KnigaRead.com/

Джоанна Расс - «Если», 1999 № 05

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Расс, "«Если», 1999 № 05" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тяжелая стальная дверь была закрыта, но не заперта. Чмокнули залипшие прокладки, дверь повернулась на массивных петлях. Индира переступила через порог и очутилась в воздушном шлюзе. Когда он заполнился и открылась вторая дверь, датчик на скафандре отметил внезапный подъем температуры на 50 градусов. Впереди, в обширном помещении, под высоким потолком висели на цепях лампы. Они были видны только в инфракрасном свете. Индира обвела зал лучом нашлемного фонаря. Под лампами тянулись ряды больших квадратных баков, соединенных коричневыми пластмассовыми трубами. В баках стояла темная вода — на разных уровнях; они были покрыты желтоватым соляным налетом. Океанская вода, подумала Индира. Соленая, насыщенная сульфидами вода океана Европы. Температура: чуть выше нуля. Атмосфера: 90 процентов азота и 10 процентов углекислого газа со следами серной кислоты и водорода.

В баках не было ничего, кроме воды. Циркуляционные насосы выключены, в термостатах, стоящих вдоль стены оказались только обвисшие, покрытые солями пластиковые рукава. На кафельном рабочем столе у другой стены обнаружились пятна от химикатов. И пустой флакон коричневого стекла, выпавший из гнезда. Индира с трудом ухватила его перчаткой и стерла с ярлыка иней. Содержимое: смесь из связанных нуклеотидов и лигазы. Обычно эта смесь использовалась для внедрения генов в бактерии при клонировании — либо с целью идентификации генов, либо для генинженерных работ.

Индира взяла пробу воды из бака и через шлюз на другой стороне зала прошла в длинный наклонный колодец. Поднявшись по нему, пролезла в открытый люк и очутилась в знакомом месте, под куполом монастыря. За поворотом изогнутого коридора настойчиво вспыхивала красная мигалка — тревожный сигнал багажного контейнера.

Контейнер объяснил:

— После вашего отбытия пришли несколько человек. Пытались меня открыть. Я включил защиту второй степени, как и предписано в разделе втором третьего параграфа.

Индира спросила:

— Конкретно: что ты сделал?

— Включил сигнал тревоги и дал два предупреждения. Когда это не подействовало, пропустил ток низкого напряжения по внешней оболочке. Один из людей потерял сознание.

— Им удалось тебя открыть?

— Конечно, нет. После включения защиты они ушли. Двое из них были вынуждены нести человека, выведенного из строя.

— Ты хочешь сказать, мертвого?

— Шок был достаточен для лишения сознания, но не для смерти здорового взрослого человека, как и предписано в разделе…

— Похоже, из-за тебя я по уши в дерьме.

Контейнер ответил, что не понимает этого выражения. Индира объяснила:

— Будут неприятности.

— Приношу свои извинения, — отрапортовал контейнер. — Я поступил по инструкции.

— Откройся. Мне надо уложить скафандр.

К тому времени, как появился брат Халга с известием, что Рссер хочет поговорить с Индирой, она успела снять скафандр и пропустить пробу воды через своего «химнюхача». Халга не обмолвился ни словом о попытке открыть контейнер — Индира тоже.

Как и в прошлый раз, Рссер стоял перед гудящим камином: если зал был символом его власти, то пламя — ее знамением. Индиру ждал завтрак: жидкая каша, водянистый кофе и какой-то бледно-желтый напиток. Манговый сок, как объяснил Рссер. В скафандре у нее была хорошая еда, но из вежливости пришлось выпить кофе. Он был еще слабее, чем объяснения, которые она по пути сюда дала Халге — насчет своего визита на старую шахтную станцию.

— Итак, мы допускаем вас к работе, — сказал Рссер. — Появились новые обстоятельства.

— Не уверена, что мне этого хочется. И вообще, лучше сработает мужчина, чем жалкая женщина.

— А, вы наводили о нас справки…

— Самые общие. Но мне хватило, чтобы понять, как сильно мне не нравятся ваши идеи.

Настоятель улыбнулся. У него были мелкие редкие зубы, как у маленького мальчика.

— Мы отнюдь не считаем женщин низшими существами. Толь-ко жалеем их, как и все человечество. У нас орден созерцателей, мы молимся об освобождении от клейма сатаны, лежащем на каждой клетке нашего тела.

— Очень мило с вашей стороны.

Рссер перестал улыбаться и твердо сказал:

— Вы будете на нас работать, миссис Дзурайсин, или заплатите неустойку, предусмотренную контрактом.

— От которого вы меня освободили.

— Только на словах. У вас имеется запись? Полагаю, что нет.

— Для святого вы маловато заботитесь об истине…

— Никто из нас не свят, дитя мое. Кроме того, небольшая ложь иногда служит высшей правде.

«Так можно оправдать все, что угодно, — подумала Индира. — Не удивительно, что на Европе куча неприятностей из-за верующих».

— Это не займет много времени, — тем временем вещал Рссер.

— Вы квалифицированный охотник, я выберу вам в помощь опытных водолазов. У нас есть люди всех специальностей, ибо мы стремимся ни от кого не зависеть… К слову сказать, надеюсь, что наша лаборатория произвела на вас впечатление.

Индира молча взглянула на него. Если он хотел ее упрекнуть, То ведь и она могла обвинить его в попытке обыскать ее вещи. Она отлично знала, что искали монахи, и сверх того, кое-что обнаружила в пробе воды, взятой из лаборатории.

— Теперь мы не используем лабораторию, — продолжал настоятель, — но именно она создала основу доходности нашей фермы. Поэтому… — Он опять улыбнулся. — Поэтому нам придется вас обыскать после окончания работы — убьете вы чудовище или нет.

— Не сомневайтесь, убью.

Покажу вам возможности женщин. Покажу вам, чего стоят все ваши предрассудки, — таков был смысл ее слов. Она не объединяла два обстоятельства: ее открытие и крутой поворот в намерениях Рссера. Объяснения насчет лаборатории были вполне правдоподобными — настоятель не мог знать, что у нее есть доказательства его лжи. «Все дело в гордости, — подумала Индира. — Его гордости. И моей».

Глава 5

Люди, назначенные ей в помощь, брат Фергус и брат Финн, были знающими специалистами, но не пытались скрыть неудовольствия от работы с женщиной. Фергус был темнокожий, жилистый, нервный. Финн — плотный и очень спокойный блондин; один из самых высоких людей на памяти Индиры — выше ее на пол метра. Голова его, обтянутая капюшоном «сухого» костюма, выглядела, как внушительных размеров валун. Борода у него была светло-золотистая, цвета спелой кукурузы; оба монаха забрали бороды в сеточки. И оба демонстрировали ущемленное чувство собственного достоинства. Информацией о драконе они не располагали. Ни записями сигналов сонара или видео, ни химанализами воды. Финн просто сказал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*