KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Звездные врата. Новая порода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фуртиг достал демонское оружие. Долар научил ею, как регулировать силу выстрела. Она менялась при перемещении маленького рычажка возле прицела. Таким образом регулировалась мощь света. Фуртиг поставил рычажок так, чтобы огонь молний был как можно слабее.

Справившись с этим, Фуртиг навёл оружие и нажал спуск. Он слишком волновался, впервые применяя оружие непонятной мощи.

Углубление раскалилось докрасна. Однако стена разломилась надвое, как будто её царапнули когтем, и створки, глухо шелестя, медленно поползли в стороны, словно были запечатаны очень долго, а теперь их силой заставили сдвинуться. Фуртиг победно рыкнул.

Но даже ликуя, он не решился беспечно войти в помещение, дверь которого может захлопнуться как мышеловка. Любопытство уступило место врождённой осторожности, и он начал думать, как обезопасить себе выход из хранилища.

Дверь всё ещё была открыта, но Фуртиг решил для начала запустить внутрь какую-нибудь машину из тех, что стояли неподалёку, наподобие той, на какой он доставил Фоскота, — эти механизмы легко передвигаются. Даже если ни одна из них не оживёт, их можно просто втолкнуть. Фуртиг направился к ближайшему ряду машин, выбирая самую маленькую, чтобы легче было справиться. Подходящих размеров почти не попадалось, но в конце концов он взял одну машину и начал подталкивать её к двери.

Тут он вспомнил про устройство Гаммажа, умеющее распознавать местонахождение записей. Собственно, он вспомнил о нём потому, что оно громко зажужжало внутри мешочка, куда было спрятано, указывая, что Фуртиг на верном пути.

Это воодушевило его и он с удвоенной силой налёг на машину, толкая её к двери так, чтобы дверь, даже если ей захочется закрыться, застопорилась. Вкатив машину в проём, он взобрался на её поверхность, чтобы убедиться, что дверь не захлопнется.

По потолку помещения, куда заглянул Фуртиг, тянулась световая трубка, так что можно было разглядеть неширокий ряд контейнеров, таких, в каких обычно хранились записи. Фуртиг приблизился к одному из контейнеров и, запустив когти в ящик, потянул. Ящик подался вперёд, открывая упаковки записей. Фуртига поразило количество — по два ряда уложенных в ящик коробок! Если в каждом ящике спрятано столько же записей, сколько в этом, то это, несомненно, то самое хранилище, которое мечтал отыскать Гаммаж.

Фуртиг прошёлся вдоль стеллажа, открывая один ящик за другим. Большинство ящиков также плотно заполняли записи, как и первый; это стало ясно задолго до того, как он добрался до конца стеллажа. Только последняя секция ящиков оказалась пустой. Но даже это было несущественным по сравнению с огромным числом записей в остальных ящиках.

Прислонившись к стене, Фуртиг задумался, как же доставить найденное в Логово Гаммажа. На его поясе болталась сумка, но в неё войдёт не более трёх-четырёх горстей записей. Кто же знал, что найденная сокровищница окажется такой огромной? И как он сумеет определить, какие из этих знаний наиболее важные? Самым разумным было бы перевезти отсюда сразу всё, если и не доставив записи к Гаммажу, то по крайней мере, перепрятав их в безопасное место. Которое нужно будет ещё найти среди уже пройденных ходов и труб.

Фуртиг принялся за работу. Он методично складывал записи в сумку и переносил их в ход, по которому добрался сюда. Затем снова возвращался за новой порцией записей. Он чувствовал усталость, ещё когда тащил Ку-Ла. Теперь слабость наваливалась всё ощутимей, но он продолжал работу.

Так он сделал десять ходок и устал настолько, что уже пошатывался. Теперь хорошо было бы выкатить машину из проёма и дать двери захлопнуться, заметая следы, чтобы ни один Крыстон, сунься они сюда, не догадался о хранилище. А ещё следовало замаскировать перенесённое в узкий проход богатство, чтобы, опять же, к нему не подобрались Крыстоны. Но у Фуртига на это совершенно не осталось сил. Последним рывком он поднялся и негнущимися руками прикрепил отодвинутую решётку к отверстию, ведущему в хранилище.

Груда коробок с записями рассыпалась, потому что он упал прямо на них. Фуртиг был уверен, что оставлять записи вблизи хранилища нельзя. Он наполнил сумку, а сколько сумел захватить, сгрёб в руках. И вот, нагрузившись, он двинулся по узкому проходу назад.

Вскоре он дополз до развилки ходов, где оставил Ky-Ла. Тот зашевелился.

— Значит, ты нашёл хранилище… — Фуртиг не мог сказать, прошептал это Ку-Ла, или ему только послышалось.

— Да, нашёл. Теперь надо всё перенести сюда, — Фуртиг разжал руки и коробки посыпались на пол. Он вытряхнул сумку и, не тратя сил на объяснения, отправился к покинутому тайнику.

Он не помнил, сколько раз так ползал взад-вперёд. Он только помнил, что дать себе передышку опасно, и надо двигаться снова и снова. И лишь когда целая стена из коробок поднялась возле Ку-Ла, он прилёг рядом.

Что-то настойчиво влезало под его ладонь. Он приподнялся, чтобы оттолкнуть этот предмет, и понял, что под его рукой фляжка с водой, та самая, которую он оставил для Ку-Ла. Фуртиг подтянул её, открыл и сделал два глотка.

Вода освежила, зато теперь он почувствовал голод. Он выпрямился, насколько это было возможно, дотянулся до сумки с едой. Ку-Ла, которому Фуртиг вложил в руку кусочек сушёного мяса, тоже принялся есть, и это обнадёживало. Если Ky-Ла может есть, возможно, он не настолько изранен, как боялся Фуртиг. И возможно, Ky-Ла сумеет ползти сам, а тогда их возвращение не будет выглядеть столь невыполнимым.

Но пока что Фуртиг не решался пускаться в путь. Немного поев и ещё меньше выпив, он вытянулся, насколько позволяло узкое пространство, заваленное записями. Он должен был отдохнуть, потому что слишком измучился.

Неизвестно, сколько он пробыл в полудрёме. Он очнулся от звука — что-то тихо звякало рядом. Фуртиг схватился за ручку оружия. Кто-то перебирает записи! И услышал голос Ky-Ла:

— Проснулся! А я пересчитываю наши находки.

Фуртиг понял, что его разбудил стук коробок с записями. Ky-Ла разбирал их, сортируя по какому-то неведомому признаку. Фуртиг протянул руку и понял, что куча коробок рядом пропала. И что означают слова «наши находки», сказанные Ку-Ла? Неужели Ку-Ла собирается предъявить права на эти записи? И это после того, как Фуртиг спас его от гибели! Ведь нашёл записи Фуртиг, а не Ку-Ла, который ничего не вынес из хранилища, потерпев неудачу!

Впрочем, ссориться не имело смысла, потому что никто из них не предъявит настоящие права до тех пор, пока не сумеет выбраться из опасного места. Фуртиг был уверен, что несмотря на отчасти восстановленные силы, Ку-Ла не сможет выйти отсюда тем путём, каким пришёл Фуртиг. А это означало, что Ку-Ла придётся оставить здесь, бросив с ним большую часть записей, либо надо будет попытаться найти другой ход, которым они смогут выбраться вдвоём.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*