KnigaRead.com/

Джек Чалкер - Полночь у Колодца Душ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Чалкер, "Полночь у Колодца Душ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я получил её давным-давно, – сказал Бразил, наливая себе безалкогольное вино.

– Вы делали омоложение, капитан? – учтиво спросил Хаин. Бразил кивнул.

– Несколько раз. Капитаны грузовых кораблей любят такие штуки.

– Но ведь это очень дорого, если вы не обладаете влиянием в Совете, – заметил Хаин.

– Верно, – согласился Бразил, жуя синтетическое мясо. – Но нам хорошо платят, а в порту мы проводим лишь несколько дней. Капитаны еле успевают проматывать своё жалованье.

– Но взгляните на дату! – вмешалась Вардия. – Лицензия очень-очень старая! Гражданин Хаин сказал, что ей триста шестьдесят два стандартных года!

Бразил пожал плечами:

– В этом нет ничего необычного. Один мой коллега, работающий на этой же линии, получил свою лицензию пятьсот лет назад.

– Да, – сказал Хаин, – но на лицензии стоит штамп – "Третье обновление". Сколько же вам всё-таки?

Бразил снова пожал плечами.

– Честно говоря, не помню. Человеческий мозг обладает ограниченной ёмкостью, так что при каждом обновлении стирается некоторая часть прошлого. Время от времени ко мне возвращаются какие-то обрывочные воспоминания, но удержать я ничего не могу. Может быть, мне шестьсот лет, а может, и все шесть тысяч, хотя в последнем я сомневаюсь.

– И вы никогда не пробовали это выяснить? – удивлённо спросил Хаин.

– Нет, – промычал Бразил с набитым ртом. Минуту он энергично работал челюстями, затем сделал хороший глоток вина.

– Мерзкое пойло, – фыркнул он, ставя стакан на стол, и тут же вспомнил, что разговор оборван на полуслове. – Разумеется, всё это меня удивляло, но записи такого рода имеют дурацкую привычку теряться. Я пережил слишком многих бюрократов. К счастью, меня волнует только настоящее и будущее.

Хаин уже кончил есть и похлопал себя по объёмистому животу.

– Моё первое обновление должно произойти через год или два, – сказал он. – Мне почти девяносто, и боюсь, что последние несколько лет я слишком пренебрегал здоровьем.

В продолжение этого незамысловатого разговора Бразил смотрел на By Чжули, сидевшую рядом с Хаином. Она не обращала никакого внимания на беседу и едва прикоснулась к еде.

– Ну что ж, – сказал Бразил, сдерживая любопытство, которое возбудила в нём эта странная девушка, – факты из моей биографии украшают эти стены, про гражданку Вардию мне всё ясно, а что заставляет вас мотаться по солнечным системам, Хаин?

– Я торговец, капитан, – ответил толстяк. – А на всех планетах в числе товаров, которые там производятся, обязательно найдётся что-нибудь особенное, единственное в своём роде. Нужно только как следует поискать. Это первая причина. Кроме того, то, что для одной планеты – излишек, для другой – жизненная необходимость. Вот я и устраиваю такие сделки. И это вторая причина – А как насчёт вас, гражданка By Чжули? – сменил тему Бразил. – Вы его секретарь?

Девушка неожиданно смутилась. "В её глазах промелькнул настоящий страх", – сказал себе Бразил. Она повернулась к Хаину, словно умоляя о помощи.

– Моя… э… племянница, капитан, очень застенчива, – вкрадчиво сказал Хаин. – Она предпочитает быть незаметной. Ведь правда же, дорогая, ты всегда предпочитаешь оставаться в тени?

– Я всегда предпочитаю оставаться в тени, – эхом отозвалась By Чжули монотонно, как машина. Казалось, она не понимает смысл слов, которые произносит.

– Простите! – Бразил поднял руки в знак смирения.

"Забавная подобралась компания, – сказал он себе. – Продукт родильной фабрики разговорчив и даже любознателен, а настоящая девушка ведёт себя как робот". Он вспомнил о двух девицах, с которыми познакомился ещё в стародавние времена. Первую все считали сексуальной красоткой, и мужчины начинали томиться от вожделения после первого же взгляда на неё. Другая была мужеподобной уродиной с хриплым голосом и замашками водителя автокара. Однако секс-бомба предпочитала женщин, а мужеподобная была божественна в постели.

"Господи, как же всё-таки обманчива внешность", – сделал он мрачный вывод.

Тишину нарушила Вардия. В конце концов, её ведь готовили к дипломатической службе.

– Мне кажется, это прелестно, что вы так стары, капитан, – сказала она весело. – Вдруг вы вообще старше всех живущих. Моя раса, разумеется, не знает омоложения, в нём нет нужды.

"Конечно, нет, – с грустью подумал Бразил. – Питомцы родильных фабрик не стареют, они всю жизнь остаются шестнадцатилетними юнцами. Эти консервы копошатся в своём муравейнике положенные им восемьдесят лет, а затем спокойно являются на местную смертную фабрику, чтобы быть переработанными в удобрение. Муравейник? – Он сам удивился этой мысли. – Кто же тогда, чёрт возьми, муравьи?"

Вслух же он заметил:

– Ну, старый я или нет, сказать не могу, но радости от этого мало, если не иметь такой работы, как у меня. А живу я так долго, наверное, потому, что в моём организме выработался некий иммунитет против смерти.

Лицо Вардии просияло. Вот это она могла понять.

– Интересно, что это за мир, который нуждается в таком императиве выживания? – задумчиво произнесла она, показав остальным, что ровным счётом ничего не поняла.

– Навсегда ушедший, – сухо отрезал Бразил.

– Думаю, нам следует вернуться в свои каюты, капитан, – вмешался Хаин, вставая и потягиваясь. – По правде говоря, единственная вещь, которая утомляет больше работы, – это безделье.

By Чжули немедленно вскочила, и они вместе вышли из кают-компании.

– Я тоже, пожалуй, пойду, капитан, – сказала Вардия, – но мне бы хотелось как-нибудь поговорить с вами ещё и, если возможно, побывать в рубке.

– Милости прошу, – ответил Бразил сердечно. – Я всегда буду рад компании. Может быть, завтра пообедаем вместе, а потом я покажу вам, как управляется этот корабль.

– С удовольствием, – согласилась девушка, и ему почудилось, что её плоское лицо стало чуточку человечнее. Бразил попытался вычислить соотношение искренности и дипломатии в этом ответе, но махнул рукой. "Вряд ли мне когда-либо удастся узнать, что происходит в мозгу этих насекомых, – подумал он. – Ладно, в данном случае это ничего не меняет, я покажу ей схему управления кораблём, и она, наверное, будет в восторге".

Оставшись в кают-компании один, Бразил внимательно оглядел стол.

Так и есть – тарелка By Чжули осталась почти нетронутой. Девушка лишь притворялась, что ест.

"Неудивительно, что бедняжка так истощена физически, – подумал он. – Но почему и умственно? Конечно, она не племянница Хаина, что бы он там ни болтал. Секретарь – тоже вряд ли".

В чём же тогда дело?

Бразил нажал кнопку и вернул стулья в прежнее положение. Затем возвратился в рубку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*