Блэйн Пардоу - Двойная игра
Должен же кто-то еще из арьергарда был выжить! Пропажа ремонтных машин означала, что либо техникам удалось бежать, либо их взяли в плен и отправили на базу. Но вокруг повсюду лежали тела тех, кому не так повезло - распухшие, с белой до голубизны кожей. Крейг закричал: "Я тоже должен был погибнуть!.." Вина за поражение лежала на нем тяжким грузом.
С тех пор он бежал, не останавливаясь, бежал прочь от лиц мертвых, пытаясь найти тех, кто был виноват в смерти его людей. А виноваты были поровну и Ягуары, и Стирлинг с Блэкадаром.
Если бы она поставила командовать меня, все было бы по-другому. Не погибло бы без нужды столько людей...
Он поднимался по уступам вверх и в конце концов добрался до почти лишенной воздуха поверхности Новой Шотландии. Лишь одна мысль билась в его разгоряченном мозгу. Надо дойти до конца, даже если это будет конец его жизни...
Тревожный сигнал заставил обернуться и Лорена и Шпильмана.
- Доложите, - приказал Шпильман.
- Множественные электромагнитные импульсы, расстояние - двенадцать тысяч километров, - коротко отрапортовал дежурный по сенсорам. - Похоже, это три крупных Т-корабля.
"Буллран" добрался до надирной точки перехода системы Болтин и летел теперь от "Лисьей погибели" к "Кобаяши", готовому к прыжку сквозь гиперпространство.
Лорен на миг задержался у смотрового порта, будто мог разглядеть корабли сквозь бездну космоса.
- Доложите тип целей, - потребовал Шпильман.
- Две цели имеют очертания принадлежащих кланам Т-кораблей класса "Звездный Лорд". Третья... - офицер на секунду умолк, - третью компьютер определяет как эсминец... предположительно - боевой корабль класса "Лола III".
Шпильман посмотрел в звездное небо, а потом повернулся к Лорену:
- Ну, парень, мы своего добились. Похоже на то, что Коты у нас на хвосте.
Лорен кивнул:
- Сообщите капитану "Кобаяши", пусть готовится совершить прыжок как можно скорее.
- Есть, сэр, - отозвался Шпильман с усмешкой. - Однако, видите ли, если слишком спешить с расчетами, то запросто можно совершить ошибку или вообще реактор к едрене фене расплавить. Поспешишь - людей насмешишь, вот в чем штука...
- К сожалению, я вполне это понимаю, - серьезно сказал Лорен. - Но мы тут с вами разговариваем, а майор Малвани тем временем мчится к Обочине. А полковник Стирлинг с ребятами бьются за свою жизнь. Нам придется рискнуть, иначе будет слишком поздно...
XLV
Десантный корабль "Принц Чарли"
Пиратская точка перехода СЕХС-0021-А. 2122. 97
Обочина V (база "Дикий Кот")
Глубокая Периферия
6 августа 3058 года
Что-то шло не так, совсем не так, как надо...
- Повторите информацию о позициях и численности Ягуаров, - попросила Честити Малвани.
Команда "Принца Чарли" была возбуждена - предварительные данные, поступившие с планеты, поражали.
Гравитации на мостике не было, приходилось держаться за поручни. Оператор еще раз внимательно просмотрел показания сенсоров.
- Вижу чуть меньше сотни нейтринных сигнатур реакторов, которые установлены на боевых роботах противника, сконцентрированных в двух местах. Часть роботов повреждена и скорее всего небоеспособна, но все равно события развиваются по варианту худшего сценария. Место первого сосредоточения - район базы Ягуаров, место второго - на одном из континентов. Частоты загружены переговорами между подразделениями. Аэродром, похоже, не действует - ни реакторов, ни гарнизона.
- Ад и пламя! - взорвалась Малвани. - Сотня роботов!.. Это по меньшей мере два соединения... Да нет, это целая "галактика"! - Перед ее глазами запрыгали цифры. Все шло наперекосяк...
- А где фузилеры? - Она не хотела, не могла позволить себе думать, будто полк уничтожен.
- Ищем, - коротко ответил дежурный. - Ага, вот... вижу. К северо-востоку от отряда Ягуаров. Если верить спутниковым картам, полк приближается к окаменевшему лесу на том континенте, который мы назвали Новая Шотландия.
Честити Малвани поняла, что дела идут плохо. Очень плохо. На поверхности лишенных воздуха континентов Обочины и людям, и роботам приходится действовать на пределе возможностей - а то и за этим пределом... Вывод столь больших сил на материковое плато означал такой риск, что ситуация, должно быть, самая прискорбная.
- Можем ли мы связаться с полковником Стирлинг? Полковая сеть у нее работает?
- Нет, мэм. Насколько можно судить, связь поддерживается только на уровне батальонов.
- Еще один сигнал, раньше его было не видно, - взволнованно заговорил дежурный по сенсорам. - Это Т-корабль... нет, слишком мощно... Господи, майор, это боевой корабль клана. Эсминец класса "Эссекс"!..
- Эсминец?!
Малвани была потрясена не меньше, чем молодой офицер, но думать могла только об одном - где же, черт возьми, Жаффрей? Благодаря использованию пиратской точки перехода до посадки оставалось всего два дня, но не будет ли и это слишком долго?..
- И еще, мэм. Вижу остатки трех фузилерских десантных кораблей. Все три небоеспособны.
- А где четвертый? Дежурный покачал головой:
- Никаких признаков, майор. Либо он на другой стороне планеты, либо эсминец его уничтожил.
Ничего себе. Гибель даже одного из имевшихся у Стирлинг десантных кораблей могла означать потерю до трети личного состава полка.
Малвани стала глядеть в смотровой порт, пытаясь справиться с волнением. Внизу вращался шар - зеленый, с белыми и голубыми прожилками. Серо-коричневые горы прорывали тонкую атмосферу.
Честити включила микрофон:
- В общем, так, ребята. Наша задача изменилась - теперь мы спасатели и эвакуаторы. Старшим офицерам через пять минут собраться в центральном посту. Всем постам - общая тревога...
Она дала знак капитану корабля Эндрю Дефо, и по всему кораблю разнесся вой сирены.
- Мэм, - позвал ее дежурный, глядя в экран так, будто не верил своим глазам. - Вижу электромагнитный импульс - расстояние минимальное, километров четыреста.
- Т-корабль, - спокойно сказал капитан Дефо. - Предлагаю выпустить истребители прикрытия.
- Капитан, майор, - опять заговорил дежурный, - на этом корабле мощная утечка гелия. Похоже, он совершил ошибку при расчете прыжка, возможно, даже полностью потерял ядро.
- Совершил ошибку и попал в пиратскую точку, о которой никто, кроме нас, не знает? - спросила Малвани как бы про себя. - Определите, что это за корабль.
- Это "Кобаяши", - доложил дежурный с явным облегчением. - Один из кораблей фузилеров. - Он еще раз проверил данные и добавил: - К нему пристыкован один десантный корабль... система распознавания определяет его как "Буллран".
Мостик наполнился радостным гулом. Внезапно в динамиках раздался хриплый голос - слыша его, Малвани почувствовала себя куда лучше, но почему-то совсем не удивилась.