KnigaRead.com/

Ц. Цыбиков - Слишком много колдунов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ц. Цыбиков, "Слишком много колдунов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как верно догадывался Геркулес, — и эту догадку он, наученный опытом, предпочёл держать при себе, — именно отряд штурм-лейтенанта Пека должен был заняться тайными ходами замка. Его отряд был в три раза меньше, чем у Мюко, и в десять раз опытнее.

— Вы переправитесь с юга, — принц-консорт Фуке упёр стек с фигурой белки на ручке в точку на карте. — Отсюда и вот сюда.

Здесь Фуке сделал паузу и посмотрел на лейтенанта, будто бы ожидая вопросов, но тот был не дурак и никаких вопросов задавать не стал. Принц-консорт открыл свой планшет и вытащил оттуда начерченную карандашом от руки схему.

— Штурм-лейтенант, — сказал он, и Пек подобрался. — Это секретная схема замка. Не всего замка, а только тех мест, где был наш человек. Не трогать, — не повышая голос, сказал его высочество, и лейтенант отдёрнул руку. — Внимательно изучите её, прямо сейчас. Будете действовать по памяти, карту на руки я вам не дам. И если вы где-нибудь о ней проболтаетесь, то даже под трибунал не успеете угодить. Понятно?

План был прост и ясен. Отряд Пека скрытно, под покровом ночи, перебирается через залив на остров и не позднее окончания артобстрела проникает в подземелья замка через один из двух известных тайных проходов. Задача отряда — уничтожение сил противника и соединение с отрядом Цейтлиха и Мюко.

— Этот колдун очень опасен, — мрачно произнёс Фуке, сворачивая обратно схему замка. — Мастер иллюзий и обмана. Умеет обращать своих врагов друг против друга. Поэтому главное правило — держаться вместе. Каждого бойца должны видеть как минимум ещё двое.

Здесь принц-консорт помолчал, затем произнёс обычным голосом:

— Майор Тулип проводит вас к полковнику Массю, получите подробные инструкции, план и снаряжение.

Снаряжение представляло собой грубо сколоченные плотики для оружия, взрывчатки и шанцевого инструмента. Штурмовики Пека будут плыть, толкая их перед собой. Первая группа, состоящая из самых сильных пловцов, и несшая на плотиках только верёвки, должна была вытравить и протянуть их через залив, для ускорения дальнейшей переправы. Тайный ход, указанный на схеме, был, скорее всего, скрыт под нанесёнными ветром почвой и песком, поэтому в ход пойдут лопаты, кирки, а на крайний случай — совсем крайний — и взрывчатка. Дело было знакомое, и легионеры Пека воспряли духом.

Человек, забывший имя, данное ему при рождении, и сам назвавший себя Фернаном Дэлем, стоял прямо; глядя на него, каждый понимал, что это человек достойный, скромный, надёжный. Его открытое приятное лицо располагало к себе любого собеседника с первых же мгновений; многие из таких собеседников потом горько пожалели о своём знакомстве… те, кто выжил, конечно.

Принц-консорт Фуке прибыл в северный лагерь не на своём мобиле, а на обычном, без штандарта и без своих собак. Одет он был в форму, на которой не было знаков различия. Всё это вкупе со сдержанной суматохой среди конвоя, поднявшейся по его прибытии, впечатляло, и Дэль впечатлился.

Дело-то, похоже, и впрямь важное.

Вместе с Фуке приехал капитан-интендант, имени которого Дэль не знал, и который до сегодняшнего дня был для всех обычной крысой-снабженцем: одутловатое лицо, грузная фигура, неуверенная походка. До сегодняшнего дня… Как же я не увидел-то, думал про себя Дэль, и холодок прополз по его позвоночнику: капитан-интендант будто сбросил маску и двадцать фунтов лишнего веса, смотрел на Дэля одним глазом спокойно и пристально, и Стилет неожиданно понял, что этот штабной боров тоже убивал людей, не раз и не два, и даже если убил меньше, чем Дэль, то ненамного. Совсем ненамного.

Второй глаз интенданта был закрыт повязкой, под которой что-то выпукло торчало.

— Одежда, — отрывисто произнёс Фуке и бросил в руки Дэлю пакет. — Надень.

Стилет без разговоров скинул свою форму и стал облачаться в новую.

— Она маскировочная. Если больше двух секунд стоишь неподвижно, то начинает менять цвет под местность. Сама.

Дэль кивнул, натягивая на себя просторную рубашку с капюшоном и штаны. Фуке и капитан-интендант коротко переглянулись. Когда осужденный оделся, принц-консорт протянул Дэлю небольшой предмет с тонким впаянным обручем.

— Надень на правый глаз.

Дэль неловко натянул обруч на голову, пристроил штуку себе на глаз и едва не заорал от ужаса — штука оказалась живой и, будто маленький зверёк, цепко сжала его голову обручем и одновременно с мягким хлюпаньем втянулась ему под веки. Видя его замешательство, капитан-интендант подчеркнуто медленно протянул руки к Дэлю и поправил прибор.

Стилет выдохнул раз, другой, сердце билось как сумасшедшее.

— Уух тыыы… — протянул он, медленно оглядывая сумерки вокруг себя.

— «Совиный глаз», — сказал Фуке. — Видит ночью и даже в полной темноте. Завяжи повязкой, как у капитана Дебрэ. Видеть будет так же, но поцарапаешь меньше.

План был ясен, как мир в «совином глазу». Дэль и его люди, снабженные маскировочной одеждой, меняющей цвет, «совиными глазами» и холодным оружием, не ранее полуночи и не позднее трёх часов утра должны проникнуть в замок колдуна. Задача: по возможности избегая солдат и рядовых, сосредоточиться на бесшумном уничтожении командиров и главарей врага. А как мы их отличим, чуть не брякнул Дэль, но вовремя прикусил себе язык.

— Самое главное — вас никто не должен видеть. Ни враги, ни свои. Своих вам надо опасаться больше, потому что врага можно убить. А если убьёте своего, — проницательно продолжил Фуке, — то я узнаю, и мы с капитаном будем очень недовольны.

Капитан Дебрэ издал звук, более всего напоминающий хрюканье. Дэль незаметно сглотнул. Похоже, что судьба всё-таки собирается предъявить ему настоящий счёт за все его удачные похождения. Гори в аду, Эдмон Терье, проклятый некромант-прокуроришка. Всё из-за тебя…

— Что мы должны делать? — хрипло спросил осуждённый. — То есть… Какой план?

На этот раз коротко усмехнулись оба — и Фуке, и капитан.

— Плана нет, — сказал принц-консорт. — Ты ведь не солдат. Есть задание, есть люди, есть снаряжение. Вот схема. Главное — результат.

И протянул ему сложенный лист бумаги, исчерканный карандашом от руки.

— Завтра после штурма я сам тебя вызову, — продолжил Фуке. — Тогда и будет ясно, что с тобой делать. Кстати, у тебя ещё пять комплектов одежды, и пять совиных глаз. А людей, кроме тебя, ещё семь человек. Кто их будет носить, выбери сам. А кто покажется тебе ненадёжным… — последовало красноречивое молчание, затем капитан и принц-консорт одновременно полезли в мобиль.

— Кстати, — сказал Дебрэ, обернувшись. — В этой одежде нельзя плавать, но глаз работает и под водой. Учти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*