KnigaRead.com/

Филип Фармер - Т. 14. Властелин Тигр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Фармер, "Т. 14. Властелин Тигр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У каждой из двух партий имелось по два зверя, в которых Рас, припомнив иллюстрации из книг, что сгорели вместе со старой озерной хижиной, признал собак Ева назвала двух из них немецкими овчарками, двух других — доберманами.

Расу было совершенно невдомек, что же такое они ищут в лесу. Не его же с Евой — они должны были поверить, наверняка поверили, что беглецов поглотила подземная река.

— Если он поверил в твою смерть, а я надеюсь, что так, то должен вскоре вернуться туда, откуда явился — в Южную Африку, полагаю. Но, видимо, пока еще не может — пока существуют хоть какие-то доказательства А скорее всего еще жив кто-то, знакомый во всех подробностях с его экспериментами.

— Кто бы это мог быть? — задумался Рас.

Ева пожала плечами:

— Не имею понятия. Может быть, кто-то, не сумевший скрыть своего отвращения к происходящему и попытавшийся выйти из игры, а может, просто сбежавший пленник. По намекам твоих родителей, о которых ты мне рассказывал, и со слов этого манекена Визузу я поняла, что тебе готовилась подружка в подарок. Вот, может, она и сбежала, а теперь ее ловят. А может, еще какие-нибудь исследователи залетели в долину, и их постигла та же судьба, что и меня с мужем. Мы с тобой не находили обломков самолета, но это ничего не значит — их не так трудно спрятать в лесу на плато. А если самолет упал в озеро, так даже и прятать не придется.

Крупные животные, обеспокоенные непривычным шумом в джунглях, перебрались в другие места плато или ушли в холмы. Тем не менее загонщикам удалось подстрелить леопарда и трех горилл — без всякого смысла, просто для развлечения, в этом Рас был совершенно уверен. Леопард, если только не загонять его в угол, никогда не нападет сам на такую многочисленную ватагу, да и гориллы при их чутком слухе постарались бы избежать столь шумного соседства.

Ева нашла этот вандализм существенным. Они не стали бы разорять животный мир долины, если бы собирались остаться здесь надолго.

— Если этот тип заинтересован в убийстве, а не в поимке беглеца, кто бы там он ни был, то стоит охотникам лишь засечь жертву, как прилетит вертолет, сбросит напалм — и дело с концом.

Сейчас Рас с Евой, лежа в укрытии на вершине холма, старались разглядеть охотников и, если повезет, их жертву. Крики стали ближе, собаки лаяли теперь громче и чаще. Рас определил по шуму, что две группы зажали кого-то между собой и идут по горячим следам.

Вдруг, отделившись от зеленой стены, на солнечную пустошь выскочила невысокая необычно волосатая фигурка.

— Это Джиб! — изумленно выдохнул Рас.

Короче Раса на голову, изможденный до крайности., тот был прикрыт лишь собственными доходящими почти до колен бородой и волосами. Они развевались за Джибом черным флагом, пока он мчался через поляну к холмам. Добравшись до склонов, он сразу же затерялся, исчез с глаз среди хаотического нагромождения валунов.

Рас вскочил на ноги и замахал руками. Он был вовсе не уверен, что удастся подманить к себе Джиба и не привлечь при этом внимания загонщиков. Хоть Рас и играл с Джибом часто в детстве, он прекрасно помнил также, как трудно было завоевать его доверие и расположение после каждого длительного перерыва. Джиб был так же пуглив и подозрителен, как воспитавшие его гориллы, — если даже не больше.

Но тут Джиб мгновенно вылетел у Раса из головы — на поляну выскочила еще одна фигурка. Черная, одетая в некогда бывшую белой рубаху, с развевающейся на ветру седой бородой, фигурка резво хромала через поляну на душераздирающе скрюченных, коротких ножках.

— Юсуфу! Юсуфу! — завопил Рас.

Первым ощущением Раса была безумная радость. Следом пришел безумный страх.

Рас нагнулся и подхватил с земли копье.

— Что ты собрался делать? — забеспокоилась Ева.

— Я иду ему на помощь!

— Слишком поздно! Ты ничем не сможешь ему помочь сейчас, только себя обнаружишь, а уж тогда они точно не успокоятся, пока не получат мой труп!

Рас взглянул, куда указывала Ева дрожащим пальцем. Две здоровенные псины на длинных поводках вырвались из леса. Следом из зарослей повалили и сами загонщики. Но их уже опережала другая группа охотников — три длинноногих негра почти настигли Юсуфу. Когда самому резвому из них оставалось всего лишь несколько шагов, Юсуфу коротко обернулся и взмахнул рукой — на солнце что-то блеснуло, и негр покатился лицом вниз. Юсуфу припустил снова, но следующий нагнал его в несколько гигантских скачков, сбил с ног и придавил телом к земле. Подскочивший приятель ударил Юсуфу рукояткой револьвера по голове, и вдвоем они поволокли бесчувственное тело назад. Остальные поспешили к холмам следом за Джибом.

Джиб снова появился в поле зрения — выскочил из-за большого накренившегося валуна. Затравленно оборачиваясь, он резво карабкался по склону. Уже стало слышно, как Джиб скулит от страха.

— Береги дыхание! — крикнул Рас и сделал несколько шагов навстречу. Но остановился. Он не любил Джи-ба, он любил Юсуфу. Если он подвергнет сейчас себя опасности, спасая Джиба, то, возможно, не сумеет позднее выручить Юсуфу. А если оставить Джиба в покое с двумя группами преследователей, идущими по пятам, то он заведет их высоко в холмы, а при Юсуфу останутся всего лишь двое. С двумя Рас как-нибудь разберется.

Ева указала на человека, несущего на спине большой черный ящик и говорящего на ходу в какой-то зажатый в кулаке блестящий предмет:

— Он вызывает на подмогу вертолет! Через несколько минут тот будет здесь?

— Давай за мной! — бросил Рас и начал резво спускаться с холма, взяв круто в сторону от преследователей и объекта охоты. Когда они добрались до леса, велел женщине ждать в кустах. Ева уперлась; заявив, что ничуть не хуже владеет луком, а охранников двое и оба вооружены, отказалась подчиняться. Рас не стал терять время на споры.

Когда издали донесся рокот вертолета, они уже подкрались по краю леса почти вплотную к Юсуфу и двум стерегущим его неграм. Увидеть вертолет отсюда они не могли, к тому же листва приглушала все звуки, но нетрудно было догадаться, что он снялся с башни и летит за пленным.

Ева тихонько чертыхнулась.

— Я беру на себя того, что справа, тебе остается левый, — проинструктировал женщину Рас. — Затем выскакиваем, я хватаю Юсуфу, ты — винтовки. Пилоты вертолета не ожидают встречи с нами. Мы сможем захватить их врасплох и подстрелить — взорвать, как ты сделала на озере.

Они выпрямились, каждый за своим деревом, и под усиливающийся гул вертолета тщательно прицелились Рас щелкнул языком, и две тетивы запели почти в унисон. Не медля ни мгновения, оба выдернули из травы у ног по новой стреле и прицелились снова. Рас поразил противника в правое бедро; пронзительно вскрикнув, тот покатился по высокой траве. Стрела Евы, нацеленная точнее, но выпущенная слабой рукой, отскочила от ребер в сторону, ошеломив второго негра. Но уже мгновение спустя он, стоя на колене, подхватывал с земли винтовку Вторая стрела Евы ударила его точно в лоб. А Рас слишком поторопился — его второй выстрел вообще не достиг цели, стрела отклонилась на несколько футов в сторону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*