Нэт Прикли - Посланник
– А я всегда думал, что болевой шок – это когда умирают.
– Это когда умирают, но совершенно безболезненно, – протиснулась между женщинами Мерлью. – Ну, ты как?
– Слушай, научи меня плавать, – попросил принцессу Найл.
– Обязательно. – Мерлью не могла скрыть облегчения. – Только не здесь. Тут вода грязная.
Правитель попытался встать, однако ноги не слушались.
– Лежи, лежи, – остановила его принцесса. – Отдохни, а завтра пойдем дальше.
– Здесь останавливаться нельзя, – замотал головою Найл. – Болото рядом, а кто там водится, даже Богиня не знает. Да еще и скелет этот живучий проснуться может. Нужно уходить.
Он снова попытался подняться, но опять ничего не получилось.
– Ты лес видишь, Мерлью?
– Вижу.
– Он окружает Великую Богиню кольцом. У него жгучая пыльца, просто жуть. Мне в прошлый раз от нее изрядно досталось. Короче, ничто живое поблизости от него не выживет, там безопасно.
– А как же мы пыльцу выдержим? – спросила Нефтис.
– Ну, мы же не лягушки, – усмехнулся Найл. – Нарвете травы по дороге, накидаете поверх пыльцы. Потом, конечно, новая налетит, но один раз переночевать можно.
Правитель немного помолчал, а потом добавил:
– Прорвемся через лес – и до Богини меньше километра останется.
* * *Когда правитель снова пришел в себя, рядом стояла бледно-зеленая стена из плотно переплетенных корней, ветвей и стволов. Людей видно не было, но совсем рядом кто-то шуршал, что-то булькало у изголовья, время от времени слышалась негромкая ругань, витали запахи печеного мяса. Сил повернуть голову у Найла не нашлось, и он опять закрыл глаза.
* * *Потом была Сонра. Она подняла его голову и поднесла к губам флягу с густым горячим бульоном. Найл попил немного, но очень быстро устал. Ученица медика осторожно опустила его и о чем-то заспорила – судя по голосу, с принцессой. Найл сделал над собой усилие и сказал:
– Ногу не отдам.
– И я не отдам, – опустилась рядом на колени Мерлью. – Скажи, Найл, а как вы прошли здесь в прошлый раз?
– По просеке, – шепнул правитель. – Пробили жнецом просеку и прошли.
– Понятно, – кивнула принцесса. – Попей еще бульону.
– Нет…
Девушка наклонилась и коснулась его губ своими, жаркими и сухими.
– Тебе нужны силы.
– Ладно, – Найл провел языком по губам, – давайте.
Принцесса уступила место Сонре и стала о чем-то совещаться с Нефтис. Тут в поле зрения появился Рион и восторженно заорал:
– Юккула родила девочку!
Пареньку тут же отвесили тяжелый подзатыльник.
– Рион, – повернул голову Найл. – А как ты узнал?
– Дравига спросил. Они ведь с Шабром прямо отсюда могут разговаривать.
– Уйди, – махнула на паренька Сонра, – дай правителю поесть спокойно.
– Рион, спроси про Савитру, ладно?
К тому времени, когда Найл осушил флягу, Рион вернулся и сообщил, что у Савитры родился мальчик. Потом Сонра тщательно отмерила глоток сока ортиса, и правитель погрузился в небытие.
* * *К утру Найл почувствовал себя лучше и даже смог сесть. Правда, придавленная накануне нога оставалась черной, немного распухла и кое-где на ней появились дурно пахнущие нарывы. Сонра принесла флягу с бульоном. Правитель выпил всю, получил на язык немного сока ортиса и ощутил себя вполне здоровым человеком.
– Вот только идти я сам не смогу, придется нести.
– Принцесса Мерлью сказала, что сегодня мы вряд ли выступим, – ответила ученица медика.
Принцесса тем временем затеяла игру с огнем: выбирая в костре ярко пылающие сучья, она выходила из выложенного травой круга и тыкала факелом в желтые наносы едкой сухой пыльцы. Та с громким треском вспыхивала, пламя вскидывалось чуть не на метр в высоту, но тут же .опадало, оставляя на земле черную смолистую пленку. Мерлью выжгла почти все вокруг – за исключением пространства между лесом и лагерем путников. Немудрено: если Найл и со своего места ощущал волевой напор чащобы, то ближе к стволам трудно было даже просто ходить.
Однако Мерлью сопротивление леса не смущало: в очередной раз взяв по факелу в обе руки, она направилась вперед не одна, а спрятавшись за спинами плотного строя смертоносцев. Первый сук, описав в воздухе пологую дугу, погас и рассыпался о землю мелкими угольками, другой угодил в большую желтую поляну – звонко затрещало пламя, коротко дыхнуло теплом, и огонь опал, но тут же пыхнул в другом месте, немного в стороне.
Принцесса в сопровождении пауков вернулась, выбрала еще два факела и опять двинулась вперед. Так, шаг за шагом, прикрываемая отрядом смертоносцев, она проложила черную дорожку почти до самой чащи, когда порыв ветра внезапно сдернул с крон целое облако пыльцы и бросил на смелых пришельцев.
Найл охнул, мгновенно вспомнив и вопли обожженного пыльцой Доггинза, и то, как слуга жуков сутки валялся без сознания, но тут принцесса взмахнула рукой…
«Ба-бах!» – оглушительно ударило по ушам. Найл успел увидеть, как закувыркались по земле раскиданные в стороны смертоносцы, но тут его опрокинуло самого, а когда он опять сел, то целые и невредимые пауки во главе с принцессой со всех ног улепетывали в сторону лагеря.
Через минуту принцесса упала рядом с правителем и, тяжело дыша, восторженным голосом сказала:
– Я думала, это конец. Не быть мне королевой.
Ее брови и ресницы скрутились в коротенькие пепельные спиральки, но роскошные золотые волосы ничуть не пострадали.
– Я тебя все равно очень люблю, – ответил Найл.
– А что? – немедленно забеспокоилась Мерлью. – Что-то не так?
– Все в порядке, – утешил ее правитель. – Не ноги, отрастут.
– Да что случилось-то? – потребовала ответа девушка.
– Ничего страшного, – не удержался от улыбки Найл. – У тебя брови и ресницы опалились.
– Как?! – Принцесса провела рукой по лицу, взглянула на ладонь, но ничего не увидела и азартно заявила: – Все равно я его добью!
Пауки приходили в чувство намного дольше, но вскоре после полудня маленький отрядик из трех десятков смертоносцев и одного человека опять двинулся в наступление.
Издалека было видно, что паукам не удается в полной мере компенсировать волевое давление леса, что и восьмилапые, и принцесса двигаются с немалым трудом, однако они все же подобрались на расстояние броска, и два рассыпающих искры факела один за другим полетели в чащу.
Эта попытка обернулась неудачей, но с пятой или шестой что-то невесомое подхватило огонь, язычки пламени, бодро потрескивая, разбежались в стороны, и… давление со стороны леса исчезло,
– Получилось! – радостно закричала от стены зарослей Мерлью, но разбежавшееся по верхам пламя исчезло так же внезапно, как и появилось, и неожиданно возродившийся волевой отпор буквально распластал девушку по земле.