KnigaRead.com/

Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2006.
Перейти на страницу:

Дети разлетелись выполнять приказ, а Мартел принялся смотреть наружу. Но интересовало его не облако газа, неожиданно лишившее его скорой победы, а то место, где недавно стоял мужчина, который выкинул этот трюк и вновь исчез в укрытии. Тирелл. Это был Тирелл.

Мартел с трудом сглотнул. Постепенно приходя в себя от потрясения, он ощутил в воздухе резкий запах.

– Вы двое – в угол, – приказал он выведенным из строя мальчикам. – Аксель, перенеси их туда. Остальные – держитесь подальше, у них остался газ на одежде.

– Сюда что-то приближается! – прокричал мальчик, стороживший у третьего по счету окна от Мартела.

Мартел прыгнул к нему. К окну быстро двигался маленький черный объект.

– Сбей его, – скомандовал он мальчику. – Нет, подожди... Лучше просто останови его и попробуй долбануть о какой-нибудь торчащий из травы камень.

Предмет заколебался в полете, потом дернулся назад и под действием противонаправленной силы полетел обратно, но маленькое кольцо в его передней части внезапно выскочило. Несколькими секундами позже цилиндр взорвался, рассеяв вокруг себя другое, белое облако.

– Что это за штука? – нервозно спросил мальчик.

– Не беспокойся, ты останешься цел и невредим, – проворчал Омега. – От этого просто начинают слезиться глаза, как от лука.

Рядом с ним приземлился Аксель.

– Может быть, дать Барту и Калли немного воды? Если они промоют...

– Слушай, ты! – гаркнул Омега, поворачиваясь к нему. – Ведь это же был Тирелл, будь он проклят! Какого дьявола ты не затащил его сюда, когда он начал падать?

Аксель, казалось, даже отпрянул назад от его вспышки; но даже несмотря на злость, Мартел видел, что его реакция не была обычным щенячьим раболепием. Аксель смотрел на него с прохладцей, чуть ли не оценивающе.

– Мы были заняты тем, что затаскивали обратно Калли и Барта; а еще нам пришлось выпустить туда Доана с этим ящиком, а вы все время орали на нас, чтобы мы поторапливались и не пускали сюда дым. Если вы хотели, чтобы мы его схватили, нужно было хотя бы сказать об этом.

Приложив усилие, Мартел заставил себя успокоиться. Он не мог сейчас позволить себе терять контроль.

– Извини. Но ведь это был Тирелл, будь он неладен!

– Я видел. Вы вроде бы говорили, что с ним больше проблем не возникнет?

– Говорил.

Мартел перевел взгляд на второе облако, ползущее по окрестному ландшафту. Каким образом детективу удалось выбраться из хижины? Он не знал, но, черт побери, он выяснит это!

– Поставь по одному из ребят на каждую сторону цеха, пусть присматривают за окнами, – обратился он к Акселю. – И еще кто-нибудь должен следить, чтобы Тирелл и те, кто там вместе с ним, не двигались с места. А еще, Аксель, мы сейчас возьмем несколько ящиков, и ты нагромоздишь их перед всеми дверьми в здании – я не хочу, чтобы кто-нибудь проскочил внутрь сзади нас, пока мы не смотрим.

Аксель, судя по всему, обдумывал сказанное; затем он кивнул.

– Ладно. А сами вы собираетесь просто стоять и командовать?

Мартел отметил саркастический тон подростка и отложил его для будущего рассмотрения.

– Нет. Я собираюсь немного поговорить с доктором Джарвисом. – Не ожидая ответа, он направился прочь.

Он нашел ученого возле огромной печи – он сидел, прислонившись к ней спиной, а рядом с ним парил в воздухе взволнованный подросток.

– Лети доложись Акселю, у него есть для тебя работа, – сказал Мартел мальчику.

Кивнув, тот улетел прочь. Мартел снова обратил взгляд на Джарвиса.

– Наслаждаетесь шоу? – холодно спросил феджин.

– Ни за что в мире бы не пропустил, – улыбнулся ученый. По какой-то причине он выглядел теперь лет на пять моложе. – Мне послышалось или вы действительно сказали, что там снаружи детектив Тирелл?

– Он самый, если это не его брат-близнец. Думаю, вы вряд ли согласитесь высказать ваши предположения насчет того, как ему удалось выбраться из вашей хижины, не так ли?

– Может быть, Тонио на самом деле не улетел за помощью, – предположил Джарвис. – Может быть, он просто подождал снаружи, пока вы не уберетесь, а затем пробрался внутрь и освободил их?

Это была одна из самых жалких попыток солгать, какие доводилось слышать Мартелу; но с другой стороны, как минимум одна часть такого объяснения соответствовала известным ему фактам.

– Может быть, вы и правы, – сказал он, глядя ученому прямо в лицо. – По крайней мере, совершенно очевидно, что никакой помощи к ним не прибыло.

Джарвис слегка нахмурился.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что спасение, на которое вы рассчитываете, пока что откладывается на неопределенный срок. Тирелл там один, и ему помогает единственный ребенок.

– Почему вы так думаете?

– Первое: будь оно иначе, группа полицейских и их помощников сейчас уже штурмовала бы нас или по мегафону предложила бы нам сдаться. Второе: Барт боролся с кем-то, находившимся на земле, как раз перед тем, как Тирелл взорвал свою газовую гранату. Если бы подростков было хотя бы двое, они объединенными усилиями стащили бы Барта вниз.

– Ясно, – задумчиво кивнул Джарвис. – То есть вы хотите сказать, что этот один ребенок успешно обыгрывает ваших девятерых. Кажется, я понимаю, почему Тирелл не вызвал подмогу...

– Неправильно понимаете, – рявкнул Мартел, непонятно почему разозлившись на колкое замечание. – Пока что было только две схватки один на один, и обе были выиграны с помощью уловок. Массированную атаку они выдержать не смогут, и вы это знаете. Если бы не этот проклятый газ, у них бы не было против нас ни единого шанса!

– Что ж, полагаю, вы всегда можете выскользнуть с задней стороны здания и благополучно смыться, – пожал плечами Джарвис. – Конечно, в таком случае вам, скорее всего, придется оставить здесь меня вместе с вашим маленьким запасом золота, иначе вам будет трудно уворачиваться от газовых гранат, которые полетят вам вслед. Но в любом случае, если вы захотите сбежать, уверяю вас, нам тут будет очень неплохо и одним.

Мартел тонко улыбнулся.

– Мило. Очень мило. Но не думаю, что мы пока в таком уж отчаянии. Мне только что пришло в голову, что у меня есть другой способ стряхнуть Тирелла со своей спины. Вы, может быть, забыли, что у меня есть ценный заложник?

Он смотрел в лицо Джарвиса еще довольно долго, наслаждаясь его испуганным видом, потом повернулся к двери, где Аксель возился с ящиками.

– Аксель! – позвал он. – Подойди-ка сюда!

* * *

– Ну, вот наша атака и закончилась, – прокомментировал Тонио, когда второе облако слезоточивого газа проплыло мимо завода, не принеся никакого вреда. – По крайней мере один ребенок, способный видеть, у Мартела точно остался. Что теперь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*