KnigaRead.com/

Камилла Агаева - Граница Света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Камилла Агаева, "Граница Света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Доброе утро, — поздоровался он со служащими охраны.

— Доброе утро, доктор Миллс. Вот ваш пропуск, — один из них протянул ему карту для входа в лабораторию.

— Спасибо, — Дэвид расписался и хотел было уйти, но сотрудник безопасности остановил его.

— Извините, сэр.

— Да? — Миллс удивленно посмотрел на него.

— Вас ждут, — охранник указал ему на двоих мужчин, дожидавшихся в холле.

— Мистер Дэвид Миллс? — спросил один из них, приблизившись к нему.

— Да это я.

— Рино Садри, ФБР, — мужчина показал ему свое удостоверение. — Нам надо поговорить.

— ФБР? — Дэвид изобразил на лице неподдельное удивление. — О чем вы хотите поговорить?

— Об одном вашем знакомом. Пройдемте, присядем, — Садри указал ему на кожаные диваны, стоявшие в холле. — Кстати, это мой помощник, Майкл Дженкинс.

— Очень приятно, — выдавил из себя Миллс.

Пройдя к дивану, он поставил на него свой кейс и снял плащ.

— Я вас слушаю, — Дэвид сел, скрестив руки на груди.

— Вы знакомы с человеком по имени Гарри Голдфилд? — Рино опустился на диван рядом с ним.

— Да, а что?

— Насколько близко вы с ним знакомы?

— Не понял вопроса, — Миллс усмехнулся.

— Ладно, — Садри был полон терпения. — Как часто вы с ним видитесь?

— Да так, иногда, — Дэвид пожал плечами. — Бывает, встречаемся в кафе, чтобы выпить чашечку кофе. А в чем дело?

— Он никогда не казался вам немного странным?

— Знаете, Гарри гениальный программист, а все гениальные люди — немного странные.

— Вы бывали у него дома?

— Нет, а что, должен был?

— Ну, вы же его друг, — Садри мерил ученого испытывающим взглядом.

— Я бы не сказал, что мы близкие друзья, — возразил Миллс. — Так, знакомые. А в чем, собственно говоря, дело? Гарри что-то натворил?

— Натворил, — скупо отозвался агент. — Скажите, когда вы видели его в последний раз?

Дэвид сделал вид, что пытается вспомнить.

— Даже не знаю, — проговорил он. — Может, месяца два назад, а может, и больше.

— Мистер Миллс, мне кажется, вы что-то недоговариваете.

— С чего вы это взяли?

— Вам известно намного больше, чем вы говорите, и видитесь вы с Голдфилдом намного чаще. Учтите дача ложных показаний может повлечь за собой не самые приятные последствия.

— Вы мне угрожаете? — Дэвид усмехнулся. — В чем конкретно вы пытаетесь обвинить Гарри?

С минуту Садри с сомнением смотрел на него.

— Не смею больше отнимать у вас время, — произнес он, понимая, что ему не удастся ничего вытрясти из ученого.

— До свиданья, — Миллс встал и, прихватив кейс и плащ, пошел к лифту.

— И что теперь? — спросил Дженкинс, когда Дэвид скрылся в кабине. — Почему вы так легко дали ему уйти?

— Потому что он все равно ничего не скажет, — Рино откинулся на спинку дивана. — И перед каким бы фактом я его не поставил, он все будет отрицать.

— Что же делать?

— Я знаю, что делать. Мы будем следить за ним. Рано или поздно, но он встретится с Голдфилдом и приведет нас к нему.

Сказав это, Рино встал и направился к выходу.

* * *

Почти вбежав в свой кабинет, Дэвид наспех надел белый халат и, схватив мобильный телефон, набрал номер Гарри.

— Абонент временно недоступен, — отозвался автоответчик.

— Нет! — пробормотал Миллс. — Только не это!

Он позвонил снова, но как и прежде безрезультатно. Сев за стол, Дэвид подпер руками голову, пытаясь сообразить, что ему делать. В бункере не было другого телефона, и поэтому сотовый был единственным средством связи с Голдфилдом. Но тот, как назло, был отключен. «Ничего, — подумал Миллс. — Когда-нибудь он проснется и включит его».

Дэвид попытался отвлечься от мрачных мыслей и погрузился в работу. Но как назло, у него ничего не получалось. То и дело, он вставал и ходил взад и вперед по лаборатории, чувствуя, как его трясет от нервной лихорадки. Почти каждый час Миллс брался за свой сотовый телефон в надежде дозвониться до Голдфилда, но вновь и вновь слышал на противоположном конце безразличный голос автоответчика. Несколько раз за день он подходил к окну и видел, как на углу улицы стоит один и тот же автомобиль. У Дэвида не было сомнений в том, что это Садри и что он выжидает удобного момента, чтобы выследить его и Гарри.

Наконец когда часы показали пять вечера, Миллс отложил всю работу и собрался домой. Он аккуратно сложил все бумаги в кейс, отключил аппаратуру и запер лабораторию. Попрощавшись с дежурными лаборантами, он сменил белый халат на пиджак и плащ и медленными шагами прошел к лифту. Спустившись на первый этаж, он вернул пропуск для входа и вышел на улицу. Но не успел он сделать и пару шагов, как его окликнул знакомый голос.

— Дэйв! — Голдфилд почти подбежал к нему. — Как хорошо, что я тебя здесь застал. Я как раз хотел тебе сказать…

— Гарри! — прошептал Миллс. — Тебе нельзя здесь находиться! Уходи отсюда!

— Но почему? — он удивленно посмотрел на него.

— Потому что здесь ФБР! Садри приходил ко мне утром! Они следят за мной! Я целый день пытался дозвониться на твой мобильный!

— Мой мобильный? — Гарри начал обшаривать карманы. — Кажется у него села батарея.

— Села батарея?! Да я умоляю тебя, уходи отсюда!

В этот момент Дэвид заметил, что его друг смотрит куда-то через его плечо. Обернувшись, он увидел Рино Садри, выходящего из машины. На мгновенье взгляд федерального агента встретился с глазами Гарри.

— Бежим! — Миллс схватил его за куртку и потащил в сторону.

— А ты не на машине?

— Я всегда езжу на работу на метро!

— Но почему?!

— Потому что не знаю, как объяснить коллегам появление подаренного тобою «Мерседеса»! Бежим!

Наконец осознав ситуацию, Голдфилд подчинился. Вдвоем они бросились прочь от здания исследовательского института и завернули за ближайший угол.

— За ними! — крикнул Садри своему помощнику, на ходу запрыгивая в автомобиль.

Дженкинс нажал на газ, и машина рванула с места.

Заметив, что им не уйти так легко от преследования, Дэвид и Гарри забежали в ближайший подъезд.

— И что теперь? — спросил Миллс тяжело дыша.

— Я должен тебе кое-что сказать, — задыхаясь, проговорил Голдфилд. — Я обо всем позаботился. После того, как я уйду, у тебя не должно быть никаких проблем. Я устранил все улики против тебя и уничтожил все отпечатки твоих пальцев. Им будет не в чем тебя обвинить.

— Думаешь, Садри обнаружит твой бункер?

— Конечно.

— Но как?

— Это уже не важно, — Гарри покачал головой. — Но у меня не так много времени.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*