KnigaRead.com/

Уильям Беркетт - Спящая планета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Беркетт, "Спящая планета" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Слушайте, леди и джентльмены (или мальчики и девочки, или друзья, или земляки, или любое другое из десятка обращений в зависимости от аудитории), смех смехом, а мы получили за счет Империи возможность дополнительно чуток подремать осенью, отвлечься от наших забот и хлопот. За это надо послать благодарственное письмо лларанскому Верховному командованию…

Гарантированный смех.

— …но время смеха прошло.

Мрачно:

— Предположим, что это были бы радиоактивные элементы, или болезнетворные бациллы, или отравляющий газ? Что тогда, земляки?

Пауза.

— Огромная разница, друзья мои, между тремя спящими планетами и тремя мертвыми.

Задумчивое молчание.

— На этот раз обошлось без вреда — не считая сломанных носов, искусанных губ и ущемленной гордости…

Смех.

— …но в следующий раз может быть по-другому.

С угрозой:

— Леди и джентльмены (или мальчики и девочки, или друзья и земляки, или что угодно), мы не должны допустить повторения случившегося. Мы не допустим!

Аплодисменты.

— Мы должны противостоять врагу на его территории, повести борьбу в его вотчине, сломать ему хребет и пригвоздить его руки, чтобы наши звезды навсегда стали свободными… чтобы наши потомки могли уверенно, мирно и с достоинством идти по звездным дорогам, открытым нашими предками и политыми нашей кровью. Свобода не должна умереть, уничтоженная коварным морем, плещущим от берегов Империи до самых пределов нашего собственного мира. Свобода не должна умереть, и она не умрет!

Гром аплодисментов.

И так далее, и так далее, и так далее, пока запись в вооруженные силы не превысила в несколько раз действительные потребности и пока каждый не был доведен до патриотического неистовства, обращенного против мерзких пришельцев. Очень мало людей, способных иметь мнение, не зависимое от общего настроения и официального негодования, задумывались про себя, как же Лларе удался такой фокус, если ее военные настолько тупоголовы. И какой будет прок от напыщенных речей, патриотического жара и вечной бдительности, если им, тупоголовым, захочется разыграть другую такую же безобидную, смешную сценку из комической оперы. Но сомневающиеся не выражали своих мыслей громко — поступить так означало бы нарваться на суд Линча, а то и на совершенно законный расстрел за измену и подрывную деятельность.

Эти мысли держались при себе, и вторжение продолжали высмеивать, и война продолжалась, и через некоторое время все выглядело так, как если бы зимой 2432 года на Земле и ее сестрах-планетах ничего не случилось. Такие мелочи, как сто пятьдесят тысяч человек, которые не были и никогда не будут разбужены, были ловко скрыты, поскольку они портили общую картину, нарисованную властями.

В эти сто пятьдесят тысяч несчастных случаев входили: пилоты самолетов и их пассажиры, альпинисты, артисты на трапеции, мойщики окон, верхолазы, пловцы, пожарные, люди, находившиеся в суровых условиях Арктики, и тому подобное, но среди них были также и пилоты-перехватчики с баз обороны, которые взлетели, чтобы остановить флот Сарно, две тысячи жителей Марса, казненных Сарно для примера, все те, для которых минутное промедлении в получении медицинской помощи провело границу между жизнью и смертью. Двадцать боевых эскадр, которые сдались, чтобы предотвратить уничтожение шести миллионов жителей Атланты, были единственными потерями за время вторжения, на которое Империя возлагала такие надежды. Что до выгоды… Пыль очень скоро стала безопасной благодаря производству противоядия и снабжению им всех планет, а разведслужбам Земли достался на забаву настоящий живой лларанский агент.

А девяти непострадавшим, пережившим все события с самого начала, оставалось только связать нити своей жизни там, где они были разорваны девять месяцев назад.

Эпилог

Октябрьское небо 2433 года было так же ясно и красиво, и ветер пронизывал так же, как и в ноябре 32го.

Джеймс Риерсон пыхтел и ворчал по пути на вершину скалы и наконец устало плюхнулся на землю. Он подождал, пока не успокоилось дыхание, потом поднял бинокль и осмотрел сланцевый каньон внизу, следуя за течением ручья, который бежал по его центру, а затем превращался в цепочку прудиков и ручейков в том месте, где каньон переходил в широкую зеленую долину, поросшую высокой травой, с возвышающимися тут и там стройными соснами.

Он набрал полные легкие разреженного горного воздуха и с досадой покачал головой. Позор, что корабли с противоядием не обработали дикие местности Джорджии. Что делало Колорадо таким особенным? Что-то делало, иначе как объяснить, почему противоядие было распылено там, а гораздо более заслуживающие этого животные Джорджии до сих пор спали под действием Пыли Сарно.

Пыль Сарно… Он снял ружье с плеча и положил на колени. Была ли такая вещь на самом деле? Была осень, такая же бодрящая и красивая, как и всегда, и был он, с ружьем в руках и разрешением на охоту в кармане, преследующий оленя. Он рассеянно погладил царапину на ружейном ложе. Были ли действительно Сарно, Сджилла, флот вторжения? И как насчет Дедышка и Призрака Бакстера: не были ли они плодами живого воображения, всего лишь цветным сном?

Нет. Он был в Колорадо, а не в Джорджии и охотился на мускусного оленя, а не на белохвостого. Тот превосходный олень, которого он преследовал год назад, все еще спал на краю того побитого морозом луга. И будет продолжать спать, пока до него не дойдет очередь, или эффект Пыли не пропадет сам, или пока он не умрет во сне.

Риерсон снова поднял бинокль в поисках движения на окружающих холмах. Большая война случилась, коснулась его жизни и ушла прочь, и он снова был здесь, как если бы ничего не произошло. «А как насчет тех, остальных? — задумался он. — Донован, Ногалес, Харрис? Что с моим дядей? И тем молодым Рейберном, и Йогандой? И Дженнифер Ногалес, и ее дочерью, родившейся в лазарете базы, и Маргарет Кессиди? Что с ними?»

Донован… Донован пытался, напирая на свое участие в разгроме вторжения, выторговать себе солдатскую форму, но потерпел неудачу. Военная комиссия иногда бывает невыносимо упрямой, даже столкнувшись с ошеломляющими доказательствами того, что она допустила ошибку. Хотя жена Донована, по всей видимости, не думала, что это ошибочное решение, — ведь она и так достаточно беспокоилась о двух сыновьях, несущих службу. Она безусловно предпочитала, чтобы ее неуправляемый и непредсказуемый муж был там, где она могла бы приглядывать за ним.

Харрис отправился на Марс, куда-то в те места, где он был до начала событий; а Маргарет Кессиди вернулась в Монтану, в свой пансион, чтобы управлять им, без всякого сомнения, так же шумно, как и всегда. То, что ее любопытство привело ее в камеру лларанского корабля, было сразу же позабыто.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*