KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»

Дэвид Вебер - Космическая станция «Василиск»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Вебер, "Космическая станция «Василиск»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Верно, – Виктория задумчиво потерла переносицу. – Не исключены еще андерманийцы, – произнесла она. – Густав Одиннадцатый не прочь утвердиться на Василиске и вполне способен сообразить, что мы, случись такое дело, автоматически подумаем на хевов. Однако мне не удается вообразить, каким образом он собирается предъявить претензии на систему. Его внимание сейчас сосредоточено на Силезии, и Федерация Мидгард беспокоит его куда больше, чем Мантикора. Любое поползновение в сторону владений Короны может только спровоцировать вражду между нашими государствами, а королю надо беречь силы для нападения на силезиан и их союзников.

– Еще соображения? Какое-нибудь односистемное государство в регионе?

– Сомневаюсь, дама Эстель. Все они слишком заняты собственной безопасностью и поголовно боятся привлечь внимание хевенитов. Кроме того, зачем им Медуза?

– Но зачем она Хевену? – поинтересовался Изварян.

– Загадка, – Виктория потерла переносицу. – Конечной целью Народной Республики, скорее всего, является захват терминала, и я понятия не имею, для чего им сперва понадобилось вытеснять нас с Медузы, да еще с такими затратами. Нашему положению не позавидуешь – поскольку враги, в отличие от нас, осведомлены о собственных планах.

– Боюсь, мне придется удовольствоваться этим, – вздохнула Мацуко. – Нам необходимо получить абсолютное доказательство их злонамеренности, прежде чем я смогу подать какие бы то ни было официальные жалобы или протесты.

– Согласна. – Виктория откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. – Нам нужно больше информации. – Она посмотрела на Изваряна. – Мы можем узнать, откуда пришел тот умирающий кочевник?

– Без особой точности. Судя по стилю одежды и диалекту, бедняга находился очень далеко от дома. Полагаю, он откуда-то из района плато за Моховыми Увалами, может, чуть южнее. Примерно семь-восемь сотен километров к северу от Дельты.

– Мог ли он добраться оттуда в таком состоянии? Изварян оглянулся на Монтойю, и лейтенант-медик покачал головой.

– Сомневаюсь, мэм. Я переговорил с врачом клиники и думаю, кочевник пробыл на ногах самое большее двадцать-тридцать часов после последней трубки.

– Как далеко он мог уйти за тридцать часов, Барни?

– Уж точно не на семьсот километров. Медузиане передвигаются пешком быстрее людей, но даже верхом на джерне он не мог сделать больше двух, ну, максимум трех сотен километров.

– Хорошо. У нас есть грубое представление о районе, в котором можно начинать искать тех, кто снабдил умершего аборигена наркотиками и оружием.

– Верно, – согласилась Мацуко. – Барни, как можно скорее отправьте туда патрульную группу.

– Да, мэм.

– Усиленную и с дополнительным вооружением, – предупредила Виктория. – Просто для безопасности.

– И во главе с кем-нибудь, кто не теряет головы, – добавила Мацуко.

Изварян что-то прикинул в уме.

– Я могу отправить туда вооруженный скиммер с десятью полицейскими сразу после рассвета, – доложил он. – Скажем, через восемь часов.

– Хорошо – Виктория натянуто улыбнулась. – Я возьму с вас пример и испорчу ночь кое-кому наверху. Не знаю, родим ли мы хоть одну светлую идею, но, в любом случае, посоветоваться не повредит. И Пападаполусу я тоже шепну словечко. Он наверняка захоче г побеседовать с вами напрямую, Барни.

– Не проблема У госпожи комиссара есть номер моего личного кома. Правительственный офис может связаться со мной по шифрованному каналу, где бы я ни находился.

– Прекрасно. В таком случае, дама Эстель, если вы с Барни меня извините, мне лучше одеться. Я свяжусь с вами через пару часов и сообщу, додумались ли мы до чего-либо.

– Спасибо, Виктория.

Экран погас, и улыбка мгновенно сошла с лица коммандера Харрингтон. Она резко встала и принялась торопливо натягивать форму.

Глава 25

Виктория закончила пересказ разговора с Мацуко и Изваряном и обвела взглядом собравшихся в центральном посту офицеров. Кроме Кардонеса, несшего вахту, здесь находились командиры всех боевых частей. Также присутствовал мичман Тремэйн. Харрингтон вызвала его, рассчитывая почерпнуть полезные сведения из личного опыта пребывания молодого офицера на планете. На всех лицах читалось напряжение и тревога.

– Ситуация такова, – тихо продолжила капитан. – Домашнее криминальное предприятие превратилось в тайную операцию инопланетного правительства. Сомнений больше нет. Нам неизвестны их конечные цели; время и место начала активных действий нам также неведомы. Всю добытую информацию по этому вопросу я вам уже изложила.

Маккеон в раздумье очертил электронной ручкой круг по столу и поднял голову.

– Полагаю, нам следует обдумать одну вещь, мэм. А именно: насколько можно полагаться на слова умирающего кочевника. Не мог ли он под действием мекохе увидеть и услышать то, чего не происходило, или неправильно истолковать происходящее?

– Это мысль, – согласилась Виктория и вопросительно взглянула через стол на Луа Сушон. – Доктор, каково ваше мнение?

– Мое мнение, капитан? – голос Сушон прозвучал почти дерзко, а плечи обиженно передернулись. – Я флотский врач. Я ничего не знаю о психофизиологии дикарей.

Виктория твердо сжала губы и посмотрела на врача долгим бесстрастным взглядом. Смуглое лицо Сушон вспыхнуло, но она уставилась на капитана, всем своим видом бросая ей упрямый, мелочный вызов. Знает о своей безнаказанности, подумала капитан. Медик была в курсе ситуации и имела представление о том, насколько важными могут оказаться сведения о действии мекохе на медузиан, но никто специально не попросил ее ознакомиться с доступной информацией. А кое-кому следовало бы, с отвращением призналась себе Виктория. Например, коммандеру Харрингтон, прекрасно понимающему, что только прямой приказ может вынуть Сушон из ее уютного кресла.

– Очень хорошо. Я обсужу этот вопрос с дамой Эстель и лейтенантом Монтойей после нашего совещания, мистер Маккеон. – Виктория сделала пометку у себя в блокноте и чуть заметно улыбнулась, когда Сушон поджала губы при упоминании вскользь ее отсутствующего подчиненного.

– Думаю, это хороший вопрос, – продолжала Виктория после короткой паузы, – но на данный момент давайте считать информацию достоверной.

Маккеон кивнул. Пападаполус поднял руку.

– Да, майор?

– Возможно, нам удастся извлечь выгоду из сложившейся ситуации, – начал морской пехотинец. – Надеюсь, люди Изваряна смогут получить хоть немного новых данных относительно возможностей ходульников. При известном везении им удастся засечь для нас цель за пределами Дельты. Ну а если майору удастся найти самого шамана, мы сможем организовать быстрый рейд в боевом вооружении и захватить его вместе с винтовками, прежде чем он подберется достаточно близко к анклавам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*