KnigaRead.com/

Мелани Милберн - Продлить наше счастье

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелани Милберн, "Продлить наше счастье" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тедди охватила дрожь.

– Почему бы тебе не отменить свои?

– Я веду многомиллионный бизнес. Трудоустройство многих людей зависит от меня. Мне нужно быть на месте, чтобы убедиться, что все идет насколько возможно гладко. А твою работу можно отложить, не так ли?

Тедди гневно взглянула на него:

– Да, но я предпочитаю работать здесь, в своей студии.

– Я могу выделить тебе комнату в моей вилле. На самом деле, хоть целый этаж. Думай о нашем совместном времяпрепровождении как об отпуске. Все расходы оплачены.

Тедди в задумчивости поджала губы. Брак был всего на шесть месяцев, и она всегда мечтала посетить Аргентину. Страсть к приключениям влекла ее, однако она не собиралась жить с человеком, которого совсем не знала.

– Будь уверена, я не стану к тебе приставать.

Алехандро словно сумел прочитать ее мысли. На мгновение она почувствовала обиду, ведь только что он открыто заявил ей об отсутствии симпатии.

Тедди прекрасно знала все о своей внешности: да, она не красавица, и ее отец не раз говорил ей об этом. Но каждое замечание подобного рода всегда принимала в штыки.

– Что ты скажешь своим друзьям и семье о нашей… ситуации?

– Мой брат знает правду и, конечно, наши юристы, но больше никто. Я хочу, чтобы все поверили, что мы по-настоящему влюблены друг в друга. Само собой, я хочу, чтобы ты воздержалась от разговоров с прессой.

Тедди хотелось увидеть его лицо, но Алехандро скрылся в тени. Он снова над ней насмехался? Конечно, никто не поверит в то, что такой мужчина, как он, способен влюбиться в девушку, чьи внешние данные далеки от стандартов красоты. Каковы его мотивы? Она видела статью в Интернете о невесте Алехандро, бросившей его в день свадьбы. Для любого человека это стало бы тяжелым ударом, а смаковавшая эту новость пресса только подлила масла в огонь. Может, он решил, пришло время показать, что он движется вперед? Десять лет – долгий срок, чтобы залечить свое разбитое сердце и растоптанную гордость.

– Ты из тех людей, которые быстро влюбляются?

Алехандро фыркнул:

– Возможно, так и было когда-то.

Тедди прикусила нижнюю губу. Ей почему-то было жаль того молодого идеалиста, которым он, должно быть, когда-то был.

Алехандро подошел к подносу с напитками на столе, наливая себе еще виски. Его брови нахмурились, сейчас он казался гораздо старше своих лет. Думал ли он о своей невесте? О любви, которую потерял? Наверняка это очень больно – узнать, что женщина, которую ты любишь, бросила тебя накануне свадьбы, выбрав пассию побогаче и посолиднее.

Тедди было трудно представить, что Алехандро был способен кого-то любить. Он был слишком расчетливым и циничным. И слишком самоуверенным, чтобы идти на уступки в отношениях. Она не могла представить, что он способен остепениться и воспитывать детей.

– Что с вами, мисс Марлстоун? – Он вновь цинично улыбнулся. – Разве вы способны на импульсивные поступки? Вы можете влюбиться с первого взгляда?

– Нет.

Алехандро пристально посмотрел на Тедди:

– Ты говоришь слишком самоуверенно.

– Потому что так и есть.

– Ты когда-нибудь влюблялась?

– Нет.

Насмешливый блеск вновь появился в его глазах.

– Так откуда ты знаешь, что не влюбишься стремительно и импульсивно?

Тедди почувствовала, как тепло растекается по всему телу. И все же в этом человеке было что-то такое, что заставляло ее все время думать о сексе. Безумие! Она совершенно не могла сопротивляться своим чувствам. Ее соски затвердели, плотно соприкасаясь с белым хлопком бюстгальтера. Она почувствовала, как ее лоно запульсировало, и быстро облизнула пересохшие губы. Волна ощущений вновь накрыла ее. Каково это – прижаться губами к его губам? Почувствовать его руки, его сильные объятия.

– Я не импульсивный тип.

На губах Алехандро вновь появилась зловещая улыбка, которая выбивала почву у нее из-под ног. Тедди чувствовала головокружение в его присутствии. Она словно физически ощущала запах опасности, исходящий от него.

Алехандро внимательно посмотрел на Тедди, чуть задержавшись взглядом на ее губах, а затем нахмурился.

– Я должен предупредить тебя о прессе. Журналисты могут быть настырными. Я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя, но будут моменты, когда придется просто игнорировать то, что они говорят.

Тедди хотелось знать, беспокоился ли он за нее или за себя. Не все ли равно, что пресса будет писать о ней? Через шесть месяцев она исчезнет из его жизни. Пусть лучше побеспокоится о своей репутации. Что пресса подумает о его выборе невесты? Станет сравнивать? Конечно, станет, и Тедди проиграет во всех отношениях.

– Надеюсь, я не поставлю тебя в неловкое положение.

Он вновь нахмурился:

– В каком смысле?

Она заставила себя выдержать его взгляд, не моргая. Знает ли он, как больно чувствовать себя неженственной, некрасивой… непривлекательной? Настолько непривлекательной, что даже ее собственный отец пошел на нелепый и оскорбительный поступок – поиски мужа для нее.

– Я не похожа на твою предыдущую невесту.

Алехандро по-прежнему смотрел на нее с хмурым выражением.

– Ну и что?

– Все будут удивляться, почему же ты выбрал именно меня.

Что-то промелькнуло в его глазах, крошечный огонек эмоций, которые она не смогла правильно распознать.

– Первое, что я заметил, была не хромота, а где-то глубоко засевшая в тебе обида.

Тедди зло посмотрела на него:

– А почему бы мне и не иметь обид? После общения с мужчинами вроде тебя или твоего брата очень легко стать циничной. Вы встречаетесь только с красотками с безупречной внешностью. Вы даже не замечаете таких, как я.

Алехандро смерил ее долгим взглядом. Ах, зачем она это сказала? Она ведь не хотела показывать свою неуверенность! Если бы у нее было чуть больше самообладания, она вышла бы за него замуж без опасения. Ведь он был идеалом любой женщины – богат, красив, очарователен. Не мужчина, а подарок.

Но он был чужим подарком. Не ее.

– Есть еще некоторые юридические документы, которые нужно просмотреть, прежде чем мы поженимся, – сказал Алехандро, как будто ничего не случилось. – Священник будет проводить тайную церемонию. Я не хочу никакой прессы. Мы объявим о нашем браке как о свершившемся факте.

– А что, если я хочу пышную церемонию со всеми этими милыми безделушками? – Тедди спросила это только для того, чтобы досадить ему.

– Да неужели?

Да. Тедди подумала о свадебном платье ее матери, которое было завернуто в слои голубой оберточной бумаги и лежало в сундуке из камфорного дерева на чердаке. Сколько раз она украдкой поднималась туда и открывала сундук, чтобы прикоснуться к французским кружевам и пышной фате? Она прижимала к лицу мамино платье, и ей казалось, что она слышит аромат ее духов. Все это переносило ее в волшебный мир грез, от которых не хотелось отказываться, как бы сурова ни была реальность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*