Андрей Лазарчук - Дуэйн Берри. Файл №205
— Дуэйн, — сказал Молдер, — пожалуйста, отпусти его, а? Я не смогу ничего сделать здесь. Понимаешь? Его нужно доставить в больницу. Иначе он умрет. А ему вовсе не за что умирать… Ну, Дуэйн, ну, пожалуйста. Все в твоей власти. Отпусти его.
Долгая пауза. Безумные глаза поверх ствола. Потом ствол медленно опустился…
— Хорошо, — неожиданно спокойным голосом сказал Берри.
— Да, — сказал Молдер. — Это верное решение. Ты молодец, Дуэйн… Сейчас мы его вынесем…
— Нет, — сказал Берри. — Пусть его забирают. А ты остаешься, агент Молдер. Обмен: одного на одного.
«Долбаный засранец, дерьмо чертово, мать твою перемать..»- услышал Молдер в левом ухе нежный голосок Люси Картер.
Берри понимал толк в обездвиживании: Молдер не мог шевельнуть ни рукой ни ногой — и в то же время не испытывал особых неудобств. Единственно, от чего его почти мутило — так это от запаха. Берри вспотел, наверное, уже тысячу раз, причем не только и не столько от жары. Если бы Молдер был собакой, он бы давно взбесился — такое количество феромонов агрессии выделял этот крупный, плотный, перепуганный и загнанный человек…
— А теперь разберемся, зачем ты врал Дуэйну Берри… — голос Берри дрожал.
— Дуэйн, я говорил правду.
— Правду?! Да как ты мог знать, ты… — задохнулся, брызнул слюной. — Как ты мог знать, что пережил Дуэйн Берри?! Как ты мог это знать?
Он отошел, глядя мимо. Пистолет, до того засунутый за пояс, вновь перекочевал в руку.
Молдер чувствовал исходящую от него ненависть — как жар от раскаленной стали.
Сейчас выстрелит, понял Молдер. Его раскачивает, как на качелях. Совершил невзначай доброе дело — следует компенсировать злым…
— Я знаю. Потому что такое случилось с моей младшей сестрой.
— Ты врешь, — Берри почти подбежал обратно, наклонился, нелепо изогнувшись при этом. Лицо в лицо, но не просто так, а с каким-го диким вывертом шеи… — Ты врешь, чтобы спасти жалкие жизни этих баб. А? Сознайся. Ты врешь, да? — почти с надеждой.
Молдер молча смотрел в его глаза, В ухе тяжело дышала Люси.
Берри снова отбежал в сторону. Остановился за спиной доктора Хакки. Доктор, так же, как и Молдер, был привязан к офисному креслу. Но, в отличие от Молдера, у него был заткнут кляпом рот.
— Мне надоело слушать всю эту чушь, — сказал он, глядя доктору в темя.
— Это не чушь, — сказал Молдер. — Как это произошло? Ты ехал в машине? Или спал в одиночестве? Обычно бывает или то, или другое. Куда за тобой пришли? Вспыхнул свет. Тебя как будто парализовало — или, скорее, погребло под какой-то мягкой неодолимой тяжестью. Ведь так, Дуэйн? Ты почти не мог дышать, а тело сводило судорогой — будто через тебя пропускали ток…
Ох, как часто Молдер выслушивал такие рассказы — и откровенных клинических психов, и людей, заслуживающих полного доверия. Иногда эти рассказы совпадали в мельчайших деталях…
Что будет здесь?
И, как это иногда бывало, Молдер ощутил невнятную дрожь где-то под горлом; интуиция подавала сигнал: можно верить.
Потому что — «я хочу верить»? Нет…
У Берри были такие глаза… не безумие в них было, а последнее отчаяние. То, после которого открывается бездоннейшая из пропастей…
«Ты сейчас спровоцируешь его, и он сорвется, — прозвучало в ухе. — Мне нужна четкая картина того, что там у вас происходит. Дай мне эту картину, Молдер. И не играй с огнем».
— А потом появились они, да? — продолжал Молдер. — Какие они были: высокие или низкие?….бледные лица. Темные раскосые глаза без подвижных зрачков, а — лишь узкие вертикальные прорези…
— Нет! — Берри отшатнулся в ужасе, отбросил что-то от лица, от глаз…
— …и они забирают тебя, — беспощадно продолжал Молдер. Против твоей воли. Им плевать, что ты этого не хочешь. Твое тело тебе не подчиняется и не принадлежит. Может быть, ты видел корабль? Они забрали тебя на корабль, а, Дуэйн? Какой он? Огромный, с огнями по окружности? Тебя поднимали в него по световому лучу. Вспоминаешь? Ты был в сознании?
Вставай, объект!
Дальняя стена дома просвечивала, словно стенка террариума, и за ней неподвижно стояли знакомые силуэты.
Вставай, объект.
Вставай, объект!
Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх…
— Нет! — закричал Берри. — Хватит!
— Хорошо, — сказал Молдер, — Отдохнем.
Верить, подумал Молдер. Да.
— Они… они разговаривают с Дуэйном Берри, — жалобно. — Но не голосом, нет. Они думают так, что отдается в голове. Это больно. И они знают все, что думает Дуэйн Берри…
Лицо изменилось. Жестокость вытекла, и на Молдера смотрел жалкий, изможденный старик. Вдруг ноги Берри подкосились, и он сполз по стене на пол.
— Да, — сказал Молдер. — Все похищенные говорят, что с ними общаются телепатически. И забирают из мозга всю информацию, которая там есть. Сканируют мозг.
— Я им говорю, что не хочу больше, не могу… но меня не слушают. Еще ни разу не послушались. Они… им плевать на нас. Они занимаются своим делом, и все.
— Каким именно делом? — настойчиво спросил Молдер.
…взятие крови и тканей на анализ… зондирование полостей… психологические тесты, сравнимые с самыми изощренными пытками…
Берри не ответил. Тяжело дыша, он поднялся с пола, с трудом подошел к Молдеру, встал перед ним. Оглянулся на доктора Хакки. Мотнул головой в его сторону.
— А вот ты и скажи. Скажи ему. Он мне не верил…
Молдер перевел дыхание.
— Ну… Тебя поднимают на борт корабля. Там тебе делают какие-то анализы…
Молдер неожиданно для себя смешался под взглядом Берри. Все рассказы похищенных словно выветрились из его головы.
— Анализы… — Берри посмотрел на него, перевел взгляд на Хакки и вдруг присел, обхватив голову руками. — Они просверлили мне зубы! — закричал он. — Они насверлили мне дырок в зубах!!!
И завыл, завыл — страшно, безнадежно…
— Готово, — прошептал Болдуин.
Он опустил дрель и заглянул в получившееся отверстие. Оттуда сочился свет.
— Готово, — повторил он.
Ему протянули гибкий световод. Болдуин медленно-медленно ввел его в канал.
Несколько раз световод пытался застрять, Болдуин знал свое ремесло. Через минуту оператор кивнул ему: стой.
На экране монитора появилась картинка…
Вашингтон, округ Колумбия
8 августа 1994, 4 часа утра
С шестого звонка трубку наконец взяли.
— Штаб.
— Это агент Скалли. Мне нужен специальный агент Молдер.
— Секунду… — и в сторону: «Какая-то Скалли спрашивает Молдера. Кто может поговорить?»