Эдмонд Гамильтон - В стране приключений.Вып.1
— Взгляни, папа, — возбужденно воскликнул он, протягивая мне маленькую пластмассовую коробочку, — такого я еще никогда не видел!
Мне не нужно было спрашивать, в чем дело, я и так знал, что в коробочке этой какое-нибудь насекомое. Прошлый год Билли коллекционировал марки, в этом — перешел на насекомых. Вот вам еще один результат того обстоятельства, что ближайший твой сосед — энтомолог.
Пом всякого энтузиазма я взял коробочку в руки и, глянув на насекомое, сказал:
— Обыкновенная божья коровка.
— Ничего подобного, — ответил Билли. — Для божьей коровки этот жучок слишком велик. И пятнышки у него другие, и цвет совсем не тот. К тому же он — золотистый, а божья коровка — ярко-желтая.
— Ну что ж, посмотри в определителе, — сказал я, теряя терпение.
— А я уже смотрел, — ответил Билли. — Весь определитель пересмотрел, но такого жука не нашел.
— А где же ты обнаружил этого жука, сынок, — спросил я, потому что мне стало немножко стыдно, что я так набросился на него.
— У себя в комнате, — ответил Билли.
— В доме! — охнула Элен. — Мало нам насекомых…
— Вот позавтракаем и сразу же пойду покажу его доктору Уэллсу.
— Ты, смотри, не докучай вопросами Добби.
— Рэндолл, — сказала Элен, приступая к новой жалобе, — я просто не знаю, что мне делать с Норой.
Нора — это наша уборщица. Она приходит к нам дважды в неделю.
— Она ничего не хочет делать. Ни прибрать, ни подмести, только тряпкой пройдется разок по мебели и — будьте здоровы.
— Ну что ж, найми какую-нибудь другую женщину, — сказал я.
— Бог с тобой, Рэндолл, ты даже не понимаешь, что говоришь. Сейчас уборщицу днем с огнем не сыщешь. А тем более такую, чтоб на нее можно было положиться. На днях мне Эмми рассказывала…
Я слушал… Отвечал… Слава богу, все это говорилось не впервые.
Позавтракав, я сразу же отправился к себе в контору. Для приема клиентов время было еще раннее, но мне нужно было оформить несколько страховых полисов, просмотреть некоторые бумаги, словом, было чем заполнить пару лишних часов.
Элен позвонила мне около двенадцати.
— Рэндолл, — сказала она без всякого вступления чрезвычайно сердитым голосом. — Кто-то забросил в наш сад большущий камень.
— Не может быть! — воскликнул я.
— Даже не камень, а целую глыбу. Она раздавила все твои георгины.
— Георгины! — охнул я.
— Что самое удивительное — там нет никаких следов колес. Чтобы перевезти такую глыбу, нужен был бы солидный грузовик.
— Подожди, подожди! Каких же размеров этот камень?
— В высоту почти такой, как я.
— Это же невозможно! — в бешенстве закричал я. Потом попробовал себя успокоить. — Это кто-то пошутил. Кто-то решил отмочить номер.
— Ничего себе шуточки, — ответила Элен.
Нет, никто из соседей не мог этого сделать, думал я. Они же все знают, как я возился с этими георгинами, как надеялся снова получить за них почетную ленту выставки.
Я вернулся к своим делам, но у меня уже ничего не клеилось. Георгины не выходили из головы.
Поэтому через час я закрыл контору и, заскочив по дороге в аптеку, купил инсектицид в баллончике с пульверизатором. На этикетке было написано, что эта жидкость уничтожает муравьев, тараканов, ос, комаров и всякую прочую нечисть.
Билли я увидел еще издали: он сидел на крыльце нашего дома.
— Хэлло, сынок! Скучаешь, а?
Я поставил баллончик с инсектицидом на кухонный стол и направился в сад. Билли, позевывая, поплелся следом за мной.
Камень действительно торчал там, прямо посреди грядки с георгинами, и Элен нисколько не преувеличивала его размеры. Вид у него был довольно необычный: поверхность не выщербленная, гладкая, форма — почти правильный шар, а цвет — вроде вылинявшего красного. Я обошел камень со всех сторон, чтобы получить представление о причиненном ущербе. Несколько георгинов уцелело, но самые лучшие погибли.
На земле не было никаких отпечатков шин, вообще никаких следов, которые свидетельствовали бы о том. как оказался камень на этом месте. Он лежал шагах в тридцати от подъездной аллеи: конечно, кто-нибудь мог опустить его в сад с помощью крана, но и это предположение было весьма неправдоподобным, поскольку вдоль аллеи тянулись линии электро- и радиопередач.
Я подошел к камню вплотную и снова внимательно осмотрел его. Теперь я заметил, что вся поверхность камня покрыта маленькими отверстиями неправильной формы, каждое глубиной не более полдюйма, и только кое-где встречались совсем гладкие места, более темного цвета и блестящие. Это навело меня на мысль, что когда-то так выглядела, наверное, вся поверхность глыбы. Эти более темные и гладкие места поблескивали, словно навощенные, и блеск их навеял мне неясное воспоминание о коллекции, которую показал мне когда-то, давным-давно, один из друзей детства.
Я наклонился еще ближе, и мне показалось, что под полированной поверхностью проступают чуть заметные волнистые линии.
— Билли, — сказал я, — ты сумел бы отличить агат от других камней?
— Н-нет, папа, навряд ли. Вот Томми — тот сумел бы. Он все время собирает разные камни.
Билли подошел, послюнил большой палец и потер блестящую поверхность.
— Похоже, действительно агат, — сказал он. — Но точно сказать не могу.
Чуть отступив назад, он впился в глыбу загоревшимися вдруг глазами.
— Послушай, папа, если это действительно агат — большущий агат — то он должен стоить кучу денег, правда?
— Не знаю. Вполне возможно.
— Я пойду, приведу Томми, — сказал Вилли.
Через мгновение он исчез за гаражом.
Я обошел камень несколько раз, пытаясь определить на глаз его вес, но у меня ничего не вышло: я просто не знал, как это делается.
Поэтому я вернулся домой и прочитал инструкцию на баллончике с инсектицидом. Потом отвинтил колпачок и нажал на кнопку: пульверизатор работал.
Тогда я встал на колени возле кухонных дверей и начал искать дорожку, по которой муравьи пробираются в дом. Что-то блеснуло в углу кухни. Я всмотрелся. Золотой шарик катился по полу вдоль плинтуса, направляясь к тумбочке под кухонным умывальником.
Это был еще один жучок, похожий на большую божью коровку.
Прицелившись, я выпустил по нему струю из пульверизатора, но жучок, как ни в чем не бывало, добежал до тумбочки и скрылся под ней.
Я пожал плечами и снова принялся искать муравьев, но так ни одного и не увидел. Через порог они, во всяком случае, не переползали ни в ту, ни в другую сторону. Не было их и в умывальнике и на кухонном столе.
Убедившись в этом, я решил провести рекогносцировку для осуществления операции «Оса», прекрасно понимая, что без кровопролития здесь не обойтись.