Роберт Сабарофф - Иммунный синдром
— Зулу, предусмотрите небольшую паузу перед взрывом, — сказал Кирк и повернулся к Чехову. — Экономим всю возможную энергию, мы должны выбраться до взрыва. Сделай все как надо, Скотти, и молись, чтобы все сработало.
— Есть, сэр.
— Мистер Чехов, начали.
— Зонд запущен, сэр.
Мучительно медленно тянулись секунды.
— Подтверждение, сэр, зонд вошел в зародыш.
Кирк кивнул:
— Мистер Зулу, уходим отсюда так же, как и пришли, не будем терять время. Это была прекрасная работа, мистер Чехов.
Чехов расцвел от удовольствия.
— По моим расчетам, мы выйдем из зоны через 6,39 минуты, сэр, — сказал он, глядя на экран. — Капитан! Металлическое тело рядом с кораблем!
— Спок? — спросил Мак-Кой.
— Да, сэр, — подтвердил Чехов. — Это мертвый челнок.
Кирк подскочил к Ухуре:
— Лейтенант, установите звуковую связь с челноком!
— Готово, капитан!
Микрофон трясся в руках у Кирка, он постарался говорить как можно спокойнее:
— Спок? Ты меня слышишь? Спок, отвечай же! — Кирк повернулся к Скотти. — Скотти, буксирующие лучи!
— Капитан, у нас нет времени!
— Будьте добры, выполняйте приказ, лейтенант Скотти! Два буксирующих луча на этот челнок!
Скотти залился краской и через несколько секунд доложил:
— Буксирующие лучи на челноке, сэр.
— Рад это слышать, — сказал Кирк и замер от удивления.
Послышался голос Спока:
— Рекомендую не предпринимать попыток… Не рискуйте из-за меня кораблем, капитан…
Кирк молча отдал микрофон Мак-Кою.
— Заткнись, Спок! — крикнул тот. — Ведутся работы по твоему спасению! — на этом Мак-Кой вернул микрофон Кирку.
— Спасибо, капитан, Мак-Кой, — тихо сказал Спок.
Как бы он ни был сейчас слаб, подумал Кирк, он наверняка приподнял одну бровь.
Слабый, но живой. Сознание этого подействовало на Кирка сильнее, чем стимуляторы Мак-Коя.
— Время до взрыва, мистер Чехов?
— Пятьдесят семь секунд, сэр.
— Вы удерживаете лучи на челноке, Скотти?
— Да, но не могу гарантировать, что смогу удержать их во время взрыва, — сказал Скотти, глядя на панель. — Уровень мощности на нуле, сэр!
Но ни мощность, ни что-либо друиде уже не имело значения. Ослепительно-белая вспышка пронизала мостик. Мак-Кой упал на палубу. В отсветах вспышки Кирк увидел, как Чехова сорвало с кресла, и он без сознания упал у дверей лифта… По лицу Кирка стекала кровь, это не вызвало у него никаких эмоций; в руках у него оказался платок, Зулу ползком добрался до своего кресла. Капитан обвязал платок вокруг головы. Когда играешь в теннис, подумал он, это очень удобно, пот не попадает в глаза… целую вечность не играл в теннис.
— Мистер Зулу, — сказал он. — Вы можете включить экран?
Звезды. Они должны были вернуться, и они вернулись.
Отличная команда. Чехов наконец добрался до своей станции, ему не обязательно было это говорить, но послушать было очень приятно:
— Организм уничтожен, капитан. Видимо, взрыв разорвал мембрану и выбросил нас из зоны.
Вернулись звезды, вернулась энергия. Кирк положил руку на плечо Скотти:
— А челнок, Скотти?
— Челнок вызывает "Энтерпрайз", — раздался голос Спока. — Прошу разрешения вернуться на борт.
Кто-то дал Кирку микрофон.
— Вы сберегли этого вулканита, мистер Спок? — спросил он.
— Безусловно, капитан. И у меня есть некоторые интересные факты, которые я не успел…
— Не будь таким крутым, Спок, — крикнул Мак-Кой, потирая ушибленные места. — Тебе еще предстоит пройти медицинское обследование!
— Привычные домашние дела, — сказал Кирк. — Проведи челнок на борт, Скотти. Мистер Чехов, курс на Базу N_6, скорость пять единиц.
Он снял с головы окровавленный платок:
— Спасибо, мистер Зулу, я лично сдам платок в чистку. Если понадоблюсь, я на ангарной палубе.