Рэй Олдридж - Механический Орфей
За ним неслась женщина с ожерельем из пересаженных пальцев рук, которые судорожно извивались вокруг шеи. Каждое ухо обрамляли крохотные пальцы ног, а на коленях беззвучно распахивались маленькие рты. Переднюю часть ее тела от ключиц до пупка покрывали груди разнообразных форм и размеров. В руках она сжимала какое-то старинное энергетическое оружие и зеленую пластиковую дубинку. Бывший агент гадал, умеет ли она со всем этим управляться.
Следом за первыми двумя бежали еще с полсотни подобных же монстров, и все они Тоненько и пронзительно вопили. Руизу их крики напомнили звуки, издаваемые самими геншами. В наушниках прошелестел голос второй Низы:
— Боги! Какой ужас! Как может существовать такое?..
— Как ты думаешь, чего им надо? — Надменная уверенность двойника слегка поблекла.
— Убить нас, что же еще, — напряженно откликнулся Руиз. — А потом пополнить свою коллекцию запчастей тем, что от нас останется.
— Похоже на то, — проговорил клон. — Но разве они не понимают, что мы опасны?
— Видимо, нет, — пожал плечами бывший агент. — С их точки зрения, те, кто имеет право здесь бывать, кто ведет дела с их хозяевами, приезжают на поезде. Все остальные падают в болото — мертвые или слишком тяжело раненные, чтобы сопротивляться.
— Не больно-то они сообразительны. — Двойник пристроил ствол лазера на поручне и отрегулировал прицел.
— Сообразительность тут не имеет значения, — заметил Руиз. — Они ведь поколение за поколением живут в атмосфере ментального пламени.
— Что ж, покончим с родовой преемственностью, — сказал Малыш и выстрелил.
Во лбу вожака возникла дыра, и он кучей рухнул в болото, всколыхнув вязкую розовую слизь. Клон слегка изменил прицел и ударил лучом в самую середину выставки грудей бежавшей следом женщины. Она упала вперед, покатилась по пыльной тропинке и еще с минуту визжала и извивалась, прежде чем умереть, свернувшись клубком. Двойник снова прицелился, и еще одним чудищем стало бы меньше, если бы Руиз не остановил его, положив руку на плечо.
— Погоди, — произнес он.
Ему сделалось не по себе от бесстрастной жестокости двойника, хотя в подобных обстоятельствах иного выбора не существовало. Как иначе отогнать этих тварей? Но уцелевшие с визгом обратились в бегство — также решительно, как только что шли в атаку.
— Ты уверен, что стоит их отпускать? — спросил Малыш. — Они не предупредят геншей?
— Наверное, — откликнулся старший. — Хотя, если я правильно понимаю природу ментального пламени, про нас уже все известно. Но что они могут нам сделать?
Клон пожал плечами.
— Кто знает? Сами скоро увидим. Как тебе кажется, дальше будет проще? — Он так пристально смотрел на Руиза, что тому сделалось неуютно. Он словно пытался вычислить, насколько снизилась у его руководителя скорость мышления и реакции.
— Я уверен, что дальше будет гораздо труднее, — вздохнул бывший агент. Он взглянул вверх, на рельсы, гадая, выслали за ними погоню или еще нет. Потом повернулся к двойнику, чтобы посоветовать ему проверить полотно электроникой, но тот уже сам водил по металлической полосе тонким длинным щупом.
— У нас тут бешеная активность, Старик, если верить приборам, — сообщил он. — Кто-то очень торопится вниз.
Руиз взглянул поверх болота на зияющие в противоположной стене шахты пасти пещер.
— Пора, — сказал он обоим двойникам.
Платформа по спирали неслась вниз, в темноту. Низа поерзала, пытаясь усесться поудобнее. Кандалы натирали запястья, а жаркий смрадный воздух проносился мимо, словно дыхание какого-то полуразложившегося, но еще не окончательно издохшего чудовища.
Девушка оглянулась: на лице Кореаны застыл хищный оскал.
Мысли пленницы блуждали, и ей неожиданно пришло в голову, что между ней, принцессой с отсталой планетки, и этой похитительницей рабов имеется некая связь. Обе они с нетерпением ждут возможности вновь увидеть Руиза Ава. Мысль была одновременно и трагичной, и смешной, отчего Низа рассмеялась, но так тихо, что никто не услышал.
Руиз и его двойник мчались по узенькому выступу, не обращая внимания на тяжелую броню и оружие, сковывающие движения. Впереди постепенно вырастал вход в ближайшую пещеру, откуда исходило все то же красноватое сияние. Оно становилось все ярче, словно внутри пещеры находились сотни огней.
В глубине прохода кто-то поднялся во весь рост, швырнул в их сторону какой-то предмет и пригнулся. Оба диверсанта, не сговариваясь, решили, что это граната, и соскочили с тропинки в болото, которое оказалось им по колено. Они готовы были даже нырнуть, если понадобится, но клон поднял руку.
— Погоди.
Снаряд упал на барьер, и бывший агент разглядел, что это — свежеотрезанная рука. На каждом пальце, обмотанном серебристой проволокой, висел свой амулет: птичий череп, кусочек какой-то голубой ткани, ржавая пружина, крохотный пузырек с мутной светящейся жидкостью. С большого пальца свисала маленькая куколка, изображающая человека в черном бронекостюме.
— Теперь они пытаются нас заколдовать, — вздохнул Руиз, ощущая брезгливую жалость. — Давай выбираться обратно на тропу.
Они снова двинулись вперед, что вызвало хор отчаянных воплей и визга в глубине пещеры, затем послышался топот убегающих босых ног.
По краю болота из розовой слизи поднимались трубы, которые вели к насосной станции прямо у входа в подземелье. Пробегая мимо, Малыш не глядя шлепнул мину-прилипалу на кожух ближайшей помпы. Когда они были уже метрах в пятидесяти оттуда, раздался взрыв.
— Пусть генши побеспокоятся еще о чем-нибудь, кроме нас, — выдохнул клон, когда они остановились и присели за кучей разбитых сталагмитов. — Кроме того, если к ним перестанет поступать еда, им рано или поздно придется покинуть свои норы: либо чтобы починить насосы, либо чтобы питаться прямо из болота.
— Хорошая мысль, — кивнул Руиз.
— Теперь твоя очередь, — ответил двойник.
— Что?
— Выдать хорошую мысль. Как мы будем искать этого Механического Орфея? Мне начинает казаться, что стоило расспросить тебя поподробнее, прежде чем ввязываться в эту авантюру.
Но голос его звучал без напряжения и даже с оттенком юмора. Двойник совершенно не волновался. Руиза это поразило: выходит, он всю жизнь впутывался в опаснейшие переделки, полагаясь исключительно на собственную безжалостность и везение. Ну что ж, если он каким-то чудом переживет эту историю, то станет подходить ко всему гораздо более вдумчиво и осторожно.
Бывший агент огляделся. Пещера, в которой они находились, выполняла, по его мнению, две основные функции: помойки и проходного двора. Между кучами мусора оставалась чистая дорожка в центре туннеля. Сам мусор состоял из деталей брони и одежды, которые страшному болоту было не под силу растворить или переварить. Видимо, его периодически чистили. По этим отбросам какой-нибудь археолог мог без труда прочесть вею историю Суука. Руиз покачал головой, он явно отвлекся от поставленной задачи. Он вынул маленький ноутбук, куда ввел все, что помнил из указаний Сомнира, затем укрепил экран на запястье и сверился с узором мерцающих линий.