Дэвид Дрейк - Мишень
Ничего другого делать не оставалось. Было ясно, что воины кирианина сами не ожидали появления корабля. Все четверо смотрели вверх, задрав головы.
По открытому каналу Комида снова услышал бормотание. И он сказал:
- Кирианин по имени Шеннон. Я принимаю этот знак доброй воли. Я предлагаю закончить нашу встречу, потому что здесь появилось слишком много ваших, и назначить место и время, где мы встретимся снова.
- Да. Хорошая мысль. Блестящая мысль, - Шеннон назвал время и нейтральную станцию в Провале. - Прощай, Комида. У тебя есть оружие. Ты видел наших воинов. Пусть больше не скрестятся наши мечи.
Комида уходил, пятясь задом, к куполу.
- Когда мы встретимся снова, я хочу, чтобы у вас была программа-переводчик, чтобы ваши воины могли лично выразить мне соболезнования. Тогда мы обговорим, как возместить ущерб каждой стороне.
Он не хотел больше видеть двуногих, но не мог этого показать, и без того его поспешное отступление больше походило на бегство.
Оказавшись внутри купола, он немедленно активировал перенос, не замешкавшись ни на секунду, даже не выпустив из рук оружия. Если бы его не было, несмотря на запись, некоторые могли бы не поверить его рассказу. Теперь больше всего ему хотелось выпить с приятелями, получить от них поздравления и бесплатную выпивку.
Ведь он, Комида, сын Комиды, только что изменил ход истории.
47. ТЕРРИ
- В чем дело, Шеннон? - Йетс смотрел вверх на огромный корабль, спускающийся без видимой работы каких-либо двигателей.
Есилькова спросила одновременно с ним:
- Куда делся риллианин?
- Риллианин вернулся в свою вселенную. Новая встреча с ним оговорена, объяснил Шеннон. - Йетс, Есилькова, видите корабль кириан. Жена Шеннона там. Возьмет Йетс, Есилькова для переговоров, скоро вернутся, хорошо? Люди лучше соглашаются, если сразу поставить их перед фактом.
Маклеод и Бредли торопились им навстречу. Раздался голос Маклеода в шлеме Шеннона:
- Шеннон, что ты там несешь? Йетс и Есилькова, вы никуда не едете.
И Бредли сказала:
- Шеннон, ты отдал оружие риллианину, а теперь этот корабль - я не знаю, что и думать.
- Думать? - Корабль Терри садился совсем рядом. - Думай, что спасена, Бредли. Шеннон обещал, Шеннон сделал: Земля, Луна, Бредли, Маклеод, ребенок - все спасены. Шеннону нужны Йетс и Есилькова для закрепления мира здесь, в этом месте. Во всех местах тоже. Маклеод, Бредли, не останавливайте. Пожалуйста.
- Проклятье, - голос Йетса, и Шеннон отвернулся от Маклеода и Бредли, которые больше не бежали, а стояли обнявшись, сдвинув шлемы.
Йетс обнял Есилькову за плечи и сказал:
- Ну что ты думаешь, Соня? Лучше лететь, а то что может ждать нас дома!
Есилькова повернулась к Шеннону:
- Мы тебе действительно нужны, Шеннон?
- Нужны Йетс и Есилькова, - ответил Шеннон и протянул им обе руки.
За его спиной Маклеод и Бредли закончили совещание. Они медленно подходили к ним. Голос Маклеода сказал:
- Шеннон, если я отпущу этих двоих, как я объясню это начальству? Ты будешь мне должен услугу.
- Хорошо, Маклеод, - согласился Шеннон. - В любое время. Скажи: Шеннону понадобились Йетс и Есилькова для охраны на родине - это поймут все люди.
- Надолго? - спросила Бредли грустно. Шеннон был уверен, что из ее глаз течет жидкость.
- Бредли, друзья вернутся. Шеннон вернет скоро. Увидит ребенка Бредли и Маклеода. Не грусти, Бредли. Хороший рассказ: люди победили, кириане победили. Бредли сделала человечество - часть Сообщества Кири. Сейчас забираю Йетс, Есилькова.
- Идет. Сделка, Шеннон, по рукам. Бери их, - сказал Маклеод, подошел к нему и протянул руку.
Шеннон чуть не забыл пожать ее.
Терри стояла в открытом люке, чтобы забрать его домой. Ее счастье излучалось с такой силой, что даже скафандр не мог оградить от него.