Джеймс Гарднер - Три слушания по делу о наличии змей в крови человека
С другой стороны, безопаснее вводить трисульфозимазу SA-позитивным людям, чем SA-негативным. Химические реакции, разрушающие SA-фермент, разрушают также и трисульфозимазу -- стабильная реакция взаимного распада. Если же в вашей крови нет SA-фермента, концентрация трисульфозимазы значительно быстрее достигнет летального уровня -- просто потому, что ее нечему будет остановить. SA-позитивные люди, несомненно, способны выдержать дозу, которая убьет...
Джулия почувствовала, как ее пробирает дрожь. Она создала препарат, способный отравить SA-негативного человека, будучи безвредным для SA-позитивного... способный избирательно поражать Спасенных, не трогая папистов. И ее работы публиковались в открытой печати. Сколько времени пройдет, прежде чем кто-нибудь на той стороне сделает очевидное заключение? Кто-нибудь из тех, о ком говорил Маккарти, такой же безумный и безжалостный, как и сам сенатор.
Сколько времени пройдет, прежде чем они с помощью ее лекарства начнут истреблять половину человечества?
Выход только один -- усыпить всех змей. Если Джулия получит возможность одним махом сделать всех SA-позитивных людей SA-негативными, то игровое поле снова станет ровным. Нет, не игровое поле -- поле битвы.
Безумие... но что ей еще остается? Пойти на сотрудничество с Маккарти, избавиться от змей, прежде чем они начали жалить, и молиться, чтобы побочные эффекты не вышли из-под контроля. Может быть, если возобладает разум, то процесс и вовсе никогда не начнется. Может быть, угрозы ответного удара окажется достаточно, чтобы договориться о своего рода двустороннем ферментном разоружении.
Чувствуя себя постаревшей на двадцать лет, Джулия вышла из комнаты. Коридор был пуст; сквозь огромные стеклянные двери парадного входа она увидела лучи закатного солнца, падающие на мраморную лестницу. На тротуаре одиноко стоял пикетчик, высоко подняв транспарант -- несомненно, сенатор Маккарти назвал бы его папистским прихвостнем и предателем, выступающим против законно избранной сенатской комиссии.
"Почему тебя так пугает спящая змея перед глазами, когда ты не видишь змей в собственном сердце?" -- было написано на транспаранте.
Джулия развернулась и пошла обратно, надеясь, что в здании есть второй выход.
1 SA -- Serpentine Analogue -- змеевидный аналог