KnigaRead.com/

Журнал «Если» - «Если», 2009 № 03

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Журнал «Если», "«Если», 2009 № 03" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я точно ничего не заметил, — заявил Хэп.

— Вот это меня и удивляло. Кит как-то мне говорила, что в любой женской фигуре обязательно найдется какой-то недостаток. Может, и больше, но как минимум один гарантированно имеется. У женщин есть еще и недостатки характера. Например, Кит слишком доверчива. Я люблю ее за это, но это недостаток, и он мне известен.

Ида глядела на Марта, как обычно люди смотрят поверх стекол очков, только вот никаких очков у нее на носу не было.

— Вы хотите сказать, что с мужчинами все не так?

Март покачал головой.

— С мужчинами то же самое. Даже хуже, если на то пошло. Вы этого не заметили, но лицом я страшен, как смертный грех. И характер у меня не подарок. Одним из моих недостатков является то, что я слишком много думаю. Если уж мне забралась под шляпу какая-нибудь идея, я не могу остановиться, пока не обсосу ее со всех сторон. Всю прошлую ночь я размышлял, как выглядит Кит и почему это так, и под конец я все-таки дошел до истины.

— Расскажи нам, Винди, — попросила Кит.

— Да на самом деле все очень просто. Чем бы ни являлся фактор, который заставляет наши мозги воспринимать все в улучшенном виде, он не мог воздействовать на мой мозг в том случае, когда речь шла о Кит. Не мог по той простой причине, что восприятие Кит в моем мозгу уже было изменено любовью.

— Это делает вам честь, — улыбнулась Ида.

— Благодарю. Подобная мысль заставила меня поинтересоваться, а как же Кит будет выглядеть на тех кадрах, которые я уже здесь заснял своим цифровиком. Она там смотрелась восхитительно. Но только она одна.

— Мне это тоже кажется странным, Винди, — сказала Кит. — Почему этот фактор не действует на видео?

Март почесал подбородок.

— Думаю, я это понял. То, что я снял, ужасало. Нет, планы и ракурсы я взял правильно, все цвета передал верно и очень жизненно, а освещение было такое, что лучше не бывает. Я снял много видеофильмов и думаю, что умею это делать не хуже других операторов, но нынешний мой фильм превзошел все прежние работы. Понимаешь, что я имею в виду?

— Да. Фильм был снят превосходно, но то, что было снято, выглядело ужасно, за исключением меня.

— В точку! — Март выщелкнул диск из цифровика. — Это было вступление. Наверное, оно длилось больше пяти минут. Если так, то я приношу извинения. А теперь я продемонстрирую кое-что из снятого материала.

На экране появился голый холм, состоящий из камней и земли, изображение слегка покачивалось, поскольку Март снимал с плеча, а не со штатива. На верхушке холма находилась хибара, жуткая конструкция из ржавых листов жести, некрашеных древесностружечных плит и кривых подпорок из металлической арматуры. Перед ней тощий, как скелет, мужчина в рваном тряпье ковырял землю куском ржавого железа, копая ямки для посадки кустов. Сами подготовленные для посадки кусты были обернуты в рваную мешковину, и совершенно ясно было видно, что они не жильцы — или уже засохли, или сделают это в ближайшем будущем. Голоса Кит и Марта, остающихся за кадром, были обращены к истощенному человеку в лохмотьях. Человек выпрямился с улыбкой, явившей миру гнилые зубы, и вытер грязные руки о не менее грязные бедра. «Меня зовут Хэп Харпер».

* * *

— Ты уничтожил их рай, — сказала Кит Марту, когда коттедж на холме скрылся из виду.

— Зато ты убедилась, как они выглядят по-настоящему.

— Это уж точно.

— Как думаешь, долго они протянут, если останутся здесь и будут жить, как сейчас?

— Может быть, год. Чай, который она для нас приготовила…

— Был просто водой из сточной канавы.

— Но она это так не воспринимала.

— Мы тоже, — сухо заметил Март. — Но это было именно так.

— Они умрут? Здесь должно быть множество мертвецов повсюду. Их кто-нибудь подбирает?

— Откуда мне знать? — Март почесал подбородок. — Я несколько раз видел спящих на земле людей.

— Я тоже таких видела, — отозвалась Кит спустя несколько секунд. — Но никогда не пыталась их разбудить.

Девушку у Врат Четыре звали Нита. Она выглядела моложе, чем Пенни, и у Марта зародилось подозрение, что она действительно была все еще очень юной.

— Нам надо выйти наружу, забрать кое-какие вещи. — Кит нашла нужный шкафчик и извлекла из него свой прозрачный космокостюм. — Полагаю, мы вернемся достаточно скоро.

На лице Ниты отразились сомнения и озабоченность.

— Мне ничего не говорили о людях, которые выходят наружу.

Кит широко улыбнулась.

— Это потому, что здесь просто не о чем говорить. Правда-правда. Мы наденем свои скафандры и выйдем через твой шлюз. Вот и все. Можешь помахать нам рукой, если захочешь. Это будет очень мило с твоей стороны.

— Вы этого не увидите, ведь я буду очень занята. Внутри самой шлюзовой камеры нет никаких приспособлений для управления. Так же, как с внешней стороны. Ни рычагов, ни ручек, ничего такого. Вот почему кто-то должен дежурить у ворот.

Кит выглядела озадаченно.

— Это какой-то странный шлюз.

— Чтобы не пропускать нежелательные элементы, — пробормотал Март. Он вернулся к арке, через которую они прошли в помещение при шлюзе, и стоял в проходе, внимательно изучая залитый солнцем пейзаж.

— Я знаю, что по ночам здесь идет дождь. А гром у вас бывает?

Нита покачала головой.

— Не думаю.

Кит насмешливо глянула на Марта.

— Мне показалось, что я услышал раскат грома, вот и все, — пояснил Март.

Он застегнул поношенный оранжевый скафандр.

— Я бы на твоем месте поскорее надел космокостюм. И шлем тоже привинти.

— Тут, где мы находимся, дождей не бывает, — сказала им Нита.

— Это люди, — Кит повернула ухо в сторону арки, чтобы лучше слышать. — Толпа. И они орут.

— Быстро надень скафандр, умоляю.

— Да, конечно.

Кит сдвинула в сторону валяющихся на скамейке кукол, присела и принялась натягивать на ноги свой прозрачный космокостюм.

— Они, похоже, совершенно вне себя.

— Шлем тоже надень, — приказал ей Март. — Мы уходим.

— Мы же обещали Джиму подождать.

— К черту Джима!

На верхушке ближайшего невысокого холма появились две фигуры — одна темная, другая алая, хорошо различимые на фоне ярко-зеленой травы. Они бежали, вернее сказать, перемещались длинными и не слишком эффективными прыжками. Март видел, как темная фигура остановилась и оглянулся назад, чтобы посмотреть на красную. Издали донесся какой-то крик — слов было не разобрать.

Март включил цифровик. Откуда-то издалека доносились удары барабана — очень большого барабана, больше любого другого, который он когда-либо слышал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*