KnigaRead.com/

Игорь Гетманский - Звёздный наследник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Гетманский, "Звёздный наследник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- А с чего это мне волноваться? - вскинулся я. - Это тебе надо волноваться. Вдруг после очистки твое отношение к женщинам не изменится!

Ричард Томпсон исподлобья посмотрел на меня и постучал себя кулаком по лбу:

- Дурак ты, Дэн! Что ж, ты думаешь, я не чувствую, что со мной внутри происходит? Стал бы я веселиться, если бы проснулся импотентом! И вообще, не заговаривай мне зубы! - Он с лукавой улыбкой заглянул мне в глаза, подался вперед, положил руку на плечо и сказал:

- Теперь твоя очередь рассказывать, Дэн. Все, до конца. И начни, пожалуйста, с того, что волнует тебя больше всего. С той женщины, за которой ты сюда прилетел.

Я выложил ему все, подчистую. И про планету Виолетта, и про роковое решение двух глупых журналистов-хулиганов Шарлотты Ньюмен и Дэниела Рочерса лететь на Корриду, и про Торнадо, и про команду Ловуда, и про "линкор" так называемых "Монстров Галактики", и про похищение Лотты, и про наследство дядюшки Уокера...

И про те два генератора, которые находились на борту звездолетов Ланцелотта и Терминатора. И про функции "Зеркало", "Ловушка", "Окно" и "Уйти, чтобы остаться".

И про то, что видел здесь Лотту. И про то, что у меня до сих пор нет плана ее спасения... И плана спасения землян и уничтожения протоплазменной дряни.

Ричард слушал с округленными от изумления глазами.

- Ну, план-то мы придумаем, - пробормотал он после того, как я закончил свой рассказ. - Насчет этого можешь быть спокоен: план мы придумаем... Для начала уже хорошо, что у нас есть лазерные пушки и "сигары" твоего кибера... Кстати, сколько у него "сигар"?

- Торнадо! - позвал я. - Ответь на вопрос мистера Томпсона.

- Полный боекомплект, сэр, - пророкотал динамик басом суперкибера. Десять радиоуправляемых ракет. Вне режима управления они поражают цель с помощью головок самонаведения.

- Отлично! - промолвил Томпсон. И все нетрывно смотрел на меня. Я понял, что он уже усиленно соображает, как использовать наше супероружие, и почувствовал внезапное облегчение. Мера моей ответственности за жизни людей на Пифоне уменьшилась ровно наполовину.

Но он думал о генераторах, а я думал о Лотте.

- Я собирался пробраться в многоэтажку под видом местного одержимого пифонца, - сказал я, - найти там Лотту и привести ее сюда.

Ричард оторвался от размышлений:

- Но ты же только что сам говорил, что она с тобой не пойдет. И это так. Я же прошлой ночью тебя не слушал, когда ты мне напоминал о Земле и дружбе.

- Я возьму с собой шприц с быстродействующим снотворным и...

- И потащишь ее от дома до космодрома на себе? Такой картины на Пифоне еще не видели! Тебя арестуют сразу, как только ты выйдешь из подъезда. И учти, что твоя Лотта никогда не бывает одна. Женщины работают бригадами. Одни - в столовой, другие - в здании управления, третьи - на этажах общежитий убирают помещения. Ночуют они по двое-трое в комнате. Ты ей будешь всаживать шприц в шею на глазах нескольких свидетелей? Ерунда...

Он отвел от меня взгляд и снова глубоко задумался.

- Но что же делать? - вскричал я.

- Спасать всех вместе, - твердо ответил он. - У нас для этого, по моему, достаточно средств. Всех вместе. Ты понял?

Я оставил его вопрос без ответа. Он прикрыл глаза рукой и тихо сказал:

- Так, Дэн. Давай все носители с информацией Джеймса Уокера. Что там еще? Бумаги, чертежи, пояснительные записки... Что есть. Я сажусь за компьютер и буду все изучать. А потом мы с тобой составим план действий. Иметь в руках супероружие и не справиться с какой-то полуразумной тварью - себя не уважать...

Я передал ему все, что наследовал от отца и Уокера, он влез головой в монитор Ланца и в таком положении оставался долгие-долгие часы.

Я с изумлением поглядывал на него. Мне было известно, что кадровые офицеры звездного десанта в знании теории некоторых естественных наук - таких, как математика, физика, химия, сопротивление материалов - порой не уступают инженерам. Но я не думал, что майор Томпсон - боевой командир лазерного расчета, практик до мозга костей да еще к тому же начинающий бумагомарака может так упорно и, кажется, компетентно вчитываться в выкладки отца и Уокера. Когда я изучал все эти материалы, мне хватило пары часов. Томпсон сидел у компьютера больше суток, отрываясь только на то, чтобы принять из моих рук блюдо с едой и чашку кофе. За это время один раз мне удалось заставить его лечь на кушетку и прикрыть глаза. Он проспал четыре часа и снова бросился к монитору.

Я бродил вокруг него кругами, но он не обращал на меня ни малейшего внимания.

- Ну как? - иногда спрашивал я.

- Гениально! - восклицал он.

И больше ничего.

Внезапно я почувствовал, что напряжение Томпсона спало. Он не отлип от экрана, но спина его расслабилась, и пальцы забегали по клавиатуре с невероятной быстротой. Я из-за его спины взглянул на экран монитора и ахнул.

Томпсон нашел на носителях то, что я пропустил при просмотре, программу-тренинг практического освоения управления генераторами "Ланцелотт" и "Терминатор". И теперь резвился вовсю.

Он строил на экране пространственные коридоры - от Центрального мегаполиса до планеты Бадур. Снежные человеки вваливались в реальность Земли и наводили ужас на несчастных горожан.

На него налетали инопланетные корабли-гиганты чрезвычайно устрашающего вида - он разворачивал перед ними "зеркало". Они врезались в своих двойников из Зазеркалья и с безумным грохотом превращались в огненные шары.

Он один вел войну с тысячью диких аборигенов на незнакомой планете. Целой армией конных и пеших воинов с копьями и мечами они неслись на него через поле. Неслись и неслись, перебирали ногами, и кричали как резаные, и все никак не могли добраться. А потом по одному и целыми группами исчезали... Томпсон наложил на поле боя свою "ловушку". Куда он отправлял бедных несмышленных аборигенов через "ямы" и "двери" своей дьявольской сети, было не ясно.

Он сворачивал обжитую колонистами планету в голубой биллиардный шар, а потом просвечивал его какими-то лучами и смотрел, что происходит внутри. Смотрел, как черные смерчи сдирают крыши с домов, как извергаются вулканы и горят небоскребы, как моря выходят из берегов и покрывают водой целые материки...

Через час он встал из кресла, задрал руки вверх, с хрустом потянулся и повернулся ко мне:

- Я придумал, как спасти людей, Дэн. И как уничтожить протоплазму. Но прежде чем мы начнем обсуждение, введи в список-идентификатор "хозяев" Торнадо мое имя. Под номером два. Если с тобой что-нибудь случится, он должен подчиняться мне.

- Ты придумал такой план, который предполагает, что со мной должно что-нибудь случиться? - подозрительно спросил я.

Майор Томпсон снисходительно улыбнулся:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*