KnigaRead.com/

Джеймс Хоган - Кодекс жизнетворца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Хоган, "Кодекс жизнетворца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда процессия приблизилась к воротам, оттуда вышли трое землян в скафандрах.

- Ну, я думаю, это все, Отто, - сказал Замбендорф. - Еще раз поблагодари Артура и всех остальных за гостеприимство и скажи, что, может, пройдет какое-то время, но я уверен: мы еще увидимся. - Абакян передал это сообщение через переводчик, и Артур ответил примерно так же. Со второго экипажа сошли Кларисса, Вернон, Вест и Феллбург, и после рукопожатий и прощаний Замбендорф повернулся к трем терпеливо ожидавшим военным. Спасибо за вежливость... гм... капитан, кажется? Ну, мы ваши.

- Капитан Мейсон, силы особого назначения, - послышался ответный голос. Человек с капитанскими знаками различия всмотрелся в табличку с именем на скафандре. - Я полагаю, вы Замбендорф со своими людьми.

- Конечно, это мы. А кто еще может бродить по Титану?

- Рад снова видеть вас. Многие уже беспокоились. - За Мейсоном солдаты открывали ворота, а от административного здания приближалась еще одна группа.

- Ну, разве вы не собираетесь арестовать нас? - спросил Замбендорф.

- Нет, - ответил Мейсон. - Наверно, вам придется ответить на несколько вопросов относительно украденного корабля, но, вероятно, у вас были для этого причины... Не знаю. У меня по крайней мере никакого приказа об аресте нет. Сейчас подойдет командир базы. Он знает больше меня.

- Может, мы достигли не так много, как думали, - с тревогой сказал Абакян.

- Даже Каспар Ланг не побеспокоился? Я думала, его удар хватит, сказала Кларисса.

Мейсон удивленно посмотрел на нее.

- А он какое имеет к этому отношение? - спросил он. - Они все не у дел. Отстранены. Начальник экспедиции теперь генерал Ванц.

- Отстранены? - недоверчиво переспросил Замбендорф. - Кто? Когда? Как?

- Лехерни, Жиро, Ланг, - ответил Мейсон. - Мне кажется, там, на Земле, тоже кто-то свихнулся. Двенадцать-четырнадцать часов назад пришел приказ: все они немедленно отстраняются от руководства, контроль над экспедицией полностью переходит к САКО. Они каким-то образом рассердили талоидов в Падуе и вынуждены были уносить ноги с базы. Наверно, что-то с этим связанное. Ну, вот и Максон, командир базы.

Подошла группа из базы, Замбендорфа и его людей начали пропускать в ворота.

- Максон, САКО, командир Генуэзской базы, - с сильным английским акцентом сказал наиболее внушительный из подошедших. - Рад видеть вас всех в безопасности. Добро пожаловать назад. Когда начинало уже казаться, что с вами несчастный случай, О'Флинн наконец рассказал о флаере. Знаете, он все время подделывал журнал, и никто даже не хватился этого флаера. Поразительно! Мы непрерывно вызывали вас, но никакого ответа не получали. Флаер в порядке?

- Да, он недалеко отсюда, - сказал Замбендорф, когда они направились к административному зданию. - Я понял, что произошли какие-то изменения.

- О, вы не поверите, какой шум поднялся. Жиро и Ланга выбросили из Падуи, базу оставили, вся команда Лехерни на ушах стояла... За все время в "Орионе" такого не было.

- А что случилось в Падуе? - спросил Замбендорф.

- Ну, Генрих смещен вместе со своим главным жрецом и со всеми остальными, с кем вели переговоры Жиро и компания, - ответил Максон. Похоже, талоиды устроили в Падуе революцию и прогнали всю эту шайку. Ванц - он теперь главный - послал разведочную группу, которая сумела установить контакт с новыми предводителями.

- А что вызвало эту революцию? - спросил Абакян.

- Не знаю, слышали ли вы об этом, но среди друидов стремительно распространилась новая религия, провозглашающая отказ от насилия, эта религия охватила армию Генриха и помешала его вторжению... Как-то это связано с появившимся ниоткуда мессией талоидов. Ну, наконец мессия и его религия добрались до Падуи. Результат - нет Генриха и конец всем переговорам о вооружении. Честно говоря, старина, я рад, что все так случилось.

Замбендорф неожиданно остановился. Максон тоже остановился и с удивленным выражением оглянулся.

- Повторите, что вы сказали, - попросил Замбендорф. - Что случилось с падуанцами?

- Новая религия охватила всю страну, - ответил Максон. - Талоиды утверждают, что все равны, что они больше не будут убивать, будут бороться против войн. Они нам сказали, что мы можем сделать со своим оружием.

Замбендорф с трудом проглотил. Эти формулы показались ему удивительно знакомыми.

- Если это правда, падуанцы вряд ли снова нападут на Геную, - сказал он.

Максон фыркнул.

- О, по тому, что я слышал, можете выкинуть эту мысль из головы, старина. Генуэзцы теперь их братья. Все их братья. Они ни на кого не будут нападать.

Слышались удивленные возгласы членов группы Замбендорфа.

- Боже мой! Да вы понимаете, что это значит? - Замбендорф оглянулся на ворота, где стояли талоиды, подняв руки в прощальном приветствии. Замбендорф посмотрел на Максона, возбужденно взмахнул рукой, показал. Это Артур и его советники. И мессия тоже тут, со своим братом. Они еще об этом не знают. Нужно сказать им.

- Что? - Максон удивился. - Ну, это нелепо. Как мог мессия вызвать весь этот шум и ничего не знать? Будьте разумны, старина.

- Очень долго объяснять, - сказал Замбендорф. - Но мы должны им сказать. Это важно. Пошли, Отто. - И, не дожидаясь ответа, повернулся и направился назад к воротам. Абакян с переводчиком пошел за ним.

- Подождите, - сказал Максон по радио. Они остановились и оглянулись. - Разговаривать со всеми этими талоидами через ящик утомительно. - Он указал на открытую пристройку в конце административного здания. - Этот флигель приспособлен для переговоров с талоидами, там установлено оборудование. Дело пойдет гораздо быстрее, если мы пригласим туда Артура с друзьями. Там мы сможем показать им и картинки.

- Звучит неплохо, - согласился Замбендорф. Абакян кивнул, и они пошли назад.

Максон переключился на другой канал.

- Максон капитану Мейсону у ворот. Впустите талоидов и проводите их к административному зданию. Свяжитесь с дежурным, попросите включить свет в пристройке, Пусть связисты наденут скафандры и будут готовы.

Пятнадцать минут спустя Замбендорф стоял в центре смешанной группы землян и талоидов и затаив дыхание молча смотрел на сцену, которую транслировал разведочный аппарат САКО, висящий над Падуей. Это было телескопическое изображение возбужденной процессии, тянувшейся от одного края города до другого. Тысячи талоидов, одетые в праздничные наряды, пели, танцевали, размахивали знаменами и играли на музыкальных инструментах. Даже на удалении заметен был восторг и необыкновенный экстаз празднества.

Но самым поразительным казалась скульптура в центре праздника. Она стояла на богато украшенной передвижной платформе, которую тащили несколько десятков талоидов. Насколько мог судить Замбендорф, скульптура достигала десяти футов в высоту и была сделана из какого-то красноватого металла. Невозможно было не узнать эти очертания: гаечный ключ - огромная тщательно выполненная копия обычного гаечного ключа. А непосредственно за платформой со Священным Ключом несли знамя, на котором грубо, но отчетливо было написано СОБСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА США.

- Боже! Неужели это мы сделали? - недоверчиво спросил Замбендорф.

- Из-за этих парней беспокоился Артур? - слабым голосом спросил Феллбург. - У него больше нет проблем. Там внизу все кончено.

Абакян ошеломленно покачал головой.

- Я этого не вижу. Скажите кто-нибудь, что этого нет.

- Ну, Каспар Ланг сам просил Карла предъявить Моисея Падуе, напомнил всем Дрю Вест. Он пожал плечами и развел руки. - Он получил, что хотел: Моисей оказался замечательный. Не наша вина, что Каспар не рассчитал последствия.

- Вот это было представление, Карл, - поздравил Вернон. - Вы знаете, я думаю, даже Джерри такого бы не смог.

Кларисса снова посмотрела на экран и сморщила нос.

- Прежде чем кто-нибудь расскажет президенту, ответ: решительное нет, - заявила она всем. - Я не смогу повторить представление над Москвой, никак не смогу!

Тирг, Клейпурр и Грурк обменивались пораженными взглядами.

- Правильно ли я понял? - спросил Клейпурр. - Носящий не будет заключен в тюрьму? Сведения о несправедливости короля Большого Корабля достигли более могучих королей лумиан, и они сместили своих недостойных слуг?

Тирг медленно кивнул.

- Мне кажется, только теперь мы видим полное осуществление плана Носящего, - сказал он. - Картогия спасена и избавлена от дальнейших угроз; Эскендером и Френнелеч смещены; Кроаксия за одну яркость превратилась в мирное безвредное государство... и теперь на самой базе лумиан те, кто создавали это смятение, тоже смещены и исчезли. Поистине могучего защитника послала нам судьба.

- Картогия отныне свободна в своем поиске знаний, ее границы всегда будут открыты для подлинных вопрошающих всех народов, - провозгласил Клейпурр. - Все наши ресурсы будут направлены на созидание, и когда-нибудь робосущества благодаря своей настойчивости и изобретательности найдут Лумию и другие сияющие миры за небом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*