KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Stashe - Кукла. Прошлое, которого не было

Stashe - Кукла. Прошлое, которого не было

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Stashe - Кукла. Прошлое, которого не было". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Выполнили ли вы обещание, капитан?

Он кивнул и задал встречный вопрос:

— Значит ли это, что наша сделка считается завершенной, как только мы рассчитаемся?

— Совершенно верно, — Ингирит облизнула губы, — приступим?

Я чувствовала исходящие от нее волны нетерпения и, как ни странно, растерянность Алисы. Неужели морок не поставила главную помощницу в известность относительно собственных планов?

— Кира! — Громко позвал Велимир. Я увидела, как из-за челнока медленно выходят люди. Один из них держал у шеи второго разрушитель. Женщине под прицелом было где-то около сорока с небольшим, и выглядела она как слегка потускневшая очеловеченная копия Алисы. Темные волосы, лицо в шрамах. Горящие, как угли, глаза. Агата.

Ощущение ярости и боли пришло настолько внезапно, что я на доли секунды растерялась, пытаясь определить источник чужих эмоций. Увидела Бат, схватившуюся за оружие, сбитую с толка, злую, немного напуганную. А затем Алису, сжавшуюся внутренне, словно пружина. Опасную, безжалостную, сверхбыструю. Ее глаза были широко распахнуты, и выражение в них заставило меня поежиться. Не огонь — лед застыл в ее взгляде. Она, не задумываясь, разорвала бы Киру голыми руками, если бы не ментальный приказ Ингирит. Морок своей волей удерживала Алису на месте.

Игра становилась слишком опасной. В любой момент могли появиться новые жертвы экспериментов Ингирит. А что это так, я больше не сомневалась.

— Что это значит? — Холодно, сдерживая кипевшую внутри ярость, которую могла почувствовать только я, спросила Бат.

— Обмен, — нарочито вежливо сообщила ей морок.

— Табат!

Мы с охотницей одновременно повернулись на крик Агаты. Кира не мешала ей говорить, но продолжала использовать жесткий захват, так что голос звучал хрипло:

— Они предали меня. Людишки с корабля, эта сука перекупила их. Ты же знаешь, что делать, верно?

— Даже не думай, — холодно предупредила Кира, — может ты и быстрая, но мой палец не обгонишь. Дернешься в нашу сторону, я разнесу ей голову.

Бат улыбнулась в ответ так же холодно и демонстративно отошла к нам. В ее движениях не чувствовалось никакой угрозы до тех пор, пока она не приблизилась ко мне. А потом, я почувствовала, как в бок упирается разрушитель, а на талию ложится рука:

— Не-не, — покачала охотница пальцем, в ответ на неосознанное движение Буса, — успокоимся все. Тут такой простой, шкурный вопрос. Я знаю, зачем Таб нужна капитану. Предполагаю, для чего морокам. Но, теперь мы на равных, не так ли? У каждой стороны есть предмет торга. Так почему бы не поговорить? И, помощник капитана, отойдите к своей команде, будьте любезны. Вы отличный малый, не хотелось бы лишних жертв, а кровь у вас горячая. Ну, же!

Бус медленно отступил к Гаю. Бат подвинулась так, чтобы видеть всех участников событий и прошептала мне:

— Ты сильная, но я быстрая. И убивала раньше. Не проверяй, ладно?

Я кивнула.

— Все это глупо, Табат, — равнодушно произнесла Ингирит, — ты понимаешь, не так ли? Дай мне закончить начатое. Уверяю, довольными останутся все стороны.

— Я не верю тебе, — отчеканила в ответ охотница, — ты понимаешь почему, не так ли? Я знаю, в скорости реакции нам не сравняться, поэтому мой палец лежит на спусковом крючке, так же, как и у женщины из команды капитана Велимира. Хочешь поболтать, давай. Но не слишком затягивай обсуждение, морок, пальцы, бывает, немеют.

— Хорошо, — Ингирит улыбнулась, — убей ее. Она все равно нам больше не нужна. Ведь именно это тебе приказала Агата. Она думает, Таб ценный экспонат, который можно использовать для торговли с нами. Да, эта девочка уникальная кукла. Таких, как она, пока больше нет. Но лишь пока, потому что мы разгадали секрет создания не восстановленных, а рожденных кукол. Матрица ее мозга, это информационное слияние двух разумов, один из которых копия твоего. Она не клон, Бат, скорее дочь.

Я ожидала, что охотница закричит на Ингирит, обвинив во лжи. Но та молчала, и тяжело дышала над моим ухом.

— Сука! — Выкрикнула за приемную дочь Агата, — нашла таки повод уничтожить нас?

Ингирит продемонстрировала безупречную игру на публику, закатив в притворном возмущении глаза:

— Капитан, прикажите уже своему человеку отпустить ее. Разговор напоминает плохой спектакль. Мы деловые люди. Поговорим серьезно.

— Нет, — холодно ответил Велимир, — до тех пор, пока Табат под прицелом, никаких сделок не будет. Пусть эта женщина отпустит члена моего экипажа.

Ингирит засмеялась. Мне не было смешно. Ситуация попахивала безумием. Но морок, похоже, веселилась от души:

— Забавная ситуация, верно, капитан? Так всегда бывает, когда не учитываешь всех обстоятельств.

Я пристально наблюдала за ней и в момент, когда она произносила свою пафосную речь, заметила кое-что любопытное. Догадка была такой ослепляющей, что я непроизвольно дернулась вперед.

— Ты что творишь! — Прошипела Бат, вдавливая разрушитель мне в бок. Я не обратила внимания, перебивая морока криком:

— Бус, не Кабо, это доктор! Все подстроено с самого начала!

Морок взглянула на меня и в ее взгляде я прочла удивление. Затем она замерла, прищурившись, чтобы в следующий миг оказаться рядом с Кирой. Еще секунда и та покатилась по крыше в одну сторону, а разрушитель полетел в другую. Если скорость Ингирит впечатлила меня, видевшую мороков в действии, то представляю, как был удивлен капитан. Однако его выдержке можно было позавидовать.

Агата стояла перед мороком, побледнев от напряжения или ненависти, и молчала. Ингирит повернулась к капитану:

— Табат умная, верно? Я не думала, что она сумеет догадаться о нашей связи с доктором.

Велимир все же не выдержал, бросил один взгляд на Льва Валерьяныча.

— Он давно с нами, — небрежно сообщила морок, поднимаясь по трапу к мужчинам. — А к вам попал по протекции нашего союзника, человека, — она легко улыбнулась, и затем лицо ее вновь превратилось в безупречную маску, — ну, довольно лирики. Мы, наконец, можем поговорить?

— Слушаю, — ровно ответил Велимир.

Я молчала. Если Ингирит объяснит еще кое-что, в моей голове сложатся все кусочки головоломки.

— Сотрудничество, капитан. Многодневное, взаимовыгодное, хорошо оплачиваемое, на постоянной основе. И конечно, я оплачу прибывший груз, — она протянула ему руку.

— Есть проблемы, — холодно сообщил Велимир, не пошевелившись.

— Какие? — я чувствовала, насколько самоуверенно и спокойно чувствует себя Ингирит. Это настораживало.

— С доверием.

— Ах, это, — она усмехнулась. — Вы переоцениваете свою ценность, естественно. Но я много сил вложила в эту операцию, вы правы. Не так просто обмануть человека, который кожей чувствует ложь. Иногда, у вас, у людей просто потрясающая интуиция. Мы проводили опыты, пытаясь разгадать природу этого явления. Кстати, вашу команду Лев не предавал. Он все эти годы принадлежал исключительно «Астре». Но когда мы начали эксперимент, то пришлось задействовать резервы, уж простите.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*