Алекс Орлов - Секретный удар
– Ну как, готов? – спросил Круминьш, внимательно вглядываясь в лицо Апача. – Вижу, что готов. Немного недоспал, зато собран… Иди на место 26. Твое пока занято, но недельки через две можем освободить.
– Спасибо, шеф.
Гэри прошел к указанной ячейке, но против обыкновения пиджак снимать не стал, чтобы никому не бросалась в глаза его рука.
– Чай, кофе, скумус? – спросила улыбчивая Дейзи, которая разносила в зале напитки и иногда отзывалась на предложения мужчин.
– Привет, Дейзи. Принеси кофе, а там как пойдет.
Девушка упорхнула выполнять заказ, а Гэри пробежал глазами по списку продавцов и покупателей, выискивая знакомых игроков. Почти о каждом он знал достаточно много и мог заранее определить его реакцию.
Пока на продажу предлагали шестьдесят тысяч тонн луковиц первого сорта и около сотни тысяч тонн товара попроще. Этого было мало, и Гэри намеревался стимулировать рынок, заставить продавцов поднять свои резервы, которые они придерживали до основного сезона.
Впрочем, информация о перепроизводстве уже сыграла свою роль. Падение цен было заметным – двенадцать процентов.
Гэри выставил чуть заниженную цену и запросил в два раза большее количество, чем предлагалось.
В несколько секунд ему продали все, что было. Продавцы радовались «неосведомленности» покупателя, который еще не знал о грядущей перегрузке рынка луковицами кинацинтов.
За следующие десять минут пришло еще сто тысяч тонн, но на этом дело застопорилось. Гэри поднял цены на тридцать процентов и увеличил спрос еще в два раза. Он отчетливо услышал «ох!» какого-то новичка, который уже продал свой лот и теперь, после повышения, считал упущенную выгоду.
По залу зашептались. Прежде уже случалось, что Герберт Апач проводил хитроумные операции по раскачиванию рынка, однако еще никогда он не распоряжался деньгами так смело.
Где-то позади, будто по своим делам, прошмыгнул шеф Круминьш. Он опасался, что Гэри не очень хорошо соображает и наломает дров, однако говорить об этом напрямую пока не решался.
– Твой кофе, Гэри, – промурлыкала Дейзи.
– Спасибо, солнышко, – не оборачиваясь ответил Гэри, наблюдая за тем, как нарастает волна продаж. Это было следствием работы еще одного информационного канала, о чем он побеспокоился вчера. Продажи нарастали, однако покупал только один Гэри. Остальные игроки считали, что он собирается поднять цену, чтобы заработать на том «хламе», который уже успел скупить.
В уголке возле контрольного монитора сидел Джо Эрлих. Он потягивал холодный чай и наблюдал, как Гэри окончательно сходит с ума. Его попытка вызвать ажиотажный спрос проваливалась. Он потерял чутье, и все его ходы были шиты белыми нитками.
– А Круминьш-то полный болван, – усмехнувшись, заметил он одному из новичков. – Не исключено, что заявки ничем не обеспечены…
– Что, правда? – удивился новичок.
– Ты Апача близко видел? Заметил, какие у него глаза?
– Да.
– Ну а чего же спрашиваешь?
Чтобы усилить еще больше давление на продавцов, Гэри поднял цену на десять процентов, однако неожиданно все торги были блокированы на технический перерыв. На экранах появились заставки, Круминьш, красный, недовольный, подошел к Гэри:
– Извини, Гэри, но ты должен открыть мне пла-тельщиков… Ты знаешь, что в крайних случаях я имею на это право.
– Да, шеф, вы имеете такое право.
Апач запустил нужную программу, и в уголке экрана появился список банков. Это были самые известные и большие учреждения, и напротив каждого из них стояла буква "S", что означало самую высокую кредитоспособность клиента.
– Но как? – Круминып развел руками, однако сейчас же развернулся и побежал в свой стеклянный «аквариум», чтобы запустить торги.
Дальше все пошло своим чередом. Гэри скупал все больше и больше, а затем, подбросив десять процентов к цене, сломил этим последних сопротивлявшихся.
На этом он закрыл свою сессию и поднялся из-за стола.
– Хочешь отдохнуть перед тем как снять сливки? – поинтересовался вернувшийся Круминьш. Он чувствовал себя смущенным, поскольку усомнился в честности, а скорее нормальности Апача.
– Да нет, работу я закончил…
– Что значит закончил, Гэри? Через час все поймут, что погорячились, и ты будешь диктовать им цены! Все знали, что ты прихватишь кусок, но никто не ожидал, что так много. Здесь пахнет миллионами!
– Мне не нужны миллионы, шеф. Мне нужен то-вар.
– Я ничего не понимаю… – Круминьш развел руками.
– В этом нет необходимости. Извините, я пойду, нужно проследить перевод всех сумм.
Когда Гэри вернулся, Нури, по уже сложившейся традиции, был на кухне.
– Как дела? – спросил он.
– Все в порядке. Девятьсот шестьдесят тысяч тонн товара у нас в кармане. Порт доставки – Рио-Капанас. Боюсь только, что с размещением будут проблемы.
– Проблемы будем решать по мере их поступления. – Нури залил соусом какое-то мясное блюдо и накрыл его крышкой. – Пусть чуть-чуть настоится… Через полчаса можешь есть.
– А ты куда?
– Я отлучусь ненадолго. Нужно подготовиться к вечерней встрече.
– Позовешь людей из команды судна?
– Судно уже не одно, а двенадцать…
– Ого!
– Именно так. Наш флот увеличивается. Но я обойдусь сам, просто нужно прихватить кое-какое снаряжение.
Роберт быстро собрался и ушел, а Гэри принялся слоняться по дому. На случай нападения у него имелся пистолет, однако Гэри надеялся, что этого не случится… И потом, его голова была занята другим – странные пробелы в его прошлой биографии пугали Гэри и приводили в недоумение.
100
Оставив взятую напрокат машину в трех километрах от условленного места, Нури проделал оставшийся путь пешком. Уродливый силуэт заброшенного ангара зловеще выделялся на сиреневом фоне угасающего заката.
Роберта ждали со стороны шоссе, от которого вела полуразбитая бетонная дорога. Это был единственный подъездной путь – с другой стороны к ангару примыкал огромный пустырь.
Ровно в половине двенадцатого Нури оказался возле забора. Ангар и огороженный двор были погружены в темноту, однако хорошо оснащенному Роберту не составило труда рассмотреть на старых аварийных вышках двух людей, которые должны были сыграть роль осветителей.
Еще шестеро располагались на крыше – четыре снайпера и два пулеметчика.
Возле обоих ворот, расположенных в торцевых стенках ангара, дежурила «тяжелая артиллерия» – гранатометчики, державшие на плечах нечто похожее на эрбалы. Этих нужно было снять первыми.
Нури еще раз осмотрелся. По шоссе проезжали редкие машины, а за ним переливался яркими огнями Рио-Капанас.