Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой
— Иду, Епископ.
— Благослови тебя Господь! Постой! — голова змеи находилась как раз под ними. Бун перегнулся через перила, сложил руки рупором и крикнул. — Дон! Эй, Дон!
На крик обернулась женщина, Бун поманил ее к себе, она улыбнулась и отделилась от толпы.
— Принеси еще порцию виски с лимонным соком. Лети.
И новая гостья, и напитки прибыли быстро. Бун опустил еще одно сиденье.
— Познакомьтесь, ребята, с мисс Дон Ардент. Дорогая, это мисс Джиллиан Бордмэн, а это — знаменитый доктор Джубал Харшоу.
— Сам доктор Харшоу? Доктор, у вас божественные рассказы!
— Спасибо.
— В самом деле. Один из них я записала на магнитофон и каждый вечер слушаю перед сном.
— Для писателя нет похвалы выше, — сказал Джубал с каменным лицом.
— Хватит об этом, Дон. Молодой человек между ними — Валентайн Майкл Смит, Человек с Марса.
— Силы небесные! — она вытаращила глаза.
— Благослови тебя Господь, — зарычал Бун.
— Вы действительно Человек с Марса? — спросила Дон.
— Да, мисс Дон Ардент.
— Называйте меня просто Дон. О, Господи!
Бун похлопал ее по плечу.
— Дочь моя, ты помнишь, что сомневаться в словах Епископа грешно? Дорогая моя, будь добра, помоги Человеку с Марса увидеть свет нашей веры.
— О, с радостью!
«Еще бы ты отказывалась, сучка!» — подумала Джилл. Она с первого взгляда почувствовала неприязнь к мисс Ардент. Мисс Ардент была одета в плотное платье с длинными рукавами и глухим воротом, которое, тем не менее, ничего не скрывало. Оно было трикотажное, телесного цвета и под ним — Джилл показалось — отсутствовало белье. И зачем белье, если есть такое тело? Впрочем, по сравнению с другими прихожанками мисс Ардент выглядела скромницей: у них были такие платья, что, танцуя, женщины едва не выскакивали из них.
У Джилл сложилось впечатление, что мисс Ардент только что вылезла из постели и ей не терпится залезть туда вновь, с Майком. «Да перестань же ты совать ему в лицо свой бюст, дешевая девка!»
Бун сказал:
— Я поговорю об этом с Верховным Епископом. А сейчас возвращайся на место. Преподобному отцу без тебя не обойтись.
— Слушаюсь, Епископ. Была рада с вами познакомиться, доктор и мисс Броуд. Мистер Смит, надеюсь увидеться с вами еще. Я помолюсь за вас, — и понесла волнующие телеса прочь.
— Милая девочка, — сказал Бун. — Вы видели, как она работает?
— Пожалуй, нет. А что она делает?
— Как! Вы не знаете?
— Увы.
— Вы не слышали ее имени? Это ведь Дон Ардент — самая высокооплачиваемая мастерица стриптиза во всей Байя Калифорниа. Она работает в радужном свете, а когда раздевается до туфель, освещенным остается только лицо. Знаете, это производит впечатление. Она одна из наших лучших прихожанок. Разве скажешь, глядя ей в, глаза, что она была крайне аморальной женщиной?
— Ни в коем случае.
— А это так. Спросите — она вам расскажет. А еще лучше, пойдемте в исповедальню, узнаем, когда она собирается исповедоваться. После ее исповедей другие женщины охотнее рассказывают о своих грехах. Она ничего никогда не утаивает — всегда рада помочь людям. Очень искренне верит. Каждую неделю после субботнего шоу прилетает сюда, в Воскресную школу. Ведет Урок Счастья у молодых людей. С тех пор, как она начала преподавать, посещаемость повысилась в три раза.
— Вполне вероятно, — заметил Джубал. — А сколько лет этим молодым людям?
Бун засмеялся.
— Ах вы, проказник! Вам уже, наверное, кто-то сказал девиз ее урока: «Молодым быть никогда не поздно!».
— Честное слово, никто.
— Посещать Воскресную школу вам можно будет только после того, как вы увидите свет веры и очиститесь от греха. Наша церковь — единственная Божья церковь, пилигрим, в отличие от вертепов Сатаны, объявляющих себя церквями и завлекающих людей в грех идолопоклонства и другие страшные грехи. К нам нельзя войти, чтобы переждать дождь, сначала нужно очистить душу… О, съемка началась! — в углах зала замигали огни. — Преподобный уже завел публику. Сейчас вы увидите настоящую службу!
Танцующих все прибавлялось. Люди, оставшиеся сидеть, подпрыгивали на скамьях и отбивали ритм, топая ногами и хлопая в ладоши. Херувимы поднимали упавших — в основном женщин, бившихся в истерике. Их несли к алтарю, где они продолжали дергаться, как рыбы на песке. Бун указал сигарой на рыжеволосую женщину лет сорока, в изорванном платье.
— Вот уже год, как в нее регулярно — на каждой службе — вселяется Святой Дух. Иногда Архангел Фостер говорит нам ее устами. Когда это случается, ее держат четверо прислужников. Она уже готова к восшествию на небо и может сделать это в любой момент. Кому еще налить? Когда начинается съемка, бар уже не работает.
Майк позволил еще раз наполнить свой стакан. Он не разделял отвращения Джилл по отношению к происходящему. Его покоробило, что Старший Брат оказался куском гнилого мяса, но он отложил этот факт для дальнейшего осмысления и упивался творящимся внизу бедламом. Настроение службы было настолько марсианским, что Майк одновременно испытывал и тоску по дому, и иллюзию того, что он дома. Внешне все было не по-марсиански, но Майк вникал, что внизу происходит сближение, как через воду, такое сильное и массовое, какого здесь ему не приходилось видеть. Ему нестерпимо хотелось, чтобы кто-нибудь пригласил его присоединиться к танцу. Он чувствовал, как подергиваются мышцы на ногах.
Майк увидел мисс Дон Ардент; может быть, она позовет. Ему не пришлось вычислять ее по росту и фигуре, которыми она была очень похожа на брата Джилл: у мисс Ардент было собственное лицо, на котором читалась доброта, печаль и мудрость. Может быть, когда-нибудь она согласится разделить с Майком воду? Сенатор Бун Майку не нравился, хорошо, что Джубал оттер его подальше. А сидеть рядом с мисс Дон Ардент было бы неплохо.
Мисс Дон Ардент так и не взглянула на Майка. Людской поток понес ее дальше.
Человек на возвышении поднял руки. В зале стало тише. Вдруг он уронил руки вниз.
— Кто из вас счастлив?
— МЫ ВСЕ СЧАСТЛИВЫ!
— Отчего?
— БОГ… ЛЮБИТ НАС?
— Откуда вы знаете?
— ТАК СКАЗАЛ ФОСТЕР!
Пастор упал на колени и поднял к небу кулак.
— Так услышим же львиный РЫК!
Толпа зарычала, завопила, завизжала. Звук то усиливался, то ослабевал; переходил с бархатных тонов на пронзительные. У Майка захватило дух, он готов был уйти в себя, но Джилл запретила; Майк остался со всеми и купался в волнах их крика.
Пастор поднялся с колен.
— Наш первый гимн, — сказал он отрывисто, — посвящается компании «Манна Бейкериз», производящей священный хлеб! Братья и сестры! Завтра по всей стране начнется продажа изделий компании «Манна Бейкериз» по сниженным ценам! Хлеб будет продаваться в пакетах с портретом Верховного Епископа. Некоторым из вас в хлебе попадутся выигрышные билеты, которые можно обменять на деньги в ближайшей церкви Нового Откровения. Пусть ваши дети пойдут в школу с полной сумкой священного хлеба, пусть делятся им с детьми грешников и приближают их к нашей вере! Оживим же ее свет священными словами нашего гимна «Смелее, фостериты!» Три, четыре: