Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
Траз Онмале неохотно согласился. Рейт с отчаянием подумал об аварийном комплекте, оставшемся на дереве — с лекарствами, приемопередатчиком, сканоскопом, аккумулятором и, что самое важное, с оружием! Сейчас от них было не больше пользы, чем если бы они испарились на орбите вместе с «Эксплоратором».
Траз Онмале подозвал женщину-мясника: «Принеси нож поострее. Раба надлежит усмирить».
«Погодите! — выдавил Рейт, задыхаясь. — Разве так обращаются со странником? Разве гостеприимство у вас не в обычае?»
«Нет, — отвечал Траз Онмале, — у нас нет такого обычая. Мы — круты, нами повелевают кокарды».
«Человек меня ударил! — протестовал Рейт. — Трус он или нет? Могу я с ним драться? Что, если я отниму его кокарду? У меня будет право занять его место в племени!»
«Кокарда и есть место в племени, — признал Траз Онмале. — Человек этот, Осом — послушный носитель кокарды Вадуз. Без кокарды он не лучше тебя. Но покуда Осом угождает Вадузу, так тому и быть, и тебе не завладеть кокардой».
«Ничто не запрещает мне попытаться».
«Возможно. Но ты опоздал — нож принесли. Будь так добр, разденься».
Рейт с ужасом взглянул на женщину-мясника, шире в плечах и гораздо толще его — та надвигалась, ухмыляясь во весь рот.
«Еще есть время, — бормотал Рейт, — достаточно времени!» Он повернулся к Осому Вадузу. Тот выхватил рапиру — сталь с визгом скользнула по твердой сухой коже ножен. Быстро шагнув вперед, Рейт оказался ближе к противнику, чем наконечник его слишком длинного клинка. Осом попробовал отпрыгнуть назад, но Рейт схватил его за руку, твердую, как железо — боец был гораздо сильнее Рейта, только начинавшего поправляться. Осом Вадуз с силой отдернул руку, чтобы сбросить Рейта на землю. Рейт быстро сделал два шага в том же направлении и повернулся, протащив противника за собой. Пошатнувшись, Осом начал терять равновесие. Рейт поддал плечом, Осом перевалился через бедро Рейта и обрушился на землю. Рейт оглушил его пинком по голове, с силой вмял пятку в горло и раздавил трахею. Осом Вадуз лежал, дергаясь и хрипя, шапка его откатилась в сторону. Рейт протянул было руку, но старший чародей уже подхватил шапку.
«Нельзя, так нельзя! — с волнением кричал чародей. — Это против закона. Раб рабом и останется!»
«И ты хочешь смерти?» — спросил Рейт, с угрозой двинувшись вперед.
«Довольно! — властно крикнул Траз Онмале. — Довольно убийств. Остановитесь!»
«Как быть с кокардой? — потребовал Рейт. — Она моя?»
«Я должен подумать, — заявил юноша. — Тем временем, довольно убийств. Мясник возложит тело на погребальный костер. Где судьи? Их обязанность — решить судьбу Осома, носившего кокарду Вадуз. Кокарды, готовьте катапульту!»
Рейт отошел в сторону. Немного погодя он приблизился к предводителю: «Если хочешь, я оставлю племя, уйду один».
«О моих желаниях ты узнаешь, когда придет время, — объявил молодой человек с абсолютной решимостью, вдохновленной кокардой вождя. — Помни: ты мой раб. Я приказал вложить в ножны лезвия, готовые изрубить тебя на куски. Если попробуешь бежать, тебя выследят, схватят и высекут. Тем временем, запасай корм для скота!»
У Рейта возникло впечатление, что Траз Онмале нарочно напускал на себя суровость — возможно, чтобы отвлечь внимание (свое в той же мере, в какой и внимание других) от того факта, что он, по существу, отменил неприятный приказ, отданный женщине-мяснику.
В течение дня расчлененное тело Осома, некогда носившего кокарду Вадуз, дымилось и тлело в металлической печи. Ветер разносил по лагерю отвратительную вонь. Бойцы сняли полотнища, закрывавшие чудовищную катапульту, завели двигатель гусеничной платформы и переместили механизм в середину лагеря.
Солнце зашло за темные, аспидно-лиловые облака, скучившиеся на горизонте. Закат озарился гневным хаосом багрово-малиновых и бурых просветов. Огонь поглотил тело Осома, прах и пепел поглотили огонь. Окруженный нестройными бормочущими рядами сидящих на корточках крутов, старший чародей смешал прах с кровью скота, раскатал смесь в лепешку. Лепешку уложили в небольшой ящик, привязанный к наконечнику тяжелого продолговатого снаряда.
Чародеи обратились к востоку, где всходила полная розовая луна. Старший чародей воззвал звучным голосом: «Аз! Судьи судили человека и постановили, что он благ! Человек сей — Осом, носивший кокарду Вадуз. Готовься, Аз! Мы шлем тебе Осома!»
Бойцы, стоявшие на катапульте, включили зубчатую передачу. Огромный рычаг медленно описывал дугу на фоне неба, эластичные ремни кряхтели от напряжения. Снаряд с прахом Осома вложили в желоб рычага, нацеленного на Аз. Племя испустило многоголосый стон, переходящий в хриплый плачевный вопль. Чародей воскликнул: «В конце пути — Аз!»
Катапульта издала тяжелый рвущийся звук: «тваннг-твак!» Снаряд вылетел так быстро, что его невозможно было заметить. Через пару секунд высоко в небе появилась вспышка белого огня. Окружающие отозвались одновременным восторженным вздохом. Еще полчаса все племя стояло и смотрело на Аз. Что творилось у них в головах? Рейт полагал, что они завидовали Осому, ныне вкушавшему блаженство во дворце Вадуз на луне Аз. Всматриваясь в темные силуэты, Рейт не торопился вернуться под навес и лечь на подстилку, пока не понял, печально улыбнувшись своей слабости, что пытается найти в толпе девушку, послужившую причиной церемонии.
На следующий день Рейта послали запасать корм для скота — жесткие листья с темно-красными каплями воска на краях. Рейт нисколько не возражал против работы: напротив, он был рад нарушению однообразия лагерной жизни.
Гряда холмов простиралась в неразличимую глазом даль — перемежающиеся янтарные и черные волны, застывшие под ветреным небом Тшая. Рейт повернулся к югу, к черной полосе леса, где, как он надеялся, еще висело на дереве кресло парашюта. В ближайшем будущем следовало попросить Траза Онмале проводить его к месту крушения... Кто-то следил за ним. Рейт обернулся, но никого не увидел.
Тревожно посматривая вокруг, он вернулся к работе, обрывая листья и наполняя ими две корзины, привязанные к коромыслу. Рейт стал спускаться в болотистую низину, заросшую невысоким кустарником с листвой, блестевшей красным и синим пламенем — и заметил, как мелькнула серая рубаха. Девушка притворялась, что не видит его. Рейт пошел навстречу, они встали лицом к лицу. Она улыбалась наполовину приветливо, наполовину подобострастно, неловко переплетая пальцы.
Рейт взял ее за руки: «Если мы будем встречаться, если мы будем друзьями, нам грозит беда».
Девушка кивнула: «Я знаю... Правда, что ты из другого мира?»