Уильям Бартон - Бунт обреченных
Шегаритяне, безрукие, безволосые, голубые четвероногие с пальцами на губах, жили в чудесных городах, похожих на волшебные замки, о которых так любили рассказывать люди в своих легендах: высокие белые башни, соединенные висячими мостами, тонкие ленты дорог будто парили в воздухе без видимой поддержки. Теперь они были испачканы сапогами сотен разных солдат, и все по той простой причине, что эта миролюбивая маленькая планета оказалась удобным плацдармом.
Говорят, что с тех пор, как появились господа, а это было десять тысяч лет назад, здесь не было убито ни одного шегаритянина. Разведывательный корабль приземлился, высадил хруффов. Жители поприветствовали их, обдумали сложившуюся ситуацию, обсудили ее в своих советах и сдались. Теперь они могут спокойно путешествовать по галактике, работать во славу расы повелителей, а потом возвращаться домой здоровыми, невредимыми и жить в мире и безопасности. Чем-то они были похожи на наложников — целая цивилизация наложников.
Итак, местные жители последовали совету насильника, издевающегося над своей жертвой: независимо от того, нравится тебе что-либо или нет, это произойдет.
Вспомним историю Земли — восемь биллионов землян погибло во время нашествия. Не могу сказать, кто сделал наилучший выбор или совершил удачную? сделку — шегаритяне или мы.
Кэти Ли, Соланж и я отправились взглянуть на пленных ксуитян. Один из них содержался в клетке посередине огромного грязного поля на территории административного комплекса объединенных сил.
Другой находился где-то еще, спрятанный. Его, очевидно, пока допрашивали. Этот первый пленник метался, как раненый паук, низко сгибаясь, присаживался над красной лужей своих, как я догадываюсь, экскрементов, коричневый мех был спутан и запачкан. У существа не хватало двух ног, полруки, огромный белый шрам разделил шерсть его спины на две части, на волосатом лице сверкал единственный голубой глаз.
Это зрелище заставило нас на мгновение застыть, затем Кэти Ли прошептала:
— Интересно, что этот сукин сын сделает с нами, если мы его выпустим?
Соланж ответила таким же шепотом:
— Я знаю, что бы сделала я на его месте…
Никто из пленных ксуитян не попытался совершить самоубийство. Четырнадцать из них погибло в разведывательном корабле, убив хруффов. голыми руками. Этим двум повезло, и они остались в живых. Свои ранения пленники получили, когда попытались напасть на транзитную капсулу господина.
— Я слышал, что на них испробовали нейтронный детектор, опустошив мозг за одно мгновение.
После этих моих слов возникла странная пауза.
Последовало молчание, нарушенное Кэти Ли:
— Интересно, какие ощущения при этом испытываешь?
Пленный солдат-ксуитянин, кажется, обрадовался нашему приходу.
Щрехт я наконец нашел в специальном лагере, разбитом на вершине низких, сверкающих гор, обнаженные пики которых стрелой уходили в бледнозеленое небо, поблескивая там, словно драгоценные камни. Командиров собрали в маленькой долине, свежевспаханной и Лишенной желтой растительности.
Нас учили обращаться с новым оружием, чтобы мы потом смогли показать это нашим солдатам. Все собравшиеся были облачены в боевые скафандры.
Хруффы походили на роботов типа динозавров из дешевого коммерческого японского фильма XX века.
Вронски стояла на высокой платформе, а шегорийские специалисты надевали маленькие черные коробочки на запястья ее скафандра. До тех пор, пока ремни, которыми крепились предметы, не были затянуты, сигнальные лампочки горели фиолетово-голубым светом. «Скафандр не будет снабжать их энергией, — так говорили инструкторы, — не надо никакой подзарядки, никакого надзора, не будет никаких неполадок».
Как же это оружие работает? Главный техник шегари помахал пальцами, что, как я полагаю, на его языке означало недоумение.
Господа ничего не рассказали, а только сообщили, как эти коробочки использовать.
Вронски внезапно повернулась — создалось впечатление, будто тучная женщина превратилась в механическую игрушечную балерину и, подняв правую руку, направила ее прямо в небо.
Сверкнула вспышка…
Мои оптические и видеосенсоры на секунду отключились, затем послышался треск, сменившийся странным гулом, похожим на отдаленные громовые раскаты. Чей-то голос, непонятно кому принадлежащий, раздался в моих наушниках:
— О, мама дорогая…
Верхушка одного из горных пиков была срезана, будто ножом. Сто тысяч тонн камня исчезло в никуда, не оставив ничего, кроме зеркально отполированной поверхности, в которой отражались облака и небо.
Я взглянул на Шрехт, неподвижно стоящую в своем боевом облачении. Не знаю, общалась ли она с другими хруффами по их собственному коду.
Вронски продолжила обучение:
— Хорошо, вот это оружие и будет у вас. А вместо передвижной артиллерии они решили снабдить нас…
Я обратился по командной сети к Шрехт, использовав выбранную нами заранее частоту.
— А почему же у вас во время первого рейда не было такого оружия?
Последовало молчание, нарушаемое лишь легким потрескиванием, затем донесся голос Шрехт:
— Они никогда прежде не вооружали нас. Да, конечно, до этого случая у нас имелось оружие, изготовленное технологами и конструкторами завоеванных цивилизаций, конечно, с учетом передовой науки господ, но…
— Может, они: чем-то обеспокоены? — Высказал я предположение.
— Может, и так, — согласилась моя подруга, — а может, они просто доверяют нам.
* * *Планета без названия, солнце без номера, огромная черная луна-ледник, вращающиеся вокруг гигантского облака газа на краю Вселенной.
Мы прятались в тени, ожидая возобновления боя.
Температура окружающей среды 12 градусов по Кельвину подходила нам как нельзя лучше. Над головами висела окольцованная планета, расплющенный голубой полумесяц, сверкающий в ночном небе. Кольца походили на серебряные тарелки, разрезающие планету на две части. Их тень лежала на голубых облаках, через которые на поверхность прорывался свет звезд.
На ледяной равнине, в старых и вновь образовавшихся кратерах, бурлила и кипела вода. Когда их края смыкались, клубы пара образовывали эфемерные облака, улетающие в небо.
В нескольких километрах от нас из куска белого льда торчала голова хруффа в боевом скафандре, тело же было неподвижно, хвост слегка отведен в сторону, ноги расставлены. Его я не знал.
В моих наушниках раздался голос Кэти Ли: — Джемадар-майор.
— Здесь.
— Шагетскй внезапно отключился, поэтому численность моего взвода уменьшилась до шести человек.