KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Екатерина Спасская - Симилтронные пути

Екатерина Спасская - Симилтронные пути

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Екатерина Спасская - Симилтронные пути". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

-- Спасибо, — я кивнула и направилась к Артему.

-- Ну что? — Спросил меня друг, оторвавшись от экранов.

-- Скажи-ка мне, Артем, кем ты больше хочешь стать через неделю: солдатом или садовником?



Глава 2

-- Владыка Аурелиус ожидает вас за этой дверью, — тихо произнес Арлет, слегка поклонившись своему спутнику. — Прошу.

-- Я… э-э-э, может, вы ошиблись? Я думал, что приемы осуществляются в Малом…

-- Нет, я не ошибся. Владыка просил принять вас именно в этой комнате, дабы обеспечить максимальную конфиденциальность встречи. А теперь проходите, — с этими словами Арлет развернулся и гордо удалился вниз по мраморной лестнице.

Викентрий неуверенно потоптался на месте. Небольшая площадка, где он стоял, сверкала в свете парящих под потолком стеклянных шаров. Полы, как и ступени широкой, закручивающейся в колоссальных размеров спираль лестницы, были облицованы гладким, отполированным до блеска розовым мрамором. Стены неяркого темно-зеленого цвета наравне с белоснежными резными колоннами подпирали высокий белый потолок, а возле них на расстоянии около двух метров друг от друга стояли изящные глиняные скульптуры молодых юношей и девушек, окруженных, словно ореолом, развевающимися от невидимого ветра тканями. Двустворчатые двери, сделанные из кремового цвета дерева, покрывала рельефная некрупная резьба, своими хитросплетениями напоминающая виноградную лозу, соединяющуюся у арочного завершения в паутинообразный цветок. А за дверью дипломата ждал, возможно, величайший правитель Кальтиринта за всю историю существования этого жуткого мира.

Глубоко вздохнув, мужчина обхватил большую золоченую ручку и плавно потянул ее на себя. Войдя в полутемную комнату, он закрыл за собой дверь и сделал несколько осторожных шагов.

Под ногами стелился мягкий золотистый ковер, покрывающий весь пол вплоть до бледных нежно-голубых стен, частично укрытых драпировками насыщенно-фиолетового цвета. Впереди виднелся большой, каменный, сложенный в форме пасти какого-то чудовища камин, в котором приглушенно потрескивали горящие поленья. Этот огонь был единственным источником света во всей комнате. Окна, если они и были здесь, скрывались за плотными занавесями.

Напротив камина стояли два высоких кресла, обитые темно-фиолетовым бархатом. В одном из них сидел некто, непринужденно опустивший руку с кольцом на одном из пальцев на широкий подлокотник. Между креслами располагался стеклянный низенький столик, на котором мужчина приметил здоровенный бокал с зеленой жидкостью и странной голубой спиралью, плавно покачивающейся в ней.

-- Проходи, Викентрий. Я уже устал тебя ждать, — произнес высокий холодный голос из-за спинки кресла.

-- Владыка Аурелиус, — мужчина подошел к креслу и опустился на колени перед сидящим в нем юношей. Последний ограничился презрительным взглядом и легким кивком. — Прошу меня простить за ожидание. У меня для вас есть хорошие новости.

-- Я тебя слушаю.

-- Все прошло практически по плану, с незначительными отклонениями. Анна "случайно" найдена на территории одного из патрульных секторов на Кладбище, после отправлена в Текландт, реанимирована и ознакомлена с положением дел.

-- Стандартная процедура для ценных беженцев, — кивнул Аурелиус и взял в руки полный бокал с Лиймкроном. — И как же она отреагировала?

-- Удивлена, растеряна, шокирована. Как и следовало ожидать от любого другого лирена.

-- Не совсем, — юноша сконцентрировался на ярко-голубой спирали. — Поднимись и сядь в кресло. А то помнешь свои Бантики.

Викентрий склонил голову и послушно опустился во второе кресло.

-- Для начала, мне нужны подробности операции. Кто руководил? В чем заключались отклонения от плана? Что с Анной? Ну и так далее. Если можно, покороче. Не заставляй меня забираться к тебе в сознание.

-- Конечно, владыка.

-- Итак…

-- В ходе целенаправленного патрулирования одного из секторов Кладбища между трансформациями, отрядом "Серая Молния" под командованием дир-зукару Лэйкера был обнаружен лирен, чье предположительное происхождение — Дамин.

-- Лэйкер? — Аурелиус задумчиво покачал бокал из стороны в сторону. — Где я мог слышать это имя? Неужели, это тот самый оппозиционер, который…

-- Да, это он.

Неожиданно Викентрий всхлипнул и схватился за правую ладонь — та на миг посинела, но затем вновь приобрела нормальный облик.

-- Не смей меня перебивать. Возможно, в Текландте ты и дир-диполер второго порядка. Но здесь тебе не Текландт.

-- Прошу меня простить, владыка.

-- Ну вот, а ведь я так не хотел применять Клиадру сегодня… Разве Анна ведет себя так же, как другие лирены? — Как ни в чем не бывало, продолжал Аурелиус. — Расскажи мне все, что знаешь, до самой последней мелочи, как можно подробнее.

-- Э, пожалуй, есть кое-что необычное, — мужчина нервно заерзал в кресле. — Это выражается в реакции девушки на Текландт. Вы же знаете, лирены, даже из довольно развитых в техническом плане уголков Веселес, с трудом привыкают к нашему миру. Анна же, как губка, впитывает информацию, впечатления, причем без всяких препятствий. Ни психологического барьера, ни протеста, ни нервного срыва. Как будто…

-- Что?

-- Как будто… Нет, я не специалист, да и приборы ничего не показали, но… Такое ощущение, что у девушки развитое Клиадральное Зерно с потенциалом выше синей категории.

-- Хм, значит фиолетовой? — Ухмыльнулся юноша. — Так?

-- Наверное… да.

Аурелиус едва заметно улыбнулся и сделал несколько глотков.

-- И еще…

-- Да?

-- Анна… — Викентрий замялся. — Анализ ее крови показал, что… Есть подозрение касательно ее происхождения.

-- Что за подозрения? — Аурелиус устремил тяжелый взгляд пронзительно черных глаз на собеседника.

-- Вам известна история Эстеллы лэ Деборо?

-- Кто же не знает эту полулегенду о великой правительнице Илминра, чье имя когда-то с благоговением произносили во всех ключевых мирах Веселес? И сказание о кровном наследии, и миф о спасшейся после переворота дочери я тоже прекрасно помню. Но это всего лишь сказка, не так ли?

-- Эстелла лэ Деборо — реальная личность. И в Текландте есть пробирка с ее кровью.

-- Что? Откуда она у вас?

-- Мне это не известно, владыка.

-- Ты лжешь! Откуда в Текландте кровь Эстеллы? Отвечай! — Аурелиус гневно сверкнул глазами.

-- А… о… Она сама этого захотела, — лицо Викентрия скривилось. — Правительница до самого последнего дня верила, что в случае смерти сможет сохранить хотя бы частично свою Сущность, поэтому доверила нам немного собственной крови, чтобы через Текландт передать наследнице…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*