Джек Вэнс - Звездный король
— И это случилось семь лет назад? — Джакинт искоса посмотрела на Вэйлока.
— Что-то вроде этого. Гэвин может сказать точно. У него прекрасная память.
— Гэвин мало говорит о себе.
Бэзил важно кивнул.
— Посмотри на него: сидит, как статуя, под своей маской.
Они оба посмотрели на Вэйлока. В глазах Гэвина стоял туман, как после анестезии. Усилием воли он заставил себя допить бокал. Алкоголь прояснил его мозги.
Бэзил тяжело поднялся.
— Простите меня. Небольшое дело. Умоляю, не уходите. — Он, пошатываясь, побрел по террасе.
Вэйлок и Джакинт смотрели друг на друга через стол.
Джакинт мягко заговорила:
— Семь лет назад Грэйвин Варлок был передан убийцам. Семь лет назад Гэвина Вэйлока выловили из воды… Но дело не в этом. Ведь монстр уничтожен…
Вэйлок промолчал.
Вернулся Бэзил и плюхнулся в кресло:
— Я уговариваю Гэвина бросить свое дурацкое занятие. У меня есть некоторое влияние. Я мог бы дать ему неплохой старт.
— Простите, — сказал Вэйлок. Он поднялся и направился в туалет.
Но по дороге он зашел в телефонную будку, дрожащими пальцами нажал кнопки набора. Вспыхнул экран. На нем появился черный круг.
— Кто вызывает? — спросил низкий голос.
Вэйлок показал лицо.
— А, Гэвин Вэйлок!
— Мне нужно говорить с Карлеоном.
— Он занят в музее.
— Соедините меня с Карлеоном!
Щелчок.
На экране появилось круглое лицо. Черные, как агаты, глаза смотрели на Вэйлока с любопытством. Вэйлок изложил свою просьбу. Карлеон задумался.
— Я сейчас занят выставкой…
— Это подождет, — резко сказал Вэйлок. Лицо на экране не изменило выражения.
— Хорошо. Две тысячи флоринов.
— Хватит и тысячи.
— Ты же богатый человек, Вэйлок.
— Хорошо. Две тысячи. Но побыстрее.
— Задержки не будет.
4
Вэйлок вернулся к столу. Бэзил что-то горячо говорил Джакинт:
— Ты не понимаешь! Каждая индивидуальность — это круг. Как к нему может прикоснуться другой разум? Только к одной точке! К одной точке на окружности. Хотя на ней много точек, число их определяется количеством способностей человека, то есть оно равно числу точек, из которых разум способен воздействовать на внешний мир.
— О, — проговорила Джакинт, искоса поглядывая на Бэзила. — По моему, ты все упрощаешь.
— Ха, ха! Ты не хочешь понять всю глубину моего метода. У каждого есть любимые точки приложения сил, в которых он действует успешнее всего. Я пытаюсь найти эти точки и заставить пациента направить свои силы именно на них. Однако сейчас я пошел дальше. У меня возникла новая идея. Если она сработает, то я смогу воздействовать на сам источник, который не позволяет человеку использовать свои силы на максимуме возможностей. Это будет громадный шаг вперед и выдающееся достижение. — Он замолчал, а потом добавил: — Прости, но весь этот разговор здесь не к месту.
— Напротив, — ответила Джакинт. Она повернулась к Вэйлоку: — А ты как считаешь, Гэвин?
— Мы уходим?
Она улыбнулась, покачала головой, и Гэвин понял, что так и Должно быть.
— Я остаюсь тут, Гэвин. Но ты устал и хочешь спать. Иди отдыхай. — Ее улыбка перешла в смех. — Бэзил Тинкоп позаботится обо мне. Иди…
Она всмотрелась в проходящую толпу:
— Альберт! Денис!
Двое мужчин в роскошных костюмах остановились, посмотрели на балюстраду.
— Джакинт! Приятный сюрприз!
Они поднялись на террасу. Вэйлок нахмурился, сжал пальцы.
Джакинт представила вновь пришедших:
— Альберт Пондиферри, Денис Лестранж, Бэзил Тинкоп, а это… Гэвин Вэйлок.
Светловолосый стройный Денис Лестранж поражал своей элегантностью. Его спутник Альберт Пондиферри был смуглый, крепкий, со сверкающими черными глазами. Он ответил на приветствие со сдержанной корректностью.
Бросив хитрый взгляд на Гэвина, Джакинт сказала:
— Друзья, только в Карневале можно встретить поистине интересных людей.
— Да? — Они посмотрели с любопытством на Бэзила и Гэвина.
— Бэзил работает психиатром в Балиасском Паллиатории.
— Вероятно, у нас найдется много общих знакомых, — заметил Денис.
— А Гэвин Вэйлок… вам никогда не догадаться.
Вэйлок стиснул зубы.
— Я не буду и пытаться, — сказал Альберт.
— О, я попытаюсь, — Денис с любопытством рассматривал Вэй-лока. — По телосложению — профессиональный акробат.
— Нет, — сказала Джакинт. — Давай дальше.
— Ну помоги, сделай хоть намек. Какой у него фил?
— Если я это скажу, то не будет и тайны, — ответила Джакинт.
Вэйлок едва сдерживал себя. Эта женщина была невыносима.
— Бессмысленное развлечение, — заметил Альберт. — Сомневаюсь, что Вэйлоку нравится эта игра.
— Я уверена, что совсем не нравится. Но игра имеет смысл. Однако, если вы…
В воздухе что-то прошелестело. Прошелестело так тихо, что услышал это только Гэвин. Джакинт вздрогнула, поднесла руку к плечу. Но укол был настолько мгновенен, что она ничего не поняла. Это могло быть локальное раздражение нерва.
Бэзил Тинкоп положил руки на стол, обвел всех взглядом.
— Должен сказать, что у меня разыгрался чудовищный аппетит. Кто разделит со мной омара?
Все отказались. Немного подумав, Бэзил поднялся.
— Я пройдусь по набережной и где-нибудь поем. А вообще-то пора идти домой. Это вы, счастливые Амаранты, можете не думать о завтрашнем дне.
Альберт и Денис церемонно пожелали ему спокойной ночи. Джакинт покачнулась в кресле. Она изумленно моргала, раскрыв рот, как будто ей не хватало воздуха.
Вэйлок встал.
— Я с тобой, Бэзил. Пора и мне домой.
Джакинт наклонила голову и с трудом дышала. Альберт и Денис удивленно смотрели на нее.
— Что-нибудь случилось? — спросил Вэйлок.
Джакинт не ответила.
— Она слишком перевозбудилась, — заметил Альберт.
— Ничего страшного, — лениво ответил Денис. — Пусть расслабится.
Джакинт медленно опустила голову на руки. Ее пепельные волосы рассыпались по столу.
— Вы уверены, что ничего страшного? — спросил Вэйлок.
— Мы позаботимся о ней, можешь не беспокоиться, — ответил Альберт.
Вэйлок пожал плечами.
— Идем, Бэзил.
Выйдя из кафе, он обернулся. Джакинт не двигалась. Она лежала неподвижно. Альберт и Денис смотрели на нее, ничего не понимая. Вэйлок глубоко вздохнул.
— Идем, Бэзил. Это не наше дело.