KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Карр Алекс - 5-я книга. В подземельях Бидрупа.

Карр Алекс - 5-я книга. В подземельях Бидрупа.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карр Алекс, "5-я книга. В подземельях Бидрупа." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда же и княгиня Рунита Антальская проделала тоже самое, потеснив своего министра финансов, он не выдержал, махнул рукой и вернулся в зал заседаний. Толпа гейанских журналистов, собравшихся перед памятником, взирала на это безобразие с явным недовольством. У гейанцев еще сохранились в памяти те переживания, которые они испытали в ожидании термоядерных взрывов.

Веридор Мерк, а вместе с ним и адмирал Улрих ун-Деникен, были почитаемы на Гее, почти также, как самые великие святые этого мира. Когда же на памятник взобрался еще и министр торговли Антала, да, еще при этом нагло облапил супругу великого героя и положил ей на плечо свою красивую голову, толпа глухо зароптала. Плотное каре варкенских воинов вовремя окружило памятник, мягко, но настойчиво оттеснив журналистов, недовольных этой выходкой, иначе Харди и Раву точно настучали бы по голове.

Ну, это было не единственное, чего не могли понять гейанцы. Еще больше их поразило, что адмирал Улрих ун-Деникен был выставлен из военно-космических сил галактики только за то, что он не отчитался за те несколько сотен тонн армейского оборудования и за своеволие в отношении офицеров, которых откомандировал на помощь объединенному правительству Геи, а также и за то, что он возложил обязанности президента планеты на Алмейду Сантуша, который был до этого всего лишь Генеральным секретарем ООН.

Правда то, что адмирал отнесся к своему памятнику с несравненно большим уважением, растрогало президента и его свиту чуть ли не до слез. Хотя слух чувствительных гейанцев и коробило его, несколько уничижительное, отношение к Звездному Князю Веридору Антальскому, графу фрай-Роантир, которого адмирал без малейшего стеснения называл, то просто беспечным мальчишкой, то нахальным варкенцем, а то и того хуже, – варкенским жуликом, они стоически терпели такое вопиющее безобразие.

Гейанцев из числа высокопоставленных государственных служащих весьма поразило и то, что два других, не менее высокопоставленных, члена правительства Антала, министр финансов и министр торговли, сразу же после своей наглой выходки на площади возле Дворца Наций принялись носиться по их планете, словно самые распоследние спекулянты и скупать всякую всячину, от ржавого паровоза с дюжиной обшарпанных вагонов, до фарфоровых сервизов. А однажды министр финансов сделал совсем уж удивительную покупку.

Наконец Хард Вирров нашел то, что ему уже давно хотелось приобрести – настоящий старинный терранский дом. Это событие было, пожалуй, первым из длинной череды тех антальских чудачеств, которые вскоре взбудоражили всю планету. Началось все с безобидной экскурсии, которую Харди и Рав совершили в небольшом европейском государстве, куда они попали совершенно случайно.

Харди и Рав путешествовали по планете налегке, имея при себе только пачку кредитных карточек, да, гравифоны, с помощью которых они могли мгновенно связаться с Анталом. От охраны, предложенной Рунитой, они наотрез отказались, как и от гидов, предложенных Алмейду Сантушем. Равалтан Макс хохотал до слез, когда выяснилось, что вместо Рима, одной из древнейших столиц Геи, они попали в крохотный бельгийский городок Лимо.

Виноват в этом был Харди, который самоуверенно убеждал его в том, что в совершенстве знает семь языков Геи. Когда все выяснилось, друзья решили не спешить с отъездом, а переночевать в этом городке и уже утром, после завтрака, продолжить свой марш-бросок по планете. На их счастье в городке нашлась превосходная гостиница, небольшая, но очень шикарная и по домашнему уютная. Оба антальца остались не узнанными, их просто приняли за богатых туристов-американцев, что, в дальнейшем, и явилось решающим фактором.

Наутро друзья сидели в ресторане и за завтраком решали, лететь им все-таки в Рим или рвануть еще куда-либо. Ресторан был старомодным и, по галактическим меркам, роскошным, так как его интерьер был изготовлен вручную из натуральных материалов. Паркетный пол, сработанный из дерева различных пород, старинные гобелены ручной работы на стенах, удобные мягкие полукресла, красивые тяжелые шторы на окнах, белые накрахмаленные скатерти, украшенные ручной вышивкой, на столах. Равалтан жадно оглядывался по сторонам, чем вызвал невольный вопрос Харда Виррова:

– Рав, что ты вертишься из стороны в сторону?

– Харди, этот ресторан просто прелесть. Ты представляешь, сколько стоит этот интерьер там. – Равалтан указал вилкой, куда-то за спину – Хотел бы я иметь такой в Антале.

Хард Вирров отреагировал на это высказывание со свойственной ему прямотой:

– Ну, так и купи его, Рав, пока мы находимся на орбите.

Категоричность, с которой Харди высказался по этому поводу, заставила Равалтана призадуматься. Отель с таким замечательным рестораном и в самом деле украсил бы его графство, но он все-таки был достаточно скромен в своих желаниях, чтобы отважиться на такую вызывающую покупку. Харди то ли поняв о чем он думает, то ли прочитав мысли своего спутника, насмешливо спросил Равалтана, тыча в него вилкой с наколотым на нее кусочком телятины:

– Послушай, Рав, а зачем тебе понадобился тот поезд?

Равалтан оживился и воскликнул:

– О, Харди, ты даже не представляешь, какой из него получится ресторан на колесах! Просто прелесть. По всему периметру своего графства я проложу железную дорогу и пущу по ней этот поезд, разумеется, предварительно его отреставрировав. Все будет выглядеть просто шикарно, едешь в поезде, наслаждаешься прекрасным видом из окна и обедаешь вдвоем с подружкой. Высший класс!

Харди Виррову были совершенно чужды столь романтические настроения его друга и потому он добавил, смеясь:

– Ага, а твой поезд тем временем давит толпы зевак, выбежавших на железные рельсы, чтобы рассмотреть это чудовище. К тому же я не верю в то, что люди захотят есть под стук вагонных колес, окутанные клубами вонючего дыма. Ты так в неделю разоришься, парень!

– Ерунда, я поставлю на паровоз конвертер и современный привод, сделаю так, чтобы из трубы валил разноцветный ароматный дым, а железные колеса, да, и рельсы заодно, покрою специальным пластиком и все будет высший класс. – Небрежно парировал этот наскок Равалтан Макс и добавил – Да, и, вообще, Харди, что ты можешь понимать в ресторанном бизнесе? Десяток игорных столов с лихвой окупят любые затраты и поезд сможет колесить вокруг моего графства сутками напролет, собирая желающих выпить пару бокалов шампанского и поставить несколько монет на красное.

Хард Вирров расхохотался и снова уколол своего спутника:

– Вот видишь, дружище, ты просто собираешься поставить рулетку на колеса и при этом еще что-то толкуешь мне о ресторанном бизнесе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*