KnigaRead.com/

Фрэнк Перетти - Монстр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фрэнк Перетти, "Монстр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Превозмогая боль, Бек немного откатилась от дерева, сделала первый глубокий вздох и подобрала ноги под себя, собираясь встать.

Самки стояли лицом к лицу в напряжённых позах, пристально глядя друг на друга и провоцируя на следующее движение. Это была не столько драка, сколько игра, война характеров.

Бек выпрямилась, упёрлась ступнёй в землю, поднялась на одну ногу…

И снова упала, чувствуя боль во всём теле, в каждой мышце и в каждой клеточке. По-видимому, Рувим серьёзно поранил её, потому что она оставляла кровавый след на земле.

Он снова принялся демонстрировать свою силу, грозно рыча, топая ногами, подступая ближе. Бек поняла, что сейчас он ударит её и на сей раз, возможно, убьёт.

Если бы только она снискала хоть немного сочувствия! Если бы только к ней отнеслись, как к своей!

Бек испустила несколько тревожных воплей подряд и вытянула в направлении самок руку, красную от крови.

Рахиль, стоявшая лицом к Бек, увидела первой. С громким воем она бросилась к Бек.

Лия преградила ей путь…

С таким же успехом Рахиль могла бы снова сражаться с медведем. С дикой яростью, какую Бек видела лишь однажды, она с размаха ударила Лию ребром ладони по горлу, отбросив на несколько шагов назад. Лия восстановила равновесие, присела, готовясь прыгнуть вперёд, но в последний момент скользнула взглядом в сторону истошно визжащей Бек и встретилась с ней глазами. Лия заколебалась. С потемневшим от тревоги лицом она вытянула шею, чтобы лучше видеть.

Бек снова завизжала, показывая окровавленную руку.

Время остановилось.

Лия неосторожно раскрылась. Рахиль нанесла ей в грудь мощный удар правой, потом левой и стала теснить, бешено работая кулаками. Лия прикрыла голову руками, один раз ударила в ответ, потом начала пятиться, по-прежнему не сводя взгляда с Бек.

Бек снова завопила, показывая руку. Лия застонала, с выражением боли в глазах.

Рахиль продолжала наступление, яростно рыча, осыпая противницу градом ударов.

Лия уворачивалась, прикрывая руками голову, а Рахиль наступала, без устали орудуя кулаками. Наконец Лия сдалась и пустилась наутёк, спеша укрыться за деревьями.

От показной храбрости Рувима не осталось и следа. Он жалобно захныкал, посмотрев сначала на Бек, а потом в сторону убегающей матери. «Закончи дело!»

Бек обнаружила, что стоит на ногах. Боль была дикой, но она стояла. Всего в двух шагах от неё на земле валялась внушительных размеров палка. Она сделала эти два шага, схватила палку, подняла высоко над головой и двинулась вверх по склону, в последний раз наступая на Рувима. Он лихорадочно искал взглядом свою мать, когда Бек с силой опустила палку ему на плечи, подняла и снова опустила. Ещё раз! И ещё!

Рувим дёрнулся в сторону, пригнулся, прикрыл голову руками, а потом обратился в бегство, уворачиваясь и хныча. И ещё раз!

GPS запрыгал вниз по склону и остановился, наткнувшись на трухлявое бревно.

Рувим исчез за деревьями, за которыми скрылась его мать. Бек пошатывалась, но держалась на ногах, по-прежнему крепко сжимая палку в руке, не вполне уверенная, что всё закончилось. Верхняя губа и подбородок у неё онемели, а во рту чувствовался вкус крови. Она вытерла рукавом рот, и на рукаве осталась красная полоса. Рахиль спешила к ней на помощь. «Нет, пожалуйста, не сейчас. Где же GPS?» Она успела схватить прибор прежде, чем Рахиль обхватила её огромными руками. Рахиль уселась на землю прямо там, нежно баюкая Бек, слизывая языком кровь и грязь у неё с лица, с серьёзным и встревоженным видом ощупывая странную набивку рубашки, выдирая и пробуя на вкус траву, торчавшую из рукавов Бек.

Бек прижимала GPS к груди, пытаясь найти кнопку включения в промежутках между длинными мокрыми мазками огромного языка по лицу. Хлюп! Она нашла кнопку. Хлюп! Она нажала на неё. Хлюп! Хлюп! Ничего не произошло.

Волна отчаяния начала подниматься в душе, но следующая мысль остановила её: «Проверь батарейки».

Процесс вылизывания закончился. Бек попыталась открыть крышечку на обратной стороне прибора, но пальцы у неё были скользкими от грязи и крови, а теперь и GPS был измазан ими. Она сняла носовой платок с головы, тщательно вытерла руки, а потом прибор.

Рахиль ощупывала её, обеспокоенно мыча. Бек прижалась к ней покрепче, давая понять, что всё в порядке, и подцепила ногтем крышечку отсека для батареек.

Батарейки находились там, разделённые в месте контакта кусочком бумаги. Умно! Несомненно, мера предосторожности, гарантирующая, что прибор может включить только человек. Бек вытащила бумажку, закрыла крышечку и снова нажала на кнопку включения.

Она увидела слабый свет. Жидкокристаллический монитор ожил.

Выехав в своём джипе с парковочной площадки «Высоких сосен», Рид поднёс к губам портативную рацию.

— О'кей, 450-45. Приём.

Синг откликнулась из своего автофургона:

— Слышу ясно и чётко.

— Всё в порядке?

— Три-Риверз, вот и мы. Ой, извини. Надо кое-что сделать. — Синг поставила рацию в держатель на приборной доске и торопливо двинулась в конец автофургона, чтобы запереть дверь спального отсека. По пути она вспомнила ещё одно: компьютер. Ладно. Пора его выключить.

Она подняла крышку ноутбука, и монитор ожил: всё та же знакомая карта леса, не показывающая ничего, кроме…

Что-то новое привлекло внимание Синг, уже занесшей палец над клавиатурой.

Неужели это?..

Нет. Должно быть, это пушинка пыли на экране, испорченный пиксел, стрелка от мышки.

Пятнышко мигало.

Синг подалась вперёд, чтобы удостовериться.

Да, оно мигало.

Синг откатила от стола кресло и села в него, вытаскивая очки из нагрудного кармана.

Рация на приборной доске протрещала:

— Синг? Какие-то проблемы?

Она надела очки и подалась к монитору.

Мигающая точка обозначалась цифрой «6».

— Рид…

Рация снова протрещала:

— Алло? Синг? Ты меня слышишь?

— Рид!..

Номер шесть. GPS, который они оставили на приманочной площадке.

На месте Последней Отчаянной Попытки.

— Рид! — Синг вскочила с кресла, бросилась к приборной доске, схватила рацию.

— РИ-И-И-И-ИД!!!

Глава 15

Кэп ехал по Скил-Галч-роуд мимо причудливых фермерских домиков и обветшавших сараев, свежескошенных лугов и огромного пруда, где лоси кормились водорослями. Он нашёл мост, в точности соответствующий описанию мистера Динсли: вытянутый прямоугольник из брёвен и грубо отёсанных досок, с красными отражателями, установленными на въезде и выезде. После поворота дороги налево нарисованная Динсли карта кончалась, и Кэпу оставалось лишь руководствоваться расплывчатым указанием «это где-то здесь».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*