KnigaRead.com/

Орсон Кард - Игры с ДНК: финал

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Орсон Кард - Игры с ДНК: финал". Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2005.
Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:

Может, сейчас это никого не волнует, но меня волнует. Меня не вдохновляет перспектива играть не с внуками, а с амебами, и еще меньше вдохновляет перспектива иметь внучатых племянников, состоящих из сгустков антиматерии. Всю жизнь я был человеком, и мне нравится им быть.

Поэтому я считаю, что нам нужно позаботиться о мощной оборонительной системе и переждать, пока закончится эта чертова война. Дождаться, пока жители Киева и Нункамаиса перебьют друг друга. А потом можно будет заняться серьезным делом — созданием надежных условий для сохранения жизни и человеческого облика людей.

Вот и вся политика. Если вы проголосуете за войну, обещаю: множество маленьких исследовательских кораблей покинет обреченную планету и отправится в безбрежные космические просторы. Когда-то наши предки колонизировали Пенсильванию, и мы сумеем сделать то же самое с другой планетой. Если кое-кто не понял намека, поясняю: это — призыв к потенциальным добровольцам. Я все сказал.

Впрочем, не все. Когда я впервые опубликовал свою программу, меня забросали вопросами. Точнее, повторяли один и тот же вопрос: почему по возвращении домой мы не рассказали немедленно правду об увиденном на Земле? Ответ простой: изменение бортового журнала на Нункамаисе считается тягчайшим преступлением, но мы были вынуждены на это пойти.

Едва мы стартовали с матушки Земли, Владимир стер из памяти своего компьютера всю информацию, связанную с рекомбинацией ДНК. Узнай я заранее о его намерениях, скорее всего, я попытался бы ему помешать. Однако дело было сделано, и Амаури счел, что Владимир прав. Дерьмовые игры с ДНК, которыми занимались на Форпосте-004, нельзя переносить в другие уголки Вселенной.

После этого мы сделали все, чтобы скрыть истинное положение вещей. Мы стерли все упоминания о Форпосте-004, уничтожив даже намек на то, что поймали их сигнал. В бортовом компьютере остались лишь данные об орбитальном облете планеты и о том, что мы убедились: Земля мертва и покрыта странной субстанцией, по внешнему виду напоминающей гороховый суп. Но нам еще нужно было как-то объяснить, почему погиб Хэролд. И мы состряпали вполне правдоподобную версию, свалив все на серьезные неполадки в системе жизнеобеспечения скафандра для работ в открытом космосе, добавив несколько скупых строк о том, какой невосполнимой утратой явилась для нас гибель нашего дорогого друга.

Подводя итог полету на Землю, мы написали в бортовом журнале: «Следов человеческой жизни на планете не обнаружено. Для заселения совершенно непригодна».

Я считаю, мы написали сущую правду.

Примечания

1

Современный Прескотт — городок с населением около 30 тысяч жителей, расположенный в центральной части Аризоны. — Примечание переводчика.

2

Ясное дело — автоматика (порт.).

3

Слушай, козявка, никакая автоматика не выдержит столько лет! Не верю! (порт.)

4

Дерьмо (порт.)

5

Тупица (порт.)

6

Иезус Мария! (порт.)

7

Да это дерьмо живое! (порт.)

8

Чтоб мне утонуть в клоаке! (порт.)

9

По-английски этот лозунг намного удобнее для скандирования: Better dead than red. — Примечание переводчика.

10

Джордж Вашингтон — 1-й президент Соединенных Штатов (1789–1797). Эндрю Джексон — 7-й президент Соединенных Штатов (1829–1837). Ричард Никсон — 37-й президент Соединенных Штатов (1969–1974). — Примечание переводчика.

11

Уильям Вестморленд (р. 1914) — генерал армии США. — Примечание переводчика.

12

Гомик (порт.)

13

Кого ты назвал гомиком?! (порт.)

14

Слава Богу (порт.)

15

Сукин сын (искаж. порт.)

16

Боже мой (порт.)

Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*