KnigaRead.com/

Галина Долгая - Грани кристалла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Долгая, "Грани кристалла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, ну, тише, успокойся…

— Ба, ну как же мне его кормить, как воспитывать?

— Сейчас поговорим, Лагос подскажет, мы же с тобой не одни! А Леньчик — наш общий любимец!

— Вон, зыркает глазенками, твой любимец, из-за плаща Лагоса… Леня! Как тебе не стыдно? Ты почему убежал? Не одетый…

Кудрявая головка скрылась в складках ткани кича. Ира заметила, что Лагос крепче прижал к себе малыша. Люда протянула руки, чтобы забрать сына, но князь отрицательно покачал головой. Люда остановилась в нерешительности. Бабушка прихватила ее за талию и увлекла за собой. Они рядышком сели напротив Лагоса.

— А вот и мама, и бабушка! — старый князь отдернул ткань и заглянул ребенку в лицо.

— Лагос, он меня не слушается, не хочет есть, убегает, — Люда то ли жаловалась, то ли оправдывалась.

— А он больше не будет, да, Линед?

— А зачем она в меня ложкой тычет? — малыш насупился.

— Она — мама, а маму надо слушаться, сынок. Если не хочешь есть, так и скажи, а вот убегать не надо!

— Я говорил…

Лагос улыбнулся.

— Идемте в дом, здесь прохладно для ребенка. Нам всем есть, о чем поговорить.

Не успел Лагос встать, перехватывая Линеда с колен на руки, как тот снова исчез.

— Леня! — Люда дернулась за ним, Лагос остановил:

— Не угонишься!

— Вот, ну что с ним делать? Где теперь искать? И что, это так теперь всегда будет?

— Идемте в дом, он к отцу побежал.

— Как к отцу?.. — Ира остолбенела. — Зольд улетел с Миланом… на новый завод, туда, — она показала пальцем в небо.

Лагос снял кич, укрыл обеих женщин.

— Они уже вернулись. Идемте. Нам необходим семейный совет, сейчас самое время, раз все в сборе!

Князь с советниками и неизменным Ветром покинул лайнер и направился к поджидавшему транспортному модулю. Зольд чуть приотстал и вдруг замер на месте. Ветер мгновенно оказался за ним. Милан тоже остановился, оглядываясь вполоборота. Заливистый детский смех обескуражил всех. На плечах Зольда повис Линед, обхватив отца за шею.

— Ты что здесь делаешь? — прижав одной рукой сына к своей спине, Зольд повернул лицо к нему.

Отец и сын уперлись друг в друга носами. Линед, хихикая и прищурившись, уставился в глаза отцу. Зольд подмигнул и перетащил шалуна вперед.

— Так, бегать, значит, научился! Испугал маму, бабушку, так, так… шалишь, а сын? — Зольд говорил полушутя. Радость, которую он испытывал, прижимая к себе малыша, была куда больше, чем удивление, а желания ругать его не было вовсе. Но озабоченность от столь раннего развития способностей сына все же озадачила. Зольд, балагуря с малышом, обменялся мыслями с Князем и Ветром. То, что поведал иренос, озадачило еще больше.

«Я не могу проследить свой род так далеко», — Зольд знал только пять поколений своей семьи, дальше знание тонуло во мраке.

«Да, это далеко от тебя, но я вижу».

«Тогда покажи мне!»

«Это опасно».

«Для меня?»

«И для меня тоже».

Любопытство овладело лиринийцем настолько, что он был готов ко всему.

«Но… мы справимся! Ты же знаешь!»

Зольд правильно рассчитал реакцию иреноса. Тот действительно знал, что время их жизни идет в будущее.

— Отдай ребенка, я покажу.

Милан забрал Линеда, хлопающего любопытными глазками.

— Идем ко мне, маленький шалун!

Нежность и хрупкость тельца ребенка, которого Милан прижал к своей груди, отозвалась в сердце сладкой болью. От малыша пахло по-особенному свежо, как ни от кого в мире. В эту минуту Милан ощутил странную тоску. Уже не раз она пробиралась в его сердце. Милан хотел бы вот так же, как сейчас сына Зольда, держать в руках своего сына. Он ничего не говорил Ири о своем желании, но они уже столько времени вместе… Занятый все время делами, он все больше отдалялся от жены, тоскуя по ней в разлуке редкими бессонными ночами, и прогоняя тоску мыслями о процветании Лиги. Сейчас он даже не подумал о том, что открыт и кто-то еще может узнать о его тайных думах.

«У тебя будет сын» — мысль Ветра отрезвила.

Милан не ответил, а только посмотрел на друга. В его многогранных глазах прочитать что-либо было невозможно, но взгляд иреноса показался Милану особенно мягким.

Зольд же настолько погрузился в родословную своей семьи, что мыслям Князя в его думах не оказалось места, и они улетели незамеченными.

«Я оставлю тебя, Князь», — Ветер держал Зольда за руку.

Несмотря на свой высокий рост, лириниец выглядел рядом с иреносом, как подросток.

«Мы ждем вас в Зале Обсуждений!» — Милан решительно шагнул в модуль, а Зольд с Ветром в тот же миг исчезли.

— Папа убежал с дядей, — и Линед назвал Ветра его настоящим именем, которого даже Милан, проживший с иреносами бок о бок не один год на Иреносисе, не мог вымолвить.

— Да, папа прав, твое развитие намного превышает развитие детей Лирины.

Линед дернулся. Милан сжал его крепче.

— Давай договоримся так, малыш, сейчас ты будешь меня слушаться! И не только меня — и маму, и бабушку — всех! Ты умный, а это означает, что должен понимать — огорчать близких плохо! Договорились?

Линед насупился.

— Я хочу к папе.

— Ты не ответил мне, — Милан настаивал на своем.

Мальчик кивнул в ответ.

— Значит, договорились. А папа вернется быстро. Возможно, даже быстрее, чем мы с тобой дойдем до Зала Обсуждений.

Линед хихикнул в ответ. На что Милан подумал:

«Да, возможно, ты мог бы быстрее, но я не могу!»

Зольд мчался по дороге Времени, крепко сожмурив глаза и ощущая резкие повороты в стороны — настолько резкие, что, казалось, ураган поднял его и бросает куда ни попадя, как былинку.

Ветер, одному только ему ведомыми дорогами, вел лиринийца назад — в такое далекое прошлое, в котором и ему не было места. Но, следуя дорогами своих предков, интуитивно вычисляя нужное направление, он пересекал временные пути своих родственников, запоминая последовательность переходов во Времени. Это было самым важным! Уйти во Время легко, вернуться назад почти невозможно. Есть только один шанс: точно знать нить пути и не попасть во временные вихри. Ветер рассчитывал на себя, он даже был уверен в себе настолько, что решился испытать удачу, и не один, а со спутником.

Зольд послушно выполнял все требования иреноса. Он крепко закрыл глаза, хорошо помня историю жены, он также крепко держался за железную руку иреноса, и безоговорочно выполнял его команды, когда они, как догадывался Зольд, уворачивались от вихрей и воронок.

Полет длился долго. Так долго, что рука лиринийца окаменела: он не чувствовал ни одного пальца. Но Зольд верил Ветру. И еще крепче зажмуривал глаза. Но вот движение начало стихать. Сначала еле ощутимо, потом резче, еще резче… Зольда толкнуло вперед по-инерции, но крепкая рука иреноса вернула его назад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*