KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Орсон Скотт Кард - Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера

Орсон Скотт Кард - Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Орсон Скотт Кард, "Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я тоже буду чтить тебя.

– И если договор между твоим и моим племенем будет заключен, ты поможешь мне, возьмешь меня в третью жизнь? Позволишь мне расти и пить свет?

– Могу ли я сделать это быстро? Не тем медленным и мучительным пу…

– И превратить меня в одно из молчащих деревьев? Никогда не быть отцом? Никакой чести – только кормить своим соком грязных масиос да отдавать древесину братьям, когда они станут петь мне?

– А разве нет кого-нибудь еще, кто мог бы сделать это? – спросил Эндер. – Разве кто-нибудь из братьев, знающий ваш путь жизни и смерти, не может заменить меня?

– Ты ничего не понимаешь, – покачал головой Человек. – Только так все племя узнает, что была сказана правда. Либо я беру тебя в третью жизнь, либо ты даешь ее мне, – либо договор остается неподписанным. Я не стану убивать тебя, Голос, а нам обоим нужно это соглашение.

– Я согласен.

Человек кивнул, отвел руку и направился к Крикунье.

– О Deus! – прошептала Кванда. – Как же у вас поднимется рука?

Эндер не ответил ей. Он просто шел через лес, следом за Стрелком, и внимательно смотрел под ноги. Новинья отдала проводнику свой фонарик, и Стрелок баловался с ним, как ребенок: то расширял, то сужал луч света, любовался огромными страшными тенями, которые отбрасывали деревья и кусты. И вообще был счастлив. Эндер никогда не видел такого веселого свинкса.

А за спиной они слышали голоса жен, страшную, горькую какофонию. Человек рассказал им правду о Пипо и Либо, о том, что они умерли настоящей смертью, чтобы не делать с Мандачувой и Листоедом то, что им казалось убийством. Только когда они отошли достаточно далеко и рыдания жен стали слышны хуже, чем звуки шагов и вой ветра в листве, люди осмелились заговорить.

– Это была месса по душе моего отца, – сказала Кванда.

– И моего, – добавила Новинья. И все поняли, что она говорит о Пипо, а не о давно умершем Густо ос Венерадо.

Но Эндер не участвовал в беседе, он не знал Пипо и Либо, а потому не хранил памяти о них, не разделял общей скорби. Он мог думать только о деревьях этого леса. Когда-то давным-давно все они были живыми свинксами, ходили, дышали – каждый из них. Свинксы могли петь им песни, разговаривать с ними, могли иногда понять, что говорят деревья. Но Эндер-то не мог. Для Эндера деревья не были людьми, он никогда не научится воспринимать их как людей. Если он вонзит нож в тело Человека, то в глазах свинксов это, конечно, не будет убийством, но все равно тем самым отсечет, уничтожит ту часть жизни Человека, которую он, Эндер, способен понять. Как свинкс Человек для него – настоящий раман, брат… Как дерево… он будет только надгробием, могильным камнем – ни во что другое Эндер не способен поверить. Потому что не может понять.

«И снова, – подумал он, – мне придется убивать, хотя я дал себе слово никогда больше этого не делать».

Он почувствовал, как рука Новиньи взяла его за локоть. Новинья оперлась о него.

– Помогите мне, – попросила она. – В этой темноте я словно слепая.

– У меня прекрасное ночное зрение, – весело отозвался Ольяду откуда-то сзади.

– Заткнись, полено! – яростно прошептала Эла. – Мама хочет идти рядом с ним.

Оба – и Новинья, и Эндер – ясно слышали этот шепот, и каждый смог ощутить беззвучный смешок другого. Они шли по тропинке, Новинья прижималась к нему все ближе.

– Да, я думаю, у вас хватит мужества сделать то, что вы должны, – сказала она так, что только он мог услышать.

– Холодный и беспощадный? – спросил он. В интонации был намек на иронию, но слова прозвучали неожиданно искренне и оставили металлический привкус во рту.

– У вас достаточно доброе сердце, – сказала она, – чтобы прижечь рану другого раскаленным железом, если это единственный способ исцелить ее.

У нее было право говорить так: сегодня вечером она на себе почувствовала прикосновение этого железа. И Эндер поверил ей, и у него стало легче на сердце. Он был готов к кровавой работе, ожидавшей его.

Эндер не думал, что сможет заснуть. Мысль о том, что его ждет впереди, гнала всякий сон. Но, проснувшись от тихого голоса, он понял, что лежит на склоне, на упругом ковре капима. Голова его покоилась на коленях Новиньи. И все еще не рассвело. Недолго проспал.

– Они идут, – повторила Новинья.

Эндер сел. Когда-то, ребенком, он просыпался сразу и мгновенно, но тогда от этого зависела жизнь, тогда он был солдатом. Сейчас ему потребовалось несколько секунд, чтобы проснуться. Кванда, Эла – обе не спят и смотрят на него. Ольяду уснул. Квим только зашевелился, просыпается. Высокое дерево – третья жизнь Корнероя – поднимается в небо всего в нескольких метрах от них. А совсем близко, за оградой, первые домики Милагре прижимаются к склону, а над ними, на самом высоком холме, плывут монастырь и собор.

С другой стороны, от леса, вереницей спускались вниз Человек, Мандачува, Листоед, Стрелок, Чашка, Календарь, Червяк, Танцор и несколько других братьев, чьих имен Кванда не могла назвать.

– Я их никогда не видела, – сказала она. – Они, наверно, из других общин.

«Ну, есть ли у нас договор? – спросил себя Эндер. – Только это сейчас важно. Удалось ли Человеку убедить жен принять новый взгляд на мир?»

Человек тащил что-то завернутое в листья. Не сказав ни слова, свинксы положили сверток перед Эндером. Человек осторожно развернул его. Это была компьютерная распечатка.

– «Королева Улья» и «Гегемон», – шепотом объяснила Кванда. – Миро принес им эту книгу.

– Договор, – объявил Человек.

Только тогда они поняли, что распечатка перевернута чистой стороной вверх. Только она уже не была чистой. При свете фонарика они смогли увидеть нечеткие печатные буквы. Большие и очень неуклюжие. Кванда ахнула.

– Мы никогда не учили их, как делать чернила, – пробормотала она. – И писать тоже не учили.

– Календарь научился рисовать буквы, – объяснил Человек. – Сначала он писал их палочкой по земле. А Червяк придумал, как приготовить чернила. Из лепешек кабр и сушеных масиос. Вы ведь так делаете договоры, правда?

– Да, – подтвердил Эндер.

– Если мы не напишем его на бумаге, то по-разному запомним его.

– Правильно, – согласился Эндер. – Вы хорошо сделали, что записали.

– Мы внесли некоторые изменения. Жены хотели, чтобы они обязательно были, и я подумал, что ты не станешь возражать. – Человек указал пальцем на несколько строчек. – Вы, люди, можете заключать договор с другими свинксами, но только этот договор. Вы не должны учить других тому, чему не учите нас. Можешь ты принять этот пункт?

– Конечно.

– Так, этот легкий. Теперь: что произойдет, если мы разойдемся во мнениях? Что, если, например, заспорим, где проходят границы наших владений в степи? Где начинается наша земля и кончается ваша? И тогда Крикунья сказала: пусть Королева Улья будет судьей между людьми и малышами; пусть малыши решают споры между людьми и Королевой Улья. И пусть люди будут говорить, что делать, если с Королевой поспорим мы.

«Интересно, как это получится?» – подумал Эндер. Он помнил лучше кого-либо из ныне живущих, до чего страшными казались людям жукеры три тысячи лет назад. Монстры, похожие на насекомых, являлись в кошмарах каждому ребенку Земли. Смогут ли люди Милагре принять жукеров в качестве третейских судей?

«Да, это будет тяжело. Но не тяжелее, чем то, что мы потребовали от свинксов».

– Конечно, – кивнул Эндер. – Мы принимаем. Это очень хорошее решение.

– И последнее, – сказал Человек, посмотрел на Эндера и ухмыльнулся. Выглядело это довольно жутко – у свинксов плохо получалась человеческая мимика. – Вот почему мы провозились так долго. Все эти изменения.

Эндер улыбнулся ему в ответ.

– Если племя свинксов откажется подписать договор с людьми, а потом нападет на одно из племен, подписавших договор, мы имеем право воевать с ним.

– Что вы подразумеваете под нападением? – поинтересовался Эндер. Если они считают нападением любое оскорбление, это сведет на нет наложенный людьми запрет на войну.

– Нападение, – ответил Человек, – начинается, когда они приходят в наши леса и убивают жен и братьев. Если они предлагают себя для войны или пытаются заключить соглашение о начале войны, это не нападение. Только если они атакуют без предварительного соглашения. И поскольку мы теперь не можем вступать в такие соглашения, война начнется, только если на нас нападут. Я знал, что ты спросишь.

Он снова отчеркнул пальцем несколько строк – статью договора, точно определявшую, что такое нападение.

– Это приемлемо, – кивнул Эндер.

Значит, угроза нападения не исчезнет в течение нескольких поколений, возможно столетий, ибо на то, чтобы заключить договор со всеми племенами, потребуется чертовски много времени. Но задолго до того, как последнее племя присоединится к союзу, преимущества мирной экзогамии станут совершенно очевидны и у большинства свинксов начисто пропадет желание воевать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*