Джон Лукас - Быстрее света
— Мне кажется, вы могли постараться чуть получше, — сказала Алекс. — Что касается гостиничных номеров, то вы создали на редкость грязный и убогий образчик этого жанра.
— Вообще-то вы должны считать, что вам здорово повезло, — произнес Ноль. — Поначалу наше понимание человеческой цивилизации было настолько скудным, что мы самым серьезным образом подумывали создать привычную для вас среду обитания в виде нагромождения разбитых на шоссе автомобилей. Мы тогда все тщательно предусмотрели. Мы намеревались воссоздать подлинную атмосферу — вой сирен полицейских машин, реалистические изображения людей, которые корчатся и кричат от боли и ужаса, тщетно пытаясь выбраться из покореженных горящих обломков. Мы привлекли бы к этому делу и спасательные вертолеты, что взрываются в ту минуту, когда пилоты в дыму и тумане теряют ориентацию и врезаются в мосты. Полагаю, зрелище было бы поистине впечатляющим.
— И вы рассчитывали, что нам от этого станет легче? — спросила Алекс.
— Допустить ошибку было весьма легко, — произнес Ноль, явно пытаясь оправдаться. — Вы, земляне, так много смотрите по телевизору передач с катастрофами и авариями, что мы, вполне естественно, предположили, будто они доставляют вам огромное удовольствие.
— Нет-нет, — поспешил заявить Джейсон. — Надеюсь, вы отказались от своего намерения вовлечь нас в какую-нибудь инсценированную бойню?
— Вы правы, — ответил Ноль. — Хотя, к сожалению, вскоре мы можем получить дозу вполне реального действа. Мне только что стала известна причина, по которой Бентли так поспешно прервал ваш допрос. Похоже, что чей-то чужой корабль в самое ближайшее время вступит в схватку с нашим. Причем корабль тяжеловооруженный.
— И ничего хорошего, как я понимаю, не предвидится?
— Для крулленов — да, ничего хорошего.
Но дальнейшие речи компьютера перекрыло исполинской волной грохота и бешеной вибрации, от которой, казалось, голова разлеталась на мелкие осколки. Это были первые вражеские залпы, обрушившиеся на космический корабль крулленов.
— Но мы же сумеем дать им достойный отпор? — с надеждой спросил Джейсон, поднимаясь на ноги.
— У нас нет ни малейшего шанса, — жизнерадостно ответил Ноль. — Наш научно-исследовательский космический корабль практически не имеет на борту никакого вооружения. Единственная наша надежда — уступить их требованиям, но ни на какие уступки круллены никогда не пойдут. Нас, конечно же, уничтожат. Атомы, из которых мы состоим, разлетятся по всему бескрайнему межзвездному пространству. Впрочем, вам это должно быть совершенно безразлично. Вас круллены в любом случае убьют.
— А какие же требования выдвинул этот чужой корабль? — поинтересовалась Алекс.
— Не знаю, — признался Ноль. — Переговоры с враждебными нам инопланетными космическими кораблями входят в компетенцию подсистемы безопасности, а она пока не торопится поделиться своими мыслями на этот счет.
— Это ужасно, — отозвался Джейсон. — Сначала я теряю работу, затем меня похищают инопланетяне, а теперь выясняется, что мне придется погибнуть. Да, неплохой выдался денек!
— То, что вам суждено умереть, — абсолютная правда. Вы относитесь к тем формам жизни, в основе строения которых лежит углерод, то есть формам, образованным из эфемерных белковых молекул для обслуживания эгоистичных нужд генетического материала, скрытого в клетках ваших тел. Ваша смерть неизбежна. Тем не менее она не обязательно произойдет в самое ближайшее время.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Алекс.
— На борту этого корабля находится несколько спасательных шаттлов. Я мог бы проводить вас к одному из них. Если вам повезет, то вы сумеете стартовать незамеченными, пользуясь возникшей неразберихой.
— А как же круллены?
— Они славятся своей фанатичной преданностью коллективу. Им даже в голову не придет мысль оставить свой пост. Кроме того, подавляющее их большинство уже погибло. Если вы готовы следовать моему совету, то нужно поторопиться.
Дверь комнаты со щелчком распахнулась, и взгляду землян предстал запутанный лабиринт коридоров, сконструированных так, чтобы в максимальной степени напоминать интерьеры крулленского улья.
Эти огромные ульи, запрятанные в самой чаще тропических лесов родной планеты крулленов, превосходно удовлетворяют нужды своих создателей. Они дают не только кров, но и пищу, потому что живая грибная масса, из которой они построены, считается изысканным деликатесом. Однако у Джейсона и Алекс, которые судили об интерьере космического корабля по обычным земным меркам, крулленский улей особых восторгов не вызвал. Влажный, похожий на губку пол, в котором утопали ноги, вожделение, с которым из медленно пульсирующих стен вытягивались к ним липкие щупальца, и в лучшие времена вызвали бы омерзение, а в этой ситуации, гораздо более близкой к худшим из времен, и подавно. В обшивке корабля под ударами вражеских залпов стали появляться зияющие пробоины. Казалось, что стены и пол содрогаются от боли, время от времени заставляя землян терять равновесие и падать. Лишь бестелесный голос Ноля, направляющий движение Алекс и Джейсона по коридорам стремительно рушившегося корабля, оставался спокоен.
Не успел Джейсон подумать, что у него уже совсем не осталось сил тащиться по закоулкам крулленского корабля, как в мягкой, губчатой красной стене возникла твердая металлическая плита.
— Это входной люк в шаттл, — пояснил Ноль. — Он предназначен для спасения при аварийных ситуациях, а именно такая ситуация сейчас и имеет место. Вам нужно лишь опустить оба этих рычага. Один откроет люк, второй разомкнет системы ручного запорного устройства.
Джейсон сделал так, как ему было велено, и люк отошел в сторону, открыв интерьер, практически неотличимый от привычного салона большого пассажирского самолета. В нем оказались ряды сидений, рассчитанные примерно на триста пассажиров. Ровно посередине их разделял единственный проход, заваленный грудой каких-то ящиков. В расцветке стен преобладал неприятный оттенок коричневого, а все поверхности были какими-то комковатыми и, несомненно, органического происхождения. Однако по сравнению с крулленским кораблем, с которого Джейсон и Алекс только что сбежали, с его влажными, живыми стенами обстановка казалась знакомой.
— Посмотри-ка сюда, — произнесла Алекс, вытаскивая ярко раскрашенную карточку, что была засунута где-то в задней части кресла. Такие карточки виднелись на каждом пассажирском месте. — Эта штука — что-то вроде самолета.
Надпись на карточке была совершенно неразборчива, однако картинка, изображавшая пассажиров, чудодейственным образом спасшихся при крушении шаттла исключительно благодаря тому, что правильно спрятали голову между колен, была абсолютно доступна для понимания.