Роберт Хайнлайн - Свободные люди
Морган посмотрел в глаза Бате. Тот прочистил горло:
— Предлагаю дока Мак-Кракена.
— Другие предложения есть? — Он выдержал паузу. — Те, кто за дока, прошу поднять правую руку. Так, теперь — кто против? Доктор Мак-Кракен выбран единогласно. Командуйте, капитан. Удачи.
Мак-Кракен встал, пригнувшись под низкой кровлей.
— Начинаем эвакуацию. Мистер Картер, дайте младенцу еще ложку сиропа, потом помогите Теду. Он знает, что делать. Вы пойдете за ним. Потом Джерри, Следующая — Марджи. Выйдя из каньона, разделиться и идти по одному. Рандеву на закате согласно плану капитана Моргана — в пещере. — Он остановился. Так, пока все. Выход по готовности Теда с ребенком. Теперь все свободны, и не толпитесь тут — капитану Моргану нужен воздух.
Они вышли, и Мак-Кракен наклонился к Моргану, который слабым голосом сказал:
— Не думай, что ты меня последний раз видишь, капитан. Я через несколько дней вас, может быть, догоню.
— Может быть. Я тебе оставлю одеяла и достаточно воды рядом. И еще таблеток, которые могут облегчить тебе жизнь. Принимай по половинке — они рассчитаны на коров. — Доктор усмехнулся.
— Ладно, половину так половину. Слушай, пусть Батя командует эвакуацией он отличный заместитель, а я хочу тебе сказать пару слов перед уходом.
— Сейчас. — Доктор подозвал Картера, дал ему инструкции и повернулся к Моргану.
— Когда соединишься с отрядом Пауэлла, — прошептал Морган, — первым делом свяжитесь с Брокманом. Лучше всего отправь миссис Картер прямо после разговора с Пауэллом.
— Так и сделаю.
— Это самое для нас важное, док. Нам нужно единство и один план на всех, от океана до океана. Наступит день, когда за каждым из них будет закреплен американец, и в назначенное время — вжжик! — Он провел большим пальцем поперек шеи.
Мак-Кракен кивнул:
— Может быть. И наверняка будет. Только когда?
— Не знаю. И не думаю про это «когда». Два года, пять лет, столетие, быть может. Не в этом дело. Дело в том, осталось в Америке мужество или нет. Он посмотрел туда, где уже пятый боец отряда ждал сигнала от Картера, который, в свою очередь, ждал сигнала от Арта, следящего из укрытия за вертолетом. — У этих людей осталось.
— В этом я уверен.
Морган добавил:
— Я понял одну вещь: свободного человека нельзя сделать рабом. Единственный, кто может поработить человека — это он сам. Нет, сэр свободного человек рабом не сделаешь. Самое большее — его можно убить.
— Нет спору, Эд.
— Факт. Слушай, док, сигареты есть?
— Тебе это не полезно, Эд.
— Но и вреда тоже нет, правда, дек?
— Если и есть, то немного.
Мак-Кракен, не задумываясь, отдал последнюю сигарету и смотрел, как затягивается Морган. Паузу прервал Морган:
— Батя тебя ждет, док. Будь.
— Бывай. И не забудь: полтаблетки на прием. Воды пей сколько хочешь, но не сбрасывай одеял, как бы ни было жарко.
— Полтаблетки, понял. Ладно, удачи тебе.
— Тед тебя навестит завтра.
Морган покачал головой:
— Слишком рано. Не раньше чем через пару дней. Мак-Кракен улыбнулся:
— Так я решил, Эд, Ты, главное, лежи закутанный. Удачи, — он отошел в сторону к поджидающему его Картеру.
— Вперед, Батя. Ты первый, я второй. Дай сигнал Арту.
Картер поколебался, но все же спросил:
— Скажите мне прямо, док. В каком он виде?
Мак-Кракен внимательно посмотрел Бате в глаза и негромко произнес:
— Я думаю, у него еще часа два.
— Я с ним останусь.
— Нет, Батя, ты будешь выполнять приказ.
Но при виде глубокого горя, отразившегося в глазах старика, Мак-Кракен добавил:
— За Моргана не беспокойся. Свободный человек может сам о себе позаботиться. А теперь пошли.
— Есть, сэр!