там, сидя неподвижно, пока кто-то не позвонил в дверь.

Он положил проектор.

- Войдите, - резко сказал он.

Это был Маньяк.

- Так и думал, что найду вас здесь. Капитан позвал вас в Центр управления полетами для рассмотрения плана этой операции генерала. - Маршалл огляделся вокруг с любопытством. - Разбираете вещички кота, а?

Блейр покачал головой.

- Еще нет, - ответил он. - Просто… делаю опись. До того, как капитан начнет расследование…

- Да, - кивнул Маньяк. - Думаю, им придется влезть буквально… всюду, а? Что я вам говорил о том, стоит ли верить коту, все эти годы?

Блейр безмолвно посмотрел на него. Говорить было уже нечего.

- Жаль, что Кобре пришлось умереть, чтобы ее наконец услышали, - сказал Маршалл.

Блейр вскочил с койки и схватил его за воротник, замахиваясь, чтобы ударить. Он уже не сдерживал гнев, и все, что он хотел сейчас - сбить насмешливую ухмылку с лица Маньяка.

- Терпение, терпение, - сказал Маршалл. - Вы не должны начинать того, что не сможете закончить, полковник, сэр. И вы знаете, что не можете позволить себе потерять еще ведомых. Не сейчас.

Блейр опустил руку и отпустил воротник Маршалла. Майор отступил на шаг, расправляя смявшуюся форму.

- В кои-то веки вы правы, - проговорил Блейр.

- Правда?

- Да. Да, нас осталось очень мало, майор. Два "Экскалибура" уничтожены вчера, еще один поврежден. В Золотой эскадрилье нас осталось всего четверо. - Блейр отступил на несколько шагов, смотря в лицо Маршаллу. - Я бы размазал вас по палубе прямо сейчас, Маньяк, и к черту последствия. Но думаю, что уж лучше вам быть моим ведомым, когда мы нападем на Килрах.

Маньяк фыркнул.

- Да, точно. Вы никогда не думали, что я хоть на что-то гожусь. Почему же я понадобился вам в этот раз?

- Очень просто, - ответил Блейр. - Скорее всего, с этого задания никто не вернется, но мне кажется, что вы слишком высокомерны и глупы, чтобы отступить. Так что, возможно, у меня будет удовольствие увидеть, как вы поджаритесь, до того, как эта чертова миссия закончится.

Маршалл с сомнением посмотрел на него, словно не был уверен, насколько Блейр серьезен.

- Вы сумасшедший, - сказал он.

Блейр не ответил. Он достал из кармана миникомпьютер и начал опись, игнорируя Маршалла до тех пор, пока тот не фыркнул снова и не покинул каюту.

После того, как ушел Маньяк, он потратил немного времени, чтобы передать сообщение Эйзену с названием файла, в котором содержалась работа по рассмотрению плана атаки Паладина, проделанная летным крылом. Затем он закончил с каютой Ралгхи и ушел, закрыв дверь кодовой печатью, чтобы избежать непрошенных посетителей.

Однако у него все еще оставались неприятные обязанности. Следующая из них повела его вниз по коридору, от одиночных комнат старших офицеров к двухместным каютам, принадлежавшим Золотой эскадрилье. Он остановился у двери с табличкой "Лейтенант Уинстон Чанг - лейтенант Митчелл Лопес" и поставил на пол пустой вещевой модуль, который прихватил по пути.

Блейр прикоснулся к звонку и отошел. Через несколько секунд она открылась. Свет внутри не горел, но кто-то сидел на одной из двух узких кроватей.

- Войдите, - сказал Скиталец. Его обычная болтливость сегодня куда-то испарилась. Он зажмурился от света. - Ох, полковник. Что я могу для вас сделать?

Блейр протолкнул вещевой модуль через дверь и вошел сам, позволив двери закрыться.

- Простите за беспокойство, лейтенант, - сказал он, чувствуя себя неловко. Ему хотелось выполнять эту работу в одиночестве, как в каюте Ралгхи. - Я просто… я пришел, чтобы собрать вещи Вакеро. Сегодня шаттл направляется назад на "Игл", и я подумал, что они могут отвезти личные вещи на Торго, когда совершат прыжок…

- …если мы не выполним наше задание, - закончил за него Чанг. Он слегка повысил голос. - Свет.

Компьютер усилил освещение. При свете выражение лица лейтенанта было мрачным.

- Не связывайтесь с проблемами, Скиталец, - тихо сказал Блейр. - Я знаю, что вы чувствуете… эта заваруха достает нас всех. Но мы все должны взять себя в руки. Оправиться от удара.

- Лучшее клише недели, - сказал Чанг. Он показал на один из шкафчиков на дальней стене. - Вот этот принадлежит Вакеро. Принадлежал Вакеро. - Китайский пилот помолчал. - Он был хорошим товарищем по комнате. И хорошим ведомым для молодого парня.

Блейр кивнул и прошел к шкафчику, открыв его универсальным ключом, отменявшим код Вакеро. Он был переполнен и пребывал в беспорядке. Похоже, Митчелл Лопес сумел много чем обзавестись за то короткое время, что провел на "Виктори".

- Скажите мне вот что, полковник, - сказал Скиталец из-за его спины. - По слухам, у нас есть еще что предложить котам, даже после "Бегемота". Это правда?

Блейр посмотрел на него и кивнул.

- Да… это очень рискованно, но мы можем еще предложить им кое-что.

- Хорошо, - Чанг отрывисто кивнул. - Хорошо. Потому что я хочу оторвать кусок от этих ублюдков.

- Вы уверены? Именно вы сомневались в "Бегемоте", насколько мне помнится. А новое задание тоже состоит в том, чтобы уничтожить Килрах. Никаких "если", "и", "но" или "может быть".

Скиталец пожал плечами.

- Я уже не думаю об этом, полковник. Черт побери, парень не должен был так умирать. Он собирался уйти в отставку, открыть свой бар. Он уже все спланировал, а этот ублюдок Хоббс прикончил его. И Кобру. Одно дело, когда теряешь друзей на линии фронта, но такое… это просто неправильно.

Блейр спокойно посмотрел на него.

- Я понимаю вас, Скиталец. Я тоже через это прошел, и не только в этом походе. Но вы не должны позволить этому подтачивать вас. - Он показал на шкафчик. - Вы знаете, как я ненавижу этот ритуал? Как его командир, именно я должен посылать похоронку семье Вакеро… знаете, такую, которая должна заставить их гордиться своим сыном и тем, как он геройски погиб. Что я должен им сказать? Что мой лучший друг оказался предателем, внезапно напал и убил его? Что я мог бы предотвратить это, если бы я не был так уверен, что Хоббс на стороне хороших парней? - Он покачал головой.

Скиталец пожал плечами и вздохнул.

- Я думал, что смогу держать себя вне этого, знаете? Быть холодным профессионалом на задании и штатным клоуном эскадрильи в кают-компании. Но здесь, на "Виктори", я в первый раз почувствовал себя как дома. У меня были друзья, настоящие друзья… Кобра, Вакеро, Зверь Йегер. Теперь их нет, и все, что я хочу - положить этому конец… тем или иным способом.

Блейр не сразу ответил. Слова Скитальца вызвали знакомые чувства.

- Атака на Килрах, скорее всего, - полет в один конец, Чанг, - наконец сказал он. - Она будет полностью добровольной. Я собирался посоветовать вам отказаться от нее, потому что вы не хотели бомбить гражданские цели. Теперь… черт, у меня не хватает пилотов в Золотой эскадрилье. Если вы действительно хотите в этом участвовать, я буду рад взять вас с собой. Но если вы не уверены, скажите сейчас, чтобы я попробовал перевести кого-нибудь из других отрядов на "Экскалибур".

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*