Андрэ Нортон - Меч неверия (Преданья колдовского мира - 5)
Но я помнила, что находится передо мной и как оно родилось. И я отчаянно цеплялась за это знание. Кости и разлагающаяся плоть у него не видны, но именно таково его истинное состояние.
"Смотри на меня! - снова прогремел его приказ. - В прежние времена женщины твоего племени любили смотреть на меня, пока мне не надоел ваш мир и я не остался за вратами, ведущими сюда. Смотри - и иди ко мне!"
И снова меня охватило грязное, низменное удовольствие, которое я уже испытала. Тогда я противопоставила ему свой Дар - аскетизм, к которому меня приучали, которому я должна подчинять все желания тела. И хотя чувствовала, что чуть шагнула вперед, решимость удержала меня на месте.
И тут эти совершенные губы улыбнулись - злобно.
"Такого я давно не пробовал. Поистине роскошный пир, - он протянул прекрасную мускулистую руку, поманил меня длинными пальцами. - Иди - ты не можешь противиться мне. Иди добровольно, и велика будет твоя награда".
В ответ я произнесла имя, сообщенное мне, и с ним еще несколько слов. Отчаянная - но бесполезная надежда. Голова откинулась назад и откровенно рассмеялась, и я поняла, насколько тщетна была эта моя надежда.
"Имена! Думаешь, меня можно остановить именами? Это имя дали мне люди... некоторые люди. Но это не то имя, под которым я сам себя знаю. А без него - ты безоружна. Но как это восхитительно - ты смеешь противиться мне. Возбуждающе! Я поел, набрался сил и ждал тех, кто закрыл Врата. Думал, они придут охотиться на меня. Но они не пришли, а пришла ты, ничтожная, и смеешь противостоять мне. Те, кто закрыл меня здесь, на тебя даже и не посмотрели бы, ты им не ровня.
Но ты доставляешь мне развлечение, и это приятно. Ты пришла в поисках человека, не так ли? Другие приходили из гордости. Они получили достойную награду, как ты увидишь, когда присоединишься к ним. Но не называй меня именами, которые тут не имеют силы!"
На этот раз я и не пыталась ответить. Лихорадочно обыскивала память в поисках хоть малейших обрывков знания. Ауфрика поделилась со мной всем, что знала. Мы посещали забытые старинные гробницы и иногда осмеливались вызывать духов, ослабленных временем, когда-то живших в этих гробницах. Я знаю заклинания, но перед этим существом они все равно что игры маленьких детей.
Нет... я не могла позволить отчаянию ослаблять свою решимость. Я должна была сделать все, что могу!
Существо на троне рассмеялось в третий раз.
"Хорошо. Сопротивляйся, если хочешь, червяк. Меня это забавляет. А теперь - смотри, кто идет..."
Он указал налево, и я осмелилась взглянуть. Медленно, с трудом, сопротивляясь принуждению, там двигался один из многих огоньков. Не черный, не серый, еще не красный, но желтый, чистый и ясный. И в тот же момент я поняла, что во внешнем мире его назвали бы Джервоном.
Но он не полз презренно, как другие, к этому ложному богу, а шел прямо, словно боролся с силой того, кто сидел на троне.
"Джервон!" - я осмелилась послать мысль-призыв. И сразу услышала храбрый ответ:
"Элис!"
Но существо на троне переводило взгляд с меня на Джервона и злобно улыбалось.
5
ВМЕСТЕ МЫ СТОИМ
"Какой великолепный пир... - между губами прекрасного лица показался кончик языка и прошелся по губам, словно наслаждаясь изысканным вкусом. Вы много даете мне, козявки... много!"
"Но не все!" - ответила я. И то желтое пламя, которое было Джервоном, больше не приближалось к чудовищу, но стояло рядом со мной, как много раз стояли мы вместе в те годы, когда нужно было обороняться и кровавить мечи. И я поняла, что Джервон не покорился, что в его околдованном теле упрямо держится личность, как и во мне.
Тот, что сидел на троне, слегка наклонился, повернув к нам свое прекрасное злое лицо.
"Я голоден - и я ем - все очень просто".
Он неестественно далеко вытянул руку, подобрал какое-то ползущее пятно. Я услышала мысленно отчаянный крик.
"Видишь, как это легко?"
Я в свою очередь устремилась к Джервону. И действительно, мы встали рука об руку перед этим созданием, которого вообще не должно быть. Все чистая мужественная сила Джервона выступила против того, кто обитал в этой преисподней. И к этой силе я присоединила свою, сколь она ни ограничена. Я создавала символы и, как огнем, чертила их в воздухе.
Но существо рассмеялось, протянуло руку и легко стерло мои символы.
"Мал твой дар, женщина. Думаешь, я не могу это стереть? Так, и так, и так..." - туманная рука двинулась вперед, назад.
"Джервон, - воззвала я, - он кормится страхом".
"Да, Элис, и еще душами людей", - ответ пришел твердый, я словно нашла опору, в которой нуждалась.
Еще дважды существо поглощало пятна, подползавшие к основанию его трона. Но не отрывало от нас глаз. Я не понимала, чего оно ждет. Может, пока его пир не вызовет у нас страх?
Но эта передышка дала мне возможность собрать все, на что я могла надеяться. Как убить бога? Неверием - ответила логика. Но призвать неверие теперь было почти невозможно.
Мы, наделенные Даром, должны верить, да. Потому что хорошо знаем: существует нечто непостижимое для нас, и доброе, и злое, и оно может быть призвано человеком. Но истинную природу тех, кого призываем, мы постичь не можем: нам мешают инстинкты и эмоции наших физических тел. И хотя мой Дар мал, я все время ощущаю присутствие этого непостижимого. И Джервон тоже верит, хотя, может быть, не совсем в тоже, что я. Потому что люди идут по разным дорогам, хотя в конце все они встречаются у неких Врат, самых великих из всех, а за ними скрыто то, что мы и представить себе не можем своим привязанным к земле разумом.
Но в это существо я не обязана была верить. Я не из тех, кто преклонялся перед ним в храмах, я не искала его злой помощи в своих делах. Поэтому - оно для меня - не бог!
"Так ты думаешь, женщина, - уловила я ответную мысль. - Но ты подобна тем, кто создал меня. И потому я могу и до тебя дотянуться".
Словно скользкий гнилой палец дотронулся до моей отшатнувшейся плоти. А вслед за тем - да! - во мне проявилось то, что готово было откликнуться на это тошнотворное прикосновение. У меня есть врожденные слабости, как и мой Дар, и эти слабости могут выступить против меня. И снова существо рассмеялось.
"Элис!.. - мысль того, кто был Джервоном, разрезала этот смех. Элис!"
Это больше чем мое имя, оно прорвало унизительную склонность подчиниться ужасу. Я снова ухватилась за логику. Нет совершенного мужчины или женщины. В каждом из нас имеется много такого, на что мы должны смотреть с ненавистью холодным расчетливым взглядом. Но если мы не поддаемся ненависти, не сдаемся перед тем, что ее порождает, но отстраняемся, позволяем одному уравновесить другое, тогда мы, особенно обученные Пути, можем справиться с его источником. Да, во мне есть такое, что откликается на призыв существа из тьмы, но дело не в этом, а в том, как я сама реагирую на эту слабость.