Евгений Гуляковский - Звёздный мост
Лишь через пару минут я сумел взять себя в руки.
"В конце концов, ты ведь хотел именно этого - очутиться в его мире. Ну вот ты здесь. Смотри, наблюдай, запоминай каждую мелочь, ищи любую зацепку, чтобы получить нужную тебе информацию. В том, что этот зал появился, а шлюз исчез, должна быть какая-то причина. Возможно, это и есть начало контакта".
Я вновь повернулся лицом к залу и внимательно осмотрел его, стараясь не отрываться от стены за собой, словно надеялся на какую-то поддержку с ее стороны.
Мне казалось, что нормальный, реальный мир находится за этой стеной, хотя даже в этом я не был полностью уверен.
Первый зал, в котором я сейчас находился, больше всего походил на библиотеку. Полки, заполненные старинными фолиантами, потемневшие от времени антресоли, дубовые мрачные лестницы, бронзовые светильники, в которых тем не менее горели не свечи, а мертвенные неоновые огни.
Во всем зале была какая-то неправильность, асимметричность, которую иногда умышленно создают художники, стремясь подчеркнуть и выделить перспективу на плоском пространстве холста. Однако дело было не только в этом...
Я осторожно подошел к ближайшей полке, каждую минуту ожидая, что дубовый паркет под моими ногами исчезнет, но этого не случилось. Нога чувствовала под собой твердую основу, и каждый шаг сопровождался гулким эхом.
Несколько минут, нахмурившись, я изучал полустертые выцветшие названия на корешках.
Здесь были "История полетов" Илюшина, Энциклопедический словарь Брокгауза, Британская энциклопедия, "Жизнь - всего лишь сон" Памелы Уэйнтрауб, "Обобщенная энтропия и негэнтропия" Лийва, "Жизнь после смерти" Моуди и "Тибетская книга мертвых", "Заратустра" Ницше и "Конструирование подводных лодок", "Письма Плиния-младшего" и "Введение в кристаллографию".
Я бродил среди полок, пытаясь обнаружить хоть какую-нибудь систему в этом странном наборе, хоть какой-то намек на вкусы хозяина необычной библиотеки. В конце концов, после долгих поисков я пришел к выводу, что одна поразительная закономерность все-таки существовала: в этой библиотеке не было ни одного художественного произведения.
Странно, я все еще не воспринимал происшедшее со мной слишком серьезно. Все слишком походило на сон. Мне все время казалось, что стоит еще раз обернуться, и дверь шлюза обнаружится в том самом месте, где ей и положено быть.
Прошло не меньше получаса, и оставшийся в туннеле Северцев мог потерять терпение. Однако даже эта мысль не нарушила моего необъяснимого спокойствия. Я вел себя так, словно попал в зал центральной федеральной библиотеки. Только там и можно было найти что-то подобное.
Я вспомнил, что на втором курсе колледжа первой ступени нас водили на экскурсию в музей книги федеральной библиотеки. Помню, как меня поразили полки, заполненные бумажными книгами. В тот раз я увидел их впервые в жизни.
Однако сейчас меня должны волновать не книги, а причина, по которой я оказался в библиотечном зале. В глубине души я понимал, что должен найти ответ на этот вопрос, иначе мне никогда не выбраться из лабиринта комнат, простиравшегося передо мной.
Все двери были открыты, словно приглашая продолжить путь. Казалось, анфиладе залов нет конца.
Мне совсем не хотелось покидать библиотеку, чтобы выяснить, что ждет меня в следующем помещении. Краем глаза я увидел большой сервированный стол с дымящимися блюдами и неожиданно почувствовал сильный приступ голода, но подавил в себе это чувство и продолжал медленно кружить вдоль полок с книгами.
Мне казалось, что стоит переступить порог библиотеки, и я никогда уже не найду обратной дороги. Здесь, по крайней мере, была стена, за которой или, вернее, на месте которой совсем недавно находился шлюз.
Рано или поздно, когда Северцев окончательно потеряет терпение, он разнесет эту стену из бластера...
Вот только с противоположной стороны никакой стены могло и не быть, а выход из шлюза мог открываться в совершенно другой мир.
Для того, кто по своему желанию создавал тысячи параллельных миров, такой вариант выглядел вполне естественным, возможно, даже забавным... Если, конечно, Гифрону свойственно чувство юмора.
Примерно через час я решил, что дальнейшее блуждание по библиотеке совершенно бессмысленно.
Ответ на вопрос, зачем Гифрону понадобилось превращать подземную галерею в какое-то подобие средневекового замка, следовало искать не в этой комнате.
Глава 30
Проходя через обеденный зал, я бросил мимолетный взгляд на огромный трапезный стол, накрытый к приему отсутствующих гостей.
Яства, лежавшие в блюдах тончайшего фарфора, источали соблазнительный аромат, и я почувствовал сильный приступ голода. Меня удержала лишь природная осторожность. Почему-то подумалось, что встать из-за этого стола будет не так-то просто. Едва я миновал обеденный зал, как приступ голода прошел.
Сразу за столовой находилась длинная картинная галерея. Прежде чем переступить порог, я обернулся. Двери за моей спиной оставались открытыми, и я ясно видел библиотеку и пустую белую стену, на месте которой недавно находился шлюз. Это в какой-то мере меня успокоило, и я продолжил свой путь.
На правой стене висели полотна известных мастеров. Если это и были копии, то выполненные на молекулярном уровне. Ни один эксперт не смог бы отличить их от оригиналов. Я видел мелкую сеточку трещин на красках. Зеленоватая патина покрывала окантовку бронзовых рам в тех местах, где стерлась позолота.
Здесь были "Осенний каннибализм" Дали, "Дом повешенного" Сезанна и его натюрморт с черепом. Была даже утраченная работа Леонардо "Битва при Ангьяри". Современные мастера почти отсутствовали, я обнаружил одного только Альтдофера с его "Битвой Александра". Странный подбор, странные вкусы у хозяев этого места. Собранные вместе, эти работы производили мрачное впечатление смерти.
Слева от меня, вдоль всей противоположной стены, располагалась портретная галерея. Если традиции соблюдались, то здесь должны были находиться портреты предков владельцев этого замка, вернее, того замка, который послужил основой для создания копии. К этому моменту я уже не сомневался, что предметы, здания, да и целые миры копировались Гифроном с конкретных образцов.
Причем для создания копии Гифрону не требовался оригинал. Достаточно было образа предмета. Его характерные особенности брались из памяти тех людей, с которыми Гифрон устанавливал прямой контакт. Скорее всего по этой причине многие детали в воссоздаваемой Гифроном действительности имели расплывчатый, неясный характер, напоминая иногда незаконченные наброски не слишком старательного художника. Но даже при такой расплывчатости меня поражали миллионы мельчайших подробностей, использованных Гифроном при создании любой копии предмета. Очевидно, человеческая память хранит о каждом виденном нами предмете гораздо больше информации, чем та, которая доступна нам самим.