Александр Бачило - Проклятье диавардов (сборник)
Человек медленно опустился в кресло.
— Ну вот и все, — произнес он, обращаясь к циферблату на стене, — ну вот и все.
Слезы текли по его щекам, черным от въевшегося в них пепла войны.
“Я говорил Улиссу, — думал он, — что война длилась один день. Я обманул его. Она кончилась только что. Она шла, не переставая, все это время, потому что пока опасность висит над головой людей, война продолжается”.
Он еще долго сидел, глядя в пространство, а потом вдруг вскочил, как ужаленный.
— Да что же это я? Ему ведь, наверное, нужна помощь! Скорее туда, к нему!
Он подхватил стоявший у стены автомат и бросился было к выходу, но у двери остановился и, обернувшись, поглядел на циферблат. Конечно, этот механизм не играл теперь никакой роли, но стрелка продолжала двигаться, и уйти сейчас, когда она снова приближалась к красной черте…
— Хорошо, — сказал себе человек, — я останусь и дождусь этого момента. Главное — вытерпеть всего несколько минут. Это излечит меня сразу от всех страхов.
Он сел в кресло и впился взглядом в циферблат. Стояла глубокая тишина, белая лампочка продолжала вспыхивать и гаснуть. Стрелка медленно приближалась к красной черте. Вот уже не толще волоса зазор между ними. Пальцы человека стальной хваткой стиснули подлокотники кресла. Глаза его готовы были выскочить из орбит.
И вот стрелка коснулась красной черты, наползла на нее, миновала… и, упершись в правый конец шкалы, замерла. Тишина ничем не нарушалась. Последний снаряд войны уже не мог взлететь.
Солнце уже поднялось, когда Улисс и Полифем выбрались наконец из тумана. Улисс оглянулся и увидел долину совсем такой же, как в первый раз. Высокие отвесные стены, освещенные восходящим солнцем, казались розовыми, туман клубился кипящим морем. Он перебросил автомат за спину и, бережно прижав к груди коробку с ампулами, зашагал в гору, догоняя Полифема.
“Ксана, — думал он. — Жива еще, может быть, Ксана!..”
ПРОКЛЯТЬЕ ДИАВАРДОВ
1
Громадепрь сонно брел по песку, устилавшему дно неглубокой ложбины среди белых камней. Спина его мерно колыхалась в такт шагам, и Тайк Тхоорт, ссутулившись в седле, чувствовал, что его начинает укачивать. Впрочем, дело было, пожалуй, не в качке, а в беспощадно палящем солнце, раскалившем до нестерпимого блеска крутые лбы белых скал. Их глаза-пещеры со всех сторон уставились на одинокого странника и, казалось, терпеливо ожидали лишь того момента, когда он соблазнится прохладой подземелья и станет наконец добычей кишащих там ядовитых тварей.
Тайк поправил повязку, прикрывающую голову и плечи. Он давно заменил свой боевой шлем этим куском белой ткани, скрученным по моде жителей пустыни, ведь здесь ему не угрожало иное оружие, кроме огненных стрел, посылаемых солнцем. Шлем был привязан к седлу, ослепительно сиял начищенной медью и раскалился, как жаровня, полная углей. Только покрытая жесткой щетиной шкура громадепря могла безболезненно переносить его прикосновения.
Ложбина привела всадника к вершине изборожденного трещинами холма, но и отсюда не было видно ничего, кроме посыпанных песком скал.
— Чертова пустыня! — проворчал Тайк, поднимаясь на стременах и окидывая взглядом горизонт. — Кругом одно и то же. Недоставало только заблудиться!
При этих словах громадепрь как-то обиженно всхрапнул, ударив копытом о камень.
— Что? — удивился Тайк. — Ты не согласен, Нуфер?
Зверь в нетерпении топтался на месте.
— Может быть, ты даже знаешь кратчайший путь к воде?
В ответ громадепрь уверенно затрусил по склону к подножию холма. Тайк не мешал ему. Он совсем спустил повод, зная, что чутье или инстинкт в конце концов приведут Нуфера к воде. Широкие раздвоенные копыта громадепря теперь энергично взрывали песок, и Тхоорт не испытывал больше качки — ему приходилось высоко подпрыгивать в седле.
Обогнув несколько каменных лбов, Нуфер вынес всадника в русло высохшего ручья и остановился, принюхиваясь.
Тайк похлопал громадепря по холке.
— Все это прекрасно, дружище. Весной, вероятно, здесь шумел дивный поток. Но мы не можем ждать следующей весны, вода нужна нам сейчас.
Нуфер только поводил рылом, шумно втягивая воздух. Он ничуть не был обескуражен и смело двинулся дальше — по дну русла в направлении большой белой скалы. Некоторое время спустя Тайк и сам почувствовал нечто необычное — не то легкое прохладное дуновение, не то тончайший аромат какого-то растения — и сейчас же заметил в тени у подножья скал несколько пучков зелени.
— Там вода! — радостно воскликнул он. — Ай да Нуфер!
Он пустил громадепря галопом и скоро уже с наслаждением подставлял лицо под холодную сверкающую струю. Источник помещался в довольно обширном углублении под скалой и был окружен зарослями густого кустарника. Вода, бившая из узкой расщелины на уровне человеческого роста, одевала камни прозрачной пленкой и исчезала в песке без остатка, за исключением тонкого ручейка, который наполнял лужицу в самом центре углубления.
Лужица моментально стала добычей Нуфера. Громадепрь лакал, не останавливаясь, пока не вылизал ее досуха. Тайк тоже вволю напился, освежил голову, спину и грудь, однако еще долго не находил в себе сил оторваться от мокрых прохладных камней.
— Здесь мы передохнем, Нуфер, — сказал он. — Ты заслужил полдня хорошего сна в тени этих кустов и столько воды, сколько способна вместить твоя ненасытная утроба. Потерпи, вот я сделаю еще глоток и освобожу тебя от седла.
Тхоорт снова припал было к воде, как вдруг неясная тень пронеслась по кустам и на мгновение закрыла солнце. Тайк обернулся и увидел в небе черный силуэт с громадными перепончатыми крыльями, стремительно снижавшийся над Нуфером.
Громадепрь угрожающе зарычал, но толстая короткая шея мешала ему поднять голову и встретить врага своим главным оружием — длинными клыками-кинжалами.
— Ко мне, Нуфер! — крикнул Тайк, бросаясь на выручку своему верному другу. Крылатое чудовище опередило его. Страшные когти сомкнулись на спине громадепря, но только вспороли седло. Нуфер рванулся в сторону и с неожиданным для такой туши проворством развернулся мордой к врагу. Крылатая тварь обнажила длинный ряд треугольных зубов, но взлетела чуть выше. Видимо, она почувствовала, что добычу не унести целиком. Этой заминки хватило Тайку, чтобы добежать до громадепря и выхватить из петель у седла свой боевой посох. Щелкнула пружина, и острое, как бритва, лезвие длиною в локоть появилось на конце посоха. Быстро перебирая руками, Тайк раскрутил оружие над головой так, что в воздухе повис сияющий круг.