Карл Фредерик - Четвероногий сейсмолог
— Нет, — ответил Алекс, — но почему…
— Я как раз разговаривал с ним по телефону, — оказавшись рядом с Алексом и его спутниками, Деккер остановился, — и тут линия отключилась. Должно быть, застрял где-то внизу. — Он посмотрел на полицейского офицера: — Я не знал, что делать и позвонил по телефону 911.
— А где находится его убежище? — спросила Катарина.
— Даже не знаю. Никогда не бывал там.
— Ладно, пойдем дальше, — предложил коп. — Поищем его внизу. Вегенер снова заскулил и повернулся носом к нутру установки. Алекс глянул на пса:
— Моя собака тоже хочет принять участие в поисках.
Катарина наклонила голову:
— Но как Вегенер мог познакомиться с запахом директора?
— Не знаю, — ответил Алекс, давая волю псу. — Теряюсь в догадках.
Уткнувшись носом в землю, Вегенер зарысил в глубь коридора. Офицер, светя фонариком, как прожектором железнодорожного локомотива, последовал за псом, а за ним — все остальные.
Несколько минут спустя, пробежав несколько коридоров, Вегенер остановился у двери. Она открывалась наружу, но была заблокирована опрокинувшимся стеллажом с оборудованием.
— Есть здесь кто-нибудь? — постучал в дверь полицейский.
— Выпустите меня отсюда, — донесся изнутри голос директора.
Алекс и Деккер подняли стеллаж и отодвинули его в сторону. Дверь открылась, из нее показался директор, ступая на нетвердых ногах. Вегенер тут же бросился внутрь и залаял.
Озадаченный Алекс последовал за псом. В комнате было совершенно темно.
— Простите, — попросил Алекс полицейского, обратившись к нему через плечо, — посветите сюда.
— Ага. Конечно. — Офицер направил луч фонарика в комнату, а потом шагнул внутрь.
Вегенер сделал стойку, нос его указывал на оставшиеся на столе небольшой пергаминовый конвертик и тонкую, как соломинка, трубку возле него.
Поглядев на указанные предметы, Алекс пожал плечами:
— Представления не имею, что это такое.
— А мне, увы, это известно, — проговорил офицер серьезным тоном. Подойдя к столу, он осветил его фонарем и, почти как Вегенер, обнюхал конвертик. А потом распрямился, повернулся, вышел из комнаты и подошел к директору, попросив его отойти в сторонку.
— Интересно, что здесь происходит, — проговорил Алекс, как только они с Вегенером вышли из комнаты.
— Похоже, нашего уважаемого директора, — пояснил шедший за ними Деккер, — сейчас арестуют за хранение наркотиков…
Алекс повернулся на месте:
— Что?
— Я ничуть не удивлен, — продолжил Деккер, включая в разговор Катарину и Такэо. — Правление уже подозревало это. Однако доказательств не было. — Он посмотрел в сторону офицера, который весьма сухо общался с директором. — До сегодняшнего дня.
Полицейский вместе с директором направились к выходу. Алекс и все остальные последовали за ними, держась на почтительном расстоянии.
— Не слишком хорошая реклама для «Фермилаб», — прошептал Алекс.
— Естественно, — негромко согласился Деккер.
Оказавшись под лучами солнца, Алекс увидел, что офицер усаживает директора в полицейскую машину.
— И что теперь будет с «Фермилаб»? — спросила Катарина.
— Полагаю, правление заменит директора, — предположил Деккер, не сводя глаз с полицейской машины. — Скорее всего, директором стану я… Только не знаю, будем ли мы теперь менять магниты. Маршальский жезл перешел к ЦЕРН.
Повернувшись, он улыбнулся Алексу и Катарине.
— Но уверяю вас, я добьюсь того, чтобы БАК и Теватрон никогда не включали одновременно.
— Чудесно, — воскликнула Катарина. — Интересно, все ли целы?
— Думаю, все, — ответил Такэо.
Однако тревога еще не оставила Алекса.
— Не знаю, — проговорил он, как бы размышляя вслух. — Не могу утверждать точно, насколько велика вероятность афтершоков[8].
— Дальнейшее пребывание здесь бесполезно, — внезапно сказал Такэо, поворачиваясь к Алексу. — Лучше вернуться за наш раскладной столик.
— Сейчас? И вы способны после всего пережитого сесть за шахматы?!
— Если вас тревожат афтершоки, можно взять утяжеленный набор фигур.
— Давайте как-нибудь в другой раз…
Такэо кивнул Алексу, а потом Катарине и направился в сторону автомобиля.
Катарина наклонилась к Вегенеру и взъерошила его шерсть.
— Ну что ж, теперь я вижу: такая специальность, как судебный сейсмолог, все-таки существует! — Распрямившись, она засмеялась.
— Что-что? — переспросил Алекс.
— Я просто подумала, — Катарина прикусила губу, — что Вегенер прекрасно подходит под твое определение хорошего сейсмолога.
— Как так?
— Избавив всех от директора, — Катарина лукаво улыбнулась, — Вегенер действительно предотвратил крупное землетрясение.
Алекс посмотрел на пса — уже как на конкурента.
— Итак, твой пес уже сейсмолог, — решительно повела рукой Катарина. — И что же? — Она тронула Алекса за плечо. — Только я сомневаюсь, как сказал бы Такэо, в том, что он умеет играть в шахматы… Ты понял намек?
На мгновение Алекс застыл в недоумении. А потом улыбнулся, осознав, что превратился в такого же фаната, как Такэо.
— Да, — ответил он. — Как будто понял.
А потом нагнулся и почесал Вегенера между ушей.
Примечания
1
Кольцевой ускоритель-коллайдер, расположенный в Национальной лаборатории им. Энрико Ферми в городке Батавия штата Иллинойс, недалеко от Чикаго. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Ах ты, святая… (нем.)
3
Р-волны (первичные волны) — продольные или компрессионные сейсмические, ванны. Обычно их скорость в два раза быстрее S-волн (вторичные волны), они могут проходить через любые материалы.
4
Земная обсерватория Ламонта — Догерти в Колумбийском университете.
5
Шкала Меркалли применяется для определения интенсивности землетрясения по внешним признакам, на основе данных о разрушениях.
6
Ты хороший пес. (нем.)
7
С любовью. Большой любовный привет. (нем.)
8
Афтершок (англ.) — повторный сейсмический толчок, меньшей интенсивности по сравнению с главным сейсмическим ударом.