Дин Кунц - Вестник смерти
Наоли недоверчиво взглянул на мальчика и сам не заметил, как сказал:
- Может быть. Я видел их на раскопках.
- Это было бы здорово!
- Если я достану то, что ты просишь, ты уйдешь?
Лео снова пожал плечами, что казалось его самым примечательным жестом. Только Хьюланну очень хотелось узнать, что же означает этот жест.
- Куда мне идти?
Хьюланн как-то неопределенно провел рукой по воздуху:
- Подальше из города. Даже если там мало чего есть. Ты мог бы взять с собой еду и дождаться, пока мы уйдем.
- Десять лет?
- Да.
- Это глупо.
- Да, глупо...
- Отступаете туда, откуда начинали войну?
- Да, это так.
- А тебе не больно так? - поинтересовался Лео, наклоняясь вперед.
- Как?
- Когда ты втягиваешь губы и они накрывают зубы?
Хьюланн быстро обнажил зубы, прикоснулся рукой к губам и ощупал их.
- Нет, - протянул он, - у нас нет нервных окончаний в верхних слоях кожи.
- Ты выглядишь так забавно! - фыркнул Лео. Затем втянул губы внутрь рта, прикрывая ими зубы, попробовал что-то сказать и расхохотался.
Хьюланн тоже рассмеялся, глядя, как мальчик копирует его мимику. Неужели он и правда так выглядит? Втянутые губы делали лицо наоли загадочным; или он, по крайней мере, привык рассматривать это именно так. Но в такой пародийной версии он действительно выглядел смешным.
- Что ты делаешь? - Мальчик прямо-таки закатился от смеха.
- Ты о чем? - спросил Хьюланн, глядя поверх него. Тело его застыло. Руки и ноги не двигались.
- Что это за шум? - Мальчик удивленно посмотрел на Хьюланна.
- Шум?
- Какой-то хрипящий звук.
Хьюланн смутился:
- Ну, так мы выражаем веселье, радость.
Смех. Как у тебя.
- Это похоже на бульканье в забитой чем-то водосточной трубе, - заметил Лео. - Неужели мой смех тоже такой противный для тебя?
Хъюланн снова засмеялся:
- А ты издаешь какое-то странное журчание. Я не замечал этого раньше. Похоже на то, как кричат некоторые птицы в моем мире. Огромные и волосатые. Ноги у них длиной около трех футов, а клюв маленький-маленекий!
Они смеялись до тех пор, пока не устали.
- Сколько ты сможешь оставаться здесь сегодня? - спросил мальчик после нескольких минут приятной тишины.
Хьюланн снова почувствовал себя подавленным.
- Недолго. А ты - и того меньше. Ты должен уходить. Немедленно,
- Я же уже сказал, что не могу, Хьюланн.
- Никаких возражений! Ты должен сейчас же бежать отсюда, или я сделаю то, что обязан был сделать с самого начала. Я сдам тебя палачам.
Лео даже не шелохнулся. Хьюланн встал.
- Уходи! - скомандовал он.
- Нет, Хьюланн...
- Уходи! Сейчас же уходи! - Он схватил мальчика с пола, удивившись, насколько тот был легким. Он тряс Лео до тех пор, пока на лице человечка не выступили пятна. - Сейчас же! Или я сам тебя убью! - И Хьюланн бросил его на пол.
Лео не сделал ни малейшего движения, чтобы убежать. Он посмотрел на Хьюланна, потом на разбросанную на полу одежду. И принялся подтягивать ее к себе и закрывать тело, чтобы удержать тепло. И вот уже незакрытыми остались только глаза, которые пристально смотрели на Хьюланна.
- Что ты со мной делаешь! - воскликнул Хьюланн. Гнев уступил место раздражению. - Лео, ты не должен заставлять меня делать это. Пожалуйста. Ты поступаешь очень плохо.
Ответа не последовало.
- Неужели ты не понимаешь, что дела ешь? Ты делаешь из меня преступника... предателя.
Порыв ветра проник в развалины и закружил пыль вокруг них. Хьюланн не замечал этого. Мальчик начал глубже зарываться в свое гнездо.
- Лучше бы ты позволил крысе убить меня. Глупый ребенок! Зачем ты предупредил меня? Кто я тебе? Думаю, для тебя было бы лучше, если бы я был мертв, а не жив.
Лео слушал.
- Какой я глупец. Я предал свой народ.
- Война окончена, - напомнил Лео. - Вы победили.
Хьюланн согнулся от острой боли в желудках.
- Нет! Нет! Война не окончена, пока полностью не истреблена одна из сторон. И никому не будет пощады в этой войне.
- Не может быть, чтобы ты верил тому, что сейчас говоришь.
Хьюланн молчал. Конечно же он не верил - мальчик был прав. Возможно, он никогда не верил. И только сейчас осознал, что война была какой-то ошибкой. Человеку и наоли пока, еще не удавалось сосуществовать даже в состоянии "холодной войны". Они были слишком чужими, чтобы найти хоть что-то общее для понимания друг друга. А тут этот ребенок. Такой доступный. Такой беззащитный. Они же общаются, и это значит, что вся теория о несовместимости людей и наоли разваливается прямо на глазах. Войны можно было избежать. - Понимаешь, вздохнул Хьюланн, - у меня нет выбора. Я должен открыть эти подвалы для того, чтобы их тщательно исследовали ученые из моей команды. Я не могу скрыть их наличие. Я буду протягивать сюда свет. Если ты не уйдешь, когда я позову остальных, это твои проблемы. Больше меня это не касается.
Он встал и принялся за работу, намеченную на этот день. Два часа спустя ему следует быть у травматолога. Хьюланн торопился. Когда почти все подвалы были освещены, наоли вернулся и посмотрел на мальчика.
- Следующий подвал - последний, - произнес он. - Я уже все сделал.
Лео по-прежнему молчал.
- Тебе нужно уходить.
- И снова тот же ответ:
- Мне некуда идти.
Хьюланн стоял, не сводя глаз с ребенка. Наконец, словно очнувшись, он начал выкручивать раскаленные лампочки, после повыкручивал столбы, которые сам же и вбивал, смотал провод и отнес все в дальний подвал, который находился у выхода. Вернувшись обратно, он положил свой фонарь рядом с мальчиком:
- Сегодня вечером у тебя будет светло.
- Спасибо, - ответил Лео.
- Я закончил свою работу.
Лео кивнул.
- Возможно, завтра я смогу завалить щель в развалинах, которая ведет в эту комнату, и попытаюсь сделать так, чтобы сюда никто не смог проникнуть. Тебя никто не потревожит.
- Я помогу тебе, - кивнул Лео.
- Знаешь, - лицо Хьюланна напряглось так сильно, что даже мальчик смог увидеть признаки невыносимого страдания, - ты... ты... мучаешь меня.
И он ушел, оставив мальчику свет.
- Входите, Хъюланн, - сказал травматолог Баналог, дружелюбно улыбаясь, впрочем, как все травматологи улыбаются своим пациентам. От врача прямо-таки исходили тепло отцовской нежности и чувство какого-то преувеличенного благополучия, что не очень-то помогало, а только добавляло клиенту забот.
Хьюланн сел справа от Баналога. Травматолог занял свое привычное место за столом, откинувшись на спинку мягкого стула, и притворился расслабленным.
- Прошу прощения, что вчера забыл уточнить время нашей встречи, извинился Хьюланн.
- Ничего страшного. - Баналог говорил спокойно и мягко. - Это только показывает, что чувство вины в вас не столь велико, как полагает Фазиссистемный компьютер. В противном случае вы не смогли бы продолжать работу так, как вы ее выполняли.