Мерседес Лэки - Роза Огня
- Поставь поднос на стол, а потом принеси мне чайник с кипятком, две чашки, ситечко и завернутый в коричневую бумагу пакет из моего саквояжа, приказала она саламандре и взяла стакан с молоком.
"Молоко! Что ж, оно восстанавливает силы, хоть я бы никогда не подумала, что это тот напиток, который пьют чудовища".
Камерон безжизненно обмяк в кресле, не замечая ничего и никого. Голова его свесилась набок, капюшон сдвинулся, и теперь Роза смогла рассмотреть его лицо. Глаза Камерона были закрыты, он тяжело дышал, приоткрыв пасть и немного высунув язык.
- Ясон, - решительно сказала она. - Вы должны это выпить.
Один глаз слегка приоткрылся.
- Вы все еще здесь? - прохрипел он грубо, даже и не подумав поблагодарить ее за помощь.
- Здесь, и уходить пока не собираюсь. Сможете вы выпить молоко сами, или вам требуется помощь?
Камерон с отвращением скривил губы, но протянул лапу и взял стакан. Пил он не слишком элегантно, однако сумел не расплескать молоко. Его губы и язык были более подвижны, чем у животного; поэтому-то, вероятно, он и был способен разговаривать.
Когда Камерон протянул Розе пустой стакан, она заметила, что лапа его дрожит. Девушка поставила стакан на стол и начала нарезать мясо, не спрашивая, нравится это Камерону или нет.
"Обычно он, наверное, рвет мясо на части, но я не собираюсь сидеть здесь и смотреть на это".
Камерон сердито взглянул на Розу, но ничего не сказал, когда она поставила ему на колени тарелку и протянула вилку. Он неловко ухватил вилку лапой, которая тряслась как осиновый лист, и ткнул ею в кусок мяса. Ему удалось успешно донести кусок до рта и он проглотил, не жуя.
"Голодный, как волк... Ну конечно! Если каким-то образом смешать человека и волка, существо будет выглядеть именно так!"
Теперь Роза знала, почему страшная морда показалась ей знакомой, хоть она и никогда не видела живого волка - только чучела в музеях. Камерон не был точной копией волка, но еще меньше напоминал он собаку. В нем проглядывала свирепость хищника, которой не могла обладать ни одна собака.
Саламандра вернулась, доставив все, что велела Роза. Из свертка с лекарствами доктора Пао девушка извлекла красный пакет, отмерила нужное количество снадобья в чашку и залила кипятком.
Камерон с подозрением следил за ее действиями.
- Что еще там такое? - нелюбезно поинтересовался он. Роза посмотрела на него холодно, со смесью превосходства и жалости - именно так она не раз укрощала непочтительных первокурсников.
- Лекарство от господина Пао, - твердо сказала она. - Он советует вам отказаться от того, что вы принимаете, и попробовать его целебные травы. Я собираюсь проследить, чтобы именно так вы и сделали, особенно теперь, когда видела, что за странными снадобьями вы пользуетесь. Половина из них наверняка ядовита, а остальные бесполезны. Я намерена убедиться, что вы по крайней мере попробуете лекарство господина Пао.
Камерон замер, не донеся вилку до рта, и с изумлением взглянул на девушку.
- И как же вы собираетесь это осуществить? Насильно влить лекарство мне в рот?
Роза шмыгнула носом и задумчиво посмотрела на чашку.
- Когда я была маленькая, я давала щенку средство от глистов, рассудительно ответила она, как гувернантка, урезонивающая непослушного ребенка. - Не думаю, что мне будет трудно с вами справиться: вы еле держите вилку. Тот щенок был гораздо шустрее.
Камерон продолжал смотреть на Розу, вытаращив глаза. Лапа с вилкой медленно опустилась.
- Клянусь всеми святыми, - наконец выдавил он, - с вас и в самом деле станется.
- Ваше мнение в данном случае несущественно, поскольку настой готов и его надо выпить. - Роза процедила жидкость через ситечко во вторую чашку. Готово. - Она протянула чашку Камерону. - Выпьете сами, или мне придется запрокинуть вам голову и влить лекарство в рот? А дальше сами решайте проглотить или захлебнуться. Я не стала бы гладить вас по носу, чтобы успокоить, - задумчиво продолжала Роза, - но я могу забыть, что вы не щенок, и сделать это по привычке.
- Что ж, придется выпить эту гадость, раз уж несносный Пао решил, что так надо, - проворчал Камерон. Ему явно хотелось выхватить у Розы чашку, но на такой эффектный жест не хватало сил. Сморщившись от отвращения, Камерон понюхал настой и одним глотком опорожнил чашку.
- Фу! - чуть не подавился он, вывалив язык точно так же, как делал щенок времен Розиного детства. - И эту мерзость я должен пить вместо своих обезболивающих лекарств!
- Если в них содержится опий, как предположил господин Пао, то такой выбор, несомненно, предпочтительнее, - решительно ответила Роза. - Вам следовало бы подумать о том, что ваши так называемые обезболивающие во многом виноваты в том состоянии, в котором вы сейчас находитесь. Вспомните, что говорится в ваших собственных книгах о том, можно ли заниматься магией после употребления крепких напитков или наркотиков. Дело, конечно, ваше, если вы предпочитаете вести себя как глупец и пренебрегать наставлениями для подмастерьев, которые сами же заставляли меня читать.
Камерон кисло посмотрел на Розу, но ничего не сказал и снова начал есть мясо, втыкая в куски вилку с такой яростью, словно видел в них виновников своего несчастья.
"Или как если бы это была моя плоть".
Роза взглянула на острые белые клыки и с трудом подавила дрожь. Что в Камероне было от человека, а что от зверя? Не накинется ли он на нее, если раздразнить его слишком сильно?
"Но если я начну проявлять жалость и сочувствие, он не сможет собраться с силами. Если я выкажу страх, он станет меня презирать. Я должна обращаться с ним так, как это диктуется ситуацией, - как с равным мне человеческим существом, совершившим большую глупость и заслужившим несколько резких слов".
Камерон доел мясо, устало опустил вилку, потом все же сумел поставить тарелку на поднос. Ему с каждой секундой становилось лучше, и Роза порадовалась хотя бы этому.
- Поскольку вы уже знаете, что я могу быть дерзкой, я собираюсь вести себя так и дальше, - сказала Роза. - Как могло такое с вами случиться? Что превратило вас в... - Она запнулась, не найдя подходящего слова, но Камерон понял и ответил с горечью:
- Гордыня. Я настолько овладел всеми тонкостями магии Огня, что мне стало скучно, и я начал экспериментировать с другими разновидностями заклинаний. В одном из средневековых трактатов я нашел описание того, как можно по собственному желанию превратиться в волка, а потом - снова в человека.
- Луп-гару, - выдохнула Роза. - Я помню древние легенды об оборотнях.
"Я также помню об ужасной жестокости вервольфа, его неистребимой ненависти к людям, пока он пребывает в волчьем обличье. Как можно было захотеть принять такой облик?"