Андрэ Нортон - Война во времени. Кн. 1: Торговцы во времени. Покоренный корабль
На одно из этих зданий и указал Росс. «Если они по вершинам направились к ближайшему зданию, то к этому». Он смотрел вдоль указательного пальца, как вдоль ствола ружья.
Тревис отметил все возможные ориентиры, хотя с поверхности от трёх четвертей их не будет никакого толку.
«Справа от этой крыши в форме воронки и слева от квадратной башни. Туда несколько миль».
Можно прорубить тропу в джунглях — с помощью бластеров. Но такое действие выдаст их приближение. Если они хотят найти врага — конечно, предполагая, что враг именно в том здании, которое указал Росс, — им придётся действовать более скрытно и хитро. И такую вылазку нельзя предпринимать ночью.
— Есть только один способ проверить, — Росс словно рассуждал вслух. — Если останемся здесь дотемна, узнаем.
— Как?
— Огни. Если увидим огни, это доказательство.
— Маловероятно. Они были бы глупы, если бы зажгли огни.
— А может, опять ловушка, — размышлял Росс. — Хотят нас заманить.
— Ну, это только предположение. Откуда нам знать, как они рассуждают? Мы даже не знаем, кто они. Тебе не понравились те, что до тебя носили эту форму, — Тревис потянул голубую ткань у себя на груди. — Если это их родная планета, может, они будут играть с нами в такие же игры, как с тобой, — умственный контроль.
— Посмотри! — Росс широким жестом обвёл море спокойных джунглей, поднимавшиеся отдельными островками здания. — Всё, что у них было, мертво, давно мертво. И сами они тоже мертвы. Или опустились до первобытного уровня. А если они дикари, Эш с ними справится: его к этому готовили. Я видел его в действии. Дай мне час здесь после заката. И если не увидим огней, уйдём…
Тревис достал бластер. Тьма, даже сумерки могут привести на их след хищников. Но он понимал Росса, и к тому же к кораблю ведёт ясная тропа.
— Ну, хорошо.
Они медленно обошли вокруг купола, дожидаясь темноты. И насчитали не менее пятидесяти зданий, фантастических, не похожих друг на друга, некоторые даже, казалось, опровергали закон тяготения. А дальше стояли и другие, высокие, одинаковые. Может, это сооружения аборигенов, а остальные — посольства, примеры трансгалактической архитектуры, как предполагал Эш? Какая сокровищница знаний может заключаться в них…
От рассуждений Тревиса оторвал возглас Росса. За их спинами в небе ещё виднелись отражения солнечного света. Но — догадка Мэрдока оправдалась. В ближайшей из высоких башен мелькнул огонёк. Вспыхнул, погас, снова вспыхнул.
Приманка?
14
На корабле состоялся военный совет. Наружный люк закрыли: этой предосторожности научил пустынный мир.
— Трудно будет пробиваться в джунглях в том направлении, — заметил Ренфри. — И они могут поджидать вас там.
— Иногда кратчайший путь кругом, а не прямо, — согласился Росс. Он начертил на листе материала из запасов чужаков карту, обозначив крестиками и квадратами различные здания. — Смотрите! Эти высокие здания образуют группу. Но здесь, здесь и здесь есть и другие здания. Допустим, мы направимся к этому, похожему на переросшую нефтяную бочку с воронкой, потом за эту груду блоков. То, что нам нужно, находится между ними. Проберёмся сюда, потом за блоки и назад. Если мы их убедим, что обыскиваем всё подряд в этом направлении, это даст нам время. Достигнем этого пункта, — он указал пальцем на импровизированной карте, — и тогда двинемся прямо и на высшей скорости, — он вызывающе огляделся.
— У кого-нибудь есть лучшая идея?
Ренфри пожал плечами. «Ты готовился к таким делам. Но я пойду с вами».
— И позволишь кому-нибудь захватить корабль у нас за спиной? Они за нами наблюдают, иначе не захватили бы шефа так чисто. Помните, он не новичок в таких играх. Я видел его в действии.
— По вершинам… — рассуждал Тревис. — Если это их обычный способ передвижения, тогда у нас есть одно преимущество. В джунглях мы можем передвигаться скрытно. Они не могут всё время наблюдать сверху.
— Вы оба согласны? — Ренфри продолжал изучать карту.
Росс встал. «Не собираюсь позволить им сожрать шефа и не подавиться. Чем быстрее начнём действовать, тем лучше».
Но даже Росс вынужден был согласиться, что нужно дождаться рассвета и только тогда начать осуществление плана. Они перерыли весь корабль в поисках припасов и отобрали из них необходимое. У каждого на поясе висел бластер чужаков. Вдобавок на плече виток тонкой крепкой верёвки, кроме того, они сохранили кремневые ножи от своей охотничьей маскировки. Кремень хрупок, но остро заточенные края могут нанести смертельную рану в схватке. Прихватили рюкзаки с пищевыми концентратами и контейнерами с пеной.
Ренфри не хотел оставаться на корабле. Но вынужден был согласиться, что невозможно закрыть люк снаружи и поэтому должен остаться охранник. Но он настоял на том, чтобы привести в готовность оружие корабля. И вот, когда они при первых лучах рассвета спускались по лестнице на поверхность, из корпуса корабля торчали зловещие трубы.
По очереди они начали прорубать тропу. И, где могли, пробирались через кустарники, сберегая энергию бластеров. Тревис шёл впереди, когда перед ними показался зелёный туннель.
Здесь почва затвердела и превратилась в неглубокий жёлоб. Тревису потребовался всего один взгляд, чтобы определить, что это такое — звериная тропа, ведущая либо к водопою, либо на хорошее пастбище. По тропе ходили много и давно.
Нашлись и следы, лапа с когтями, копыто с такими глубокими вмятинами, что оно должно быть почти разделено надвое; более мелкие следы, которые трудно определить.
— Она идёт в нужном направлении. Пойдём по ней? — Тревис сам сомневался в разумности подобного предложения. С одной стороны, они могли значительно увеличить скорость продвижения, а скорость для них очень важна. Но такая тропа — не только звериная дорога, тут легко нарваться на засаду.
Росс шагнул на узкую тропу. Она извивалась и поворачивала, но в целом шла к тому зданию с крышей-воронкой, которое служило их первой целью.
— Идём, — решил он.
Тревис двинулся лёгкой рысью. Он слышал в листве над головой звуки: щебет, щёлканье, иногда резкий крик. Но существ, которые издавали эти звуки, не видел.
Тропа спускалась в неглубокую низину. На дне её лениво протекал ручей по коричнево-зелёному руслу, над ним светилось открытое небо. Тут они потревожили рыболова.
Рука Тревиса поднялась было к рукояти бластера, но снова опустилась. Как и голубые летуны, этот странный обитатель неизвестного мира не производил враждебного впечатления. Зверь размером с дикого кота, и даже немного похожий на кота по внешности. Во всяком случае у него была круглая голова со слегка раскосыми глазами. Но уши очень-очень длинные, резко заострённые и с метёлочками… перьев на концах. Перья! Голубые летуны мохнатые, и у них крылья насекомых. Рыболов, явно наземное животное, покрыт перьями того же сине-зелёного цвета, что и окружающая листва. Если бы он не сидел на камне на открытом месте, его невозможно было бы заметить.